Читаем Гипнос полностью

⁃ Конечно, знаю. Я положил целое состояние на то, чтобы мой сын смог объяснить его. Разве я мог оставаться в стороне? Я дал ему ресурсы в обмен на свой покой. С возрастом приходит ясность. Способность отличить важное от неважного. Он дал мне слово, что эпидемия кошмаров не коснётся меня и каждый сон будет дарить мне отдохновение от реального мира. Все так и было до тех пор, пока не явились вы, паскуды. Поэтому проявите каплю уважения и объясните, что стало причиной Вашего прихода, нарушившего слово моего сына.

⁃ Я хочу знать, почему Вы лгали ему, мистер Биссел.

⁃ О какой лжи Вы говорите?

⁃ Вы построили империю общепита на благих намерениях. Но здесь, во сне, Ваши заведения — это источник ужаса.

⁃ Я не знал этого. Иронично выходит. Большие деньги не бывают следствием благих намерений. Добром их не сделать. А вот большими деньгами добро сделать можно. Получается, что я обратил зло в добро.

⁃ Что это значит?

⁃ Это значит, что мои методы увеличения состояния не были гуманными и порядочными. Они несли зло. Но существенную часть состояния я передал сыну — для того, чтобы он боролся с эпидемией и тем самым творил добро. Я не мог сказать своему ребёнку, что мир — это поганое место. Поэтому и лгал. Я не имел права сказать ему, что честность, совесть, отзывчивость и щедрость — это уязвимость и поводы для чёрной зависти и презрения со стороны. Я скрывал правду от сына, потому что мало кто способен выдержать и принять ее. Я оберегал его и поэтому лгал. А теперь он помогает миру быть не таким поганым местом.

Мортимер убедил меня. Не в том, что ложь во благо — это благо, но в том, что мстить Шеффилду через отца было дурной затеей. Старший мистер Биссел оказался мудр и честен ровно настолько, сколько этого требовали мои критерии уважения. Даже если старик лгал мне для того, чтобы обвести вокруг пальца и спасти свою шкуру, он делал это не нагло, глупо и неуклюже, но элегантно, грамотно и со вкусом. Я отвернулся и пошёл в сторону выхода с балкона — в белый зал со стеклянным потолком и зеркальным полом.

⁃ Мистер Пресли! Или кто ты там такой, — окликнул меня Мортимер вдогонку, — что там внизу?

⁃ Под облаками?

⁃ Да.

⁃ Там живой прекрасный мир, — сказал я.

Элис шла за мной. Мы немного посмотрели на фонтан, разбрасывающий тёплые вязкие брызги, и она взяла меня за руку. «Чтобы наверняка вместе выйти». — Сказала Элис тихо, почти шепотом. Она могла бы взять меня за запястье, предплечье или, в конце-концов просто положить мне руку на плечо. Она вообще могла бы не думать о том, чтобы покинуть Джуджион вместе. Ей могло быть все равно. Но ей так не было.

Глава 9. Ризориус

Возможно, я был несчастен, потому что хотел этого. Люди стремятся к счастью из-за слабости. Из-за неспособности выдерживать горе, одиночество, пустоту, тоску и ночные кошмары. А я проверял себя. Готовился к худшему, потому что знал, что оно ещё впереди, как бы худо ни было сейчас. Когда мы — я и Элис, та самая Элис — вышли из комнат, ее квартира не была затопленной, но под одним из листов обоев вздулся пузырь. Он был чужеродным, неуместным, издевательски-заметным. Возможно, я был несчастен, потому что проспал Новый Год. Если опустить все подробности, так и получилось. Элис сходила на кухню и дала мне стакан воды. Она молчала и пила из своего. Когда с ее нижней губы сорвалась капля и побежала по внешней стенке стакана, Элис слизнула ее. Так, как будто меня здесь не было. Как будто она вожделела этот стакан или хотела соблазнить кого-то. Но она не хотела никогда соблазнять. Элис думала о своём и не контролировала поведения, движений, действий, но само ее естество

дышало дикой женственной сексапильностью. Возможно, я был несчастен, потому что знал, что если я добьюсь Элис, ее шарм растворится.

⁃ Вы правда были в реальности? — Спросила она.

⁃ Думаю, да. Обычно, когда находишься в неконтролируемом сне, все вокруг неестественно, с налётом прозрачности, как будто невесомо. А там, тогда все было наоборот. Окружение было настоящим, ощутимым, материальным, а я — нет.

⁃ Значит, твоё сознание было в реальном мире, в дали от тела. Что-то похожее делала Ронда.

⁃ Думаешь, это из-за неё? Из-за её вмешательств в моё сознание?

⁃ Я не знаю. Об этом надо говорить с Луи.

— Может быть, с Шеффилдом?

— Лучше не надо. Лучше с Луи.

⁃ Я уже попросил у него помощи. Он исследует ее феномен.

Элис походила по комнате, размышляя. Она пыталась понять меня — чего я хочу, зачем я искал Мортимера Биссела, насколько широки возможности Проекционной Метаморфозы. Она привыкла контролировать ситуацию, — ей было положено быть привычной к этому — но я нарушал ее привычку. Элис хотела систематизировать происходящее хотя бы для себя самой.

⁃ С Новым Годом, Элис, — сказал я.

⁃ С Новым Годом, Рэй.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Сергей Вольнов , Владимир Токавчук , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее