Читаем Гэри С. Беккер полностью

Эта работа стала пионерским исследованием, внесшим большой вклад в понимание расовой дискриминации, гражданской проблемы США. Позже отмечалось, что она расширила рамки экономической теории, поскольку автор, используя традиционные инструменты и аналитические модели, перенес центр тяжести на те стороны человеческого поведения, которые не могли быть непосредственно измерены монетаристскими методами. В «Экономике дискриминации» Г. Беккер обосновал экономическую невыгодность расовых предрассудков, когда белые в Америке за равный труд получали более высокую плату, нежели лица с другим цветом кожи или иной национальности, что являлось фактически свидетельством отсутствия реальной конкуренции на рынке труда. Не сразу привлекшая внимание, эта работа в конце концов дала толчок целой серии объяснений устойчивым различиям в заработках в зависимости от пола и расы. Г. Беккер дал первую цифровую оценку всевозможных форм и региональных разновидностей расовой дискриминации в США: негров, индейцев, мексиканцев и других национальных меньшинств, в Южной Африке – апартеида, в странах Британского содружества – «английской» дискриминации, в большинстве стран мира – женщин и лиц, принадлежащих к низшим социальным группам, в развивающихся странах – лиц низших каст, так называемых «неприкасаемых», и вообще дискриминации по социально-кастовому признаку. В работе также рассматривается дискриминация предпринимателей и работающих по найму, потребителей, управленческого персонала; в монополизированных и конкурентных отраслях промышленности, профсоюзах; по признаку оседлости в зависимости от проживания в сельской или городской местности; от рода занятия или области деятельности.

Человеческий капитал

Наиболее значительным экономическим трудом Г. Беккера, по мнению многих ученых, явилась изданная в 1964 году монография «Человеческий капитал: теоретический и эмпирический анализ главным образом в области образования», специально отмеченная в решении Шведской королевской академии о присуждении Г. Беккеру Нобелевской премии в октябре 1992 года как «наиболее значительный вклад в экономическую науку». В этой книге убедительно доказана экономическая целесообразность и необходимость крупных капиталовложений, как государственных, так и частных, в «человеческий фактор». Человеческий капитал это имеющийся у каждого запас знаний, навыков и мотиваций. Инвестициями в него могут быть образование, накопление производственного опыта, охрана здоровья, географическая мобильность или поиск информации. По мнению Г. Беккера, крупные вложения в подготовку как студентов – будущих специалистов, – так и рабочих в медицинское обслуживание, в особенности детское, в социальные программы направленные на сохранение, поддержку и расширенное воспроизводство кадров, равноценно крупным инвестициям в создание или приобретение новых машин, оборудования и технологии, оборачиваясь в будущем такими же, если не большими, прибылями.

Отправным пунктом для Г. Беккера послужило представление, что при вкладывании своих средств в подготовку и образование учащиеся и их родители ведут себя рационально. Они взвешивают соответствующие выгоды и издержки, подобно профессиональным предпринимателям сопоставляя ожидаемую предельную норму отдачи от таких вложений с доходностью альтернативных инвестиций. Затем, в зависимости от того, что экономически целесообразнее, принимается решение либо о продолжении учебы, либо о ее прекращении. Нормы отдачи в данном случае выступают регулятором распределения инвестиций между различными типами и уровнями образования, а также между системой просвещения в целом и остальной экономикой. Высокие нормы отдачи свидетельствуют о недоинвестировании, низкие – о переинвестировании.

Зная, что сопоставление выгод и издержек образования дает возможность подсчитать рентабельность вложений в человека, Г. Беккера выяснил, что в США отдача высшего образования находится на уровне 10–15 процентов, превышающем показатели прибыльности для большинства фирм. Это полностью подтвердило его предположение о рациональности поведения студентов и их родителей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика

Майк Кайзер – непревзойдённый ревнитель «живого великорусского языка» В. И. Даля, «великого, могучего» И. С. Тургенева и любых стихийных проявлений истого духа неповторимой русской речи. Как правило, он чурается необоснованных заимствований из других языков, но их приветствует, когда они оправданы и, по возможности, обработаны на русский салтык. Составитель работал переводчиком в русской редакции Голоса Америки и в Библиотеке Конгресса. В 90-ые годы он по договорённости сотрудничал с Госдепом США в качестве синхронного переводчика. Из-под его пера вышли «Далев ковчег» и «Великорусская псалтырь». В 2012 году увидел свет первый словарь Майка «Записки словоохотника», а в 2016 году был издан «Продвинутый анг-рус/рус-анг словарь». Сегодня слововед предлагает вниманию читателя второе исправленное и расширенное издание этого труда. Счастливого Вам плавания!Содержит нецензурную брань!

Майкл Кайзер

Справочники / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии