Читаем Герой полностью

– Ты говорил, что вырос в Дельфантле! – возразила Маллаби. – И провел молодость на воде!

– Я плавал на лодке или ялике. Но не на больших судах, – объяснил Реджис.

– Может быть, – вздохнула капитан, – мне следовало взять с тебя двойную плату за то, что я возвращаю тебя обратно, а?

Реджис хотел что-то ответить, но Вульфгар обнял хафлинга за плечи, чтобы заставить его замолчать.

– Что такое?! – одновременно воскликнули Реджис и Маллаби.

– Крен, – произнес Вульфгар.

– Это волны, – возразил Реджис, но Вульфгар покачал головой.

– Крен на левый борт, – сказал он, стоя совершенно неподвижно и пристально глядя вперед, на грот-мачту и нос корабля.

– Вниз, быстро! – крикнула капитан Маллаби оказавшемуся поблизости матросу. – Осмотреть нижний трюм!

Прежде чем человек успел нырнуть в люк, кто-то крикнул, что в трюм проникла вода. От ветра и качки грот-мачта провалилась и проломила расположенные под ней переборки. И поскольку большая часть груза съехала к левому борту, в пробоину хлестала вода, и каравелла окончательно лишилась равновесия.

– Убрать паруса! – приказала капитан Маллаби, сообразив, в чем проблема. Паруса, надутые ветром, лишь сильнее клонили мачту набок и способствовали тому, что она разрушала палубу. – Команду с ведрами вниз! – проревела капитан, и матросы побежали выполнять приказание. Вульфгар тоже устремился к лестнице, но Маллаби схватила его за локоть. – Ты и впрямь настолько силен, как кажешься?

– Сильнее, – заверил ее Реджис.

– Хорошо. Тогда бегом к румпелю, вы оба, – скомандовала Маллаби. – Удерживать штурвал без парусов трудно, так что будем действовать непосредственно при помощи руля. – Она сделала знак рулевому, тот закрепил штурвал и кивнул. – Брикер поднимет румпель и освободит его, а дальше ты уж постарайся как следует, варвар. Держи корабль носом к волнам, иначе перевернемся.

Вульфгар кивнул. Ему уже приходилось прежде выполнять такую тяжелую работу и при помощи своей невероятной силы разворачивать корабли гораздо крупнее, чем этот, да еще в разгар сражения с пиратами.

– Как только волнение утихнет, матросы начнут откачивать воду из трюма и заделывать пробоину. А ты спустишься вниз и передвинешь груз, – добавила капитан. – Я не хочу потерять ни фунта!

– А если корабль начнет тонуть… – пробормотал Реджис.

– Я выброшу команду за борт, одного за другим, пока не останется ровно столько, сколько нужно для доставки моего товара на восток, – перебила его капитан Маллаби. – И, скорее всего, начну с тебя.

Зеленое лицо Реджиса побелело, а Маллаби слегка отвернулась, чтобы игриво подмигнуть Вульфгару; тот невольно ухмыльнулся.

– Она ведь пошутила, да? – уточнил Реджис, спеша вместе с Вульфгаром на корму, следом за Брикером.

– А ты-то чего волнуешься? – удивился Вульфгар. – Я думал, в тебе течет кровь генази и ты можешь переплыть море, если потребуется.

– Ну, – Реджис пожал плечами, – там есть еще такие твари, сам знаешь. Большущие… голодные…

– Ба, да ты не бойся! В тебе мяса почти нет, есть нечего! – загоготал Вульфгар.

Они трудились всю ночь; Вульфгар, следуя указаниям Брикера и Реджиса, соответствующим образом разворачивал корабль перед каждой наступающей волной. К счастью, волнение начало ослабевать, вскоре тучи разошлись, и на небе засверкали звезды.

На палубе суетились матросы, передавая по цепочке ведра, внизу стучали деревянные молотки – это корабельные плотники, пытаясь укрепить мачту, заделывали отверстия в борту и заливали их смолой.

За несколько часов до рассвета матросы наконец устранили течь, и работа Вульфгара была закончена. Море успокоилось, и они с Реджисом установили румпель на прежнее место. Они помогли Брикеру присоединить штурвал, затем рухнули прямо на палубу, смертельно уставшие, и закрыли глаза.

– Некогда спать! – раздался некоторое время спустя голос капитана Маллаби.

Реджис даже не понял, успел он заснуть или нет. Он поднял затуманенный взгляд к небу; оказалось, что уже совсем рассвело. Лучи утреннего солнца заливали палубу. Вульфгар зевнул, а Брикер вскочил на ноги.

– К ведрам, – приказала Маллаби.

– А я думал, вы все заделали, – протянул Брикер.

– Почти, но внизу есть еще одна пробоина, возле киля. Вода проникает в трюм, придется вычерпывать. Может, сумеем дойти до порта, а может, и нет. – Она покачала головой, и всех троих внезапно охватила тревога.

Вульфгар поднялся на ноги, и Маллаби внимательно присмотрелась к нему.

– Хорошо плаваешь? – поинтересовалась она.

Могучий человек пожал плечами.

– Ты думаешь отправить ребят под «Толстого шкипера»? – ахнул Брикер.

На лице Маллаби появилось неопределенное выражение:

– Может быть.

– А почему бы и нет? – заговорил Вульфгар. В конце концов, «Толстый шкипер» – не такой уж крупный корабль, и он был совершенно уверен, что доберется до киля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение домой (The Homecoming)

Архимаг
Архимаг

Черные тучи, скрывавшие небо над северными землями, рассеялись, а орки побежденного Королевства Многих Стрел бежали в свои пещеры. Дзирт и его друзья задумываются о будущем: о семье, о новых приключениях, о новом доме. Дроу Мензоберранзана основали город в недрах Гаунтлгрима, недавно обнаруженного древнего поселения дворфов, которое Бренор Боевой Молот твердо намерен отвоевать. Но, прежде чем темные эльфы сумеют отразить нападение дворфов, им предстоит сразиться друг с другом, а также с армией демонов, которых они, вопреки здравому смыслу, призвали в собственный город. Громф Бэнр, могущественный архимаг Мензоберранзана, обманутый Демонической Паучьей Королевой, в отчаянной попытке захватить власть рискует утратить высокое положение, сверхъестественные способности и даже рассудок.В столице темных эльфов царит хаос.

Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези
Маэстро
Маэстро

Ужасное, неназываемое гигантское чудовище проникло в Мензоберранзан и, покидая город, оставило за собой груды руин и трупов. Предвечный, узник Гаунтлгрима, жаждет вырваться на волю; Кэтти-бри и Громф отправляются в Лускан, к остаткам магического здания, которое может удержать огненное существо в плену. Последствия Сумерек, войны и нашествия демонов на Подземье чувствуются на землях Севера. И некоторые из этих последствий непоправимы.А Дзирт возвращается домой. Но не в Мифрил Халл. И не в Долину Ледяного Ветра. Он идет в Мензоберранзан. Бренор готов сопровождать его вместе с армией дворфов, чтобы покончить с ненавистным городом темных эльфов, но Дзирту нужно собственными глазами увидеть, что там происходит. Возможно, в армии дворфов нет необходимости. Возможно, Город Пауков уже пал под натиском демонов и их зловещего князя. Но даже если это правда, кто сказал, что демоны остановятся на этом?В романе «Маэстро», продолжении «Архимага», Дзирта ждет самый необычный поединок за всю его жизнь. Здесь поклонники дроу-следопыта, как обычно, найдут все: сражения, приключения, любимых героев, темных эльфов, чудовищ и демонических тварей.

Роберт Энтони Сальваторе , Святозар Мракославский , Наталья Венгерова , Альберт Абрамович Валентинов , Юлия Волкодав , Вероника Бенони

Хобби и ремесла / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Современная проза

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези