Читаем Гипнос полностью

У Арнеллы зазвонил телефон. Она взяла трубку, поприветствовала собеседника и через несколько секунд сказала, что занята на работе. Сожалеет о том, что не сможет. Потом телефон зазвонил у меня. Это была прелестная тонконогая курва, мисс о’Райли. Она просила меня прибыть в бюро в срочном порядке, потому что мистер Биссел отдал распоряжение немедленно снаряжать оперативную группу в новый обнаруженный Эпицентр. Я поприветствовал Элис полным именем — нарочито громко, — чтобы Арнелла слышала, что я принимаю тот же самый звонок, который минуту назад приняла она. Когда я соглашался прибыть в бюро в ближайшие двадцать минут, я смотрел в глаза своей напарнице. И она поняла, почему я показался ей знакомым. Но социальные предрассудки помешали мне озвучить то, что мы оба понимали. Я перелил кофе в картонный стакан и вышел из кофейни. Теперь этот страх, эти мелочные ужимки и демонстративная фальшь кажется мне глупостью. Я мог бы сказать Арнелле, сидя за стойкой прямо перед ней: «Я — твой напарник. Ты — моя напарница. Без тебя мне не справиться. Пойдём со мной». И она пошла бы. Она знала, кто я такой и что ее ждёт, отправься она со мной. Но я ушёл один. Сел в такси и ощущал, как удаляюсь от неё — ощущал физически, потому что мы имели связь на другом уровне. И поэтому, когда я погрузился в Джуджион, она тоже была там.

Мы сидели за уже привычным столом — в масках, с кольтами, с тактическими рюкзаками, стоящими подле наших ног. Элис располагалась во главе, но на этот раз у неё не было папки с вводными данными. «Сегодня вы не пойдёте по следам случившихся кошмаров. В операции «Чарли» вы будете предупреждать их в реальном времени. Место, в которое попадёт ваш отряд кипит и бушует. Вам нужно сделать все, чтобы остановить это. Мы не знаем, что там происходит. Делайте то, что умеете. Учитесь новому. Удачи!»

Мы встали и выстроились в шеренгу — друг за другом — ожидая, когда перед нами откроется дверь в неизвестность.

Все та же дверь во все ту же неизвестность.

Когда она распахнулась, запахло пороховым дымом, жженой тканью, пеплом и раскалённым металлом. Мы вышли в Эпицентр по бетонной крошке. В полуразрушенное здание, затянутое смуглым едким дымом и пылью. В небе висел размытый бледный круг солнца. Стояла, ползала, плавала дикая, голодная до жертв жара. Я открыл рюкзак и достал противогаз — без него дышать и видеть было практически невозможно. Остальные сделали то же самое. Безусловно, мы могли обойтись и без противогазов — но привычки, знания и опыт материального мира тяготели над нами. Ограничения наших возможностей воздвигались нами самими. Поэтому проще было надеть противогаз.

Мы вышли из руин здания на дорогу — поеденную рытвинами и воронками от взрывов. Откуда-то издалека — как будто сразу отовсюду — доносился трагичный и печальный азан. Пот кололся и влажнел по всему телу.

⁃ Да здесь настоящая война! — Крикнул кто-то. В противогазах мы все были на одно лицо, — как мы это остановим?

⁃ Пока ничего не известно. Разделимся и прочешем окрестности, осмотримся.

Ко мне подошла моя напарница. Несмотря на то, что у всех у нас было однотипное резиновое серо-зелёное лупоглазое лицо, ее я узнал. Так же, как и она меня.

⁃ Я пойду с тобой. Можешь разогнать пыль? Как тогда туман.

Я сказал, что сейчас дымка войны на нашей стороне. Она может скрыть нас от нежелательных глаз. Мы пошли по изрытой трагической дороге — в сторону, где она становилась еще хуже. У стены одного из рассыпавшихся прямо на глазах зданий сидел мальчонка, прижав колени к груди. Он таращился сквозь пыль, и эта пыль налипала ему на глаза. За его спиной трепетали два огромных обгоревших крыла бабочки. Арнелла подошла к нему, пробовала окликнуть, но впустую. Мы шли в сторону бахающих ударов. Не было криков, не было ответного огня. Игра велась в одни ворота. Когда мы прошли последнее здание, нашему взору открылось бескрайнее поле без единой травинки и любого другого признака растительности. В эту пустыню падали невидимые снаряды — разрывались и поднимали клубы пыли. Несколько человек из тактической группы нагнали нас.

⁃ Что здесь происходит?

⁃ Я не знаю, — ответил я, — бомбёжка? Может, кто-то очень не хочет, чтобы через это поле кто-то прошёл.

⁃ Есть идеи, что там, за полем?

⁃ Нет.

⁃ Осмотримся!

Нам приходилось кричать, потому что ревел иссекающий грозный ветер, грохотали взрывы и противогазы перекрывали слуховые каналы. Один из оперативников достал из рюкзака монокуляр и направил его в поле.

⁃ Там что-то есть!

⁃ Что?

⁃ Там что-то есть!

⁃ Это я услышал. Что именно там есть?

⁃ Похоже, закусочная. Там много народу. Кто-то вроде даже танцует. Они… радуются?

— Что за ерунда?

⁃ Может, кто-то очень не хочет, чтобы это поле кто-то смог покинуть.

⁃ Им вообще по барабану, что тут происходит!

— Эй, а сделай мне такой же!

— Окей!

— И мне!

Мы все смотрели на закусочную сквозь монокуляры. Окна были чисты, скатерти белы, девушки нарядны и улыбчивы, молодые люди — галантны и радостны.

⁃ Ну и что все это значит?

— Спроси что попроще!

⁃ Может, это место защищают?

— Кто?

— Я, блядь! Откуда мне знать? Просто мысль!

— Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Сергей Вольнов , Владимир Токавчук , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее