Читаем Гении и прохиндеи полностью

Но дело не во мне, пусть назовет меня Бондаренко хоть "красным горшком", -все равно поставить в печь сей горшок ему не удастся. Гораздо хуже то, что своей красно-белой схемой, измысленной от безделья, он лезет поверять историю: "Я считаю великую Победу над фашизмом не красной победой, а Отечественной". А кто считает красной, кто так сказал: "красная победа"? Он выдумывает себе противников и доблестно их сокрушает, привлекая в помощники великие авторитеты: " Так же (как он!) считал и Иосиф Сталин, назвав ту войну не великой коммунистической, а Великой Отечественной". Господи, какое горе от неума! Весь мир объездил, горы книг прочитал и ничего не понял. Какое незнание времени и непонимание своей страны! Оно сквозит даже в поименовании Сталина "Иосифом", чего ни в народе, ни в печати никогда не водилось, а было принято лишь на Западе. А уж "коммунистическая война"...Да ведь никому и в голову тогда не могло это притти. Как и немцы не назвали войну нацистской. Успокойся ты, Христа ради, Бондаренко. Ты собственный хвост хочешь поймать и укусить. Так нет же! Опять: "Победила не красная, а русская Россия!.. .Если лишь красная идея вела русские полки на смертный бой ( да кто же это утверждает? ), то зачем тогда Иосиф Сталин вводил не красные атрибуты государственности - погоны офицерские, ордена Кутузова и Суворова" и т.д. Окстись, Вова, давно уже не было никакой "красной России", она выполнила свою великую историческую роль и ушла со сцены, даже армия вскоре перестала называться Красной. Была Советская Россия, социалистическая. Что же касается "атрибутов", то те, которые названы тобой, были введены лишь в 1942-43 годах, война-то шла уже давно, перелом к победе произошел и без них. Тебе же и неведомо, что вообще-то они начали вводиться задолго до войны: в 1935 году - звание маршала, в 1940 -м - звание генерала и адмирала, а погоны были введены в 1943 году и вовсе не только для офицеров, как ты думаешь, а для всей армии, потом - для всего военно-морского флота. Ты в армии-то служил? Почему же не знаешь таких всем служивым известных вещей? Заявление о том, что "руссификация(!) режима (Так совершенно в духе Немцова-Явлинского ты именуешь советскую власть.) началась(!) именно в годы войны" есть не что иное, как еще одна малограмотная нелепость штафирки. Особенно, если учесть, что тогда же, в тридцатые годы, о чем уже говорилось, шла еще и такая усиленная "руссификация режима", как появление множества книг, фильмов, спектаклей об Александре Невском, Дмитрии Донском, Петре Первом, Суворове, Кутузове и т.д.

Прямых двойников "детей Октября" Бондаренко усмотрел даже в первой русской эмиграции: "И там были свои непримиримые Бушины и Татьяны Глушковы, и там были люди считающие, что или в России восстановится монархия или её необходимо тотально уничтожить. Георгий Иванов призывал сбросить на Москву атомную бомбу..." Но зачем тревожить тень свихнувшегося Иванова, почившего в Бозе пятьдесят с лишним лет тому назад? Вот шевелится живой классик Солженицын. Он тоже грозил Москве: "Будет на вашу голову Трумэн с атомной бомбой!" А мы-то с Глушковой причем здесь? Разве мы говорили, что если Россия не будет социалистической, то ей надо уничтожить? Соображаешь ли ты, что лепечешь, Вова? Лечиться надо, как пишет Малинин из Твери.

Затяжное прозрение

Перейти на страницу:

Похожие книги

Робот и крест
Робот и крест

В 2014 году настал перелом. Те великолепные шансы, что имелись у РФ еще в конце 2013 года, оказались бездарно «слитыми». Проект «Новороссия» провалили. Экономика страны стала падать, получив удар в виде падения мировых цен на нефть. Причем все понимают, что это падение — всерьез и надолго. Пришла девальвация, и мы снова погрузились в нищету, как в 90-е годы. Граждане Российской Федерации с ужасом обнаружили, что прежние экономика и система управления ни на что не годны. Что страна тонет в куче проблем, что деньги тают, как снег под лучами весеннего солнца.Что дальше? Очевидно, что стране, коли она хочет сохраниться и не слиться с Украиной в одну зону развала, одичания и хаоса, нужно измениться. Но как?Вы держите в руках книгу, написанную двумя авторами: философом и футурологом. Мы живем в то время, когда главный вопрос — «Зачем?». Поиск смысла. Ради чего мы должны что-то делать? Таков первый вопрос. Зачем куда-то стремиться, изобретать, строить? Ведь людям обездоленным, бесправным, нищим не нужен никакой Марс, никакая великая держава. Им плевать на науку и технику, их волнует собственная жизнь. Так и происходят срывы в темные века, в регресс, в новое варварство.В этой книге первая часть посвящена именно смыслу, именно Русской идее. А вторая — тому, как эту идею воплощать. Тем первым шагам, что нужно предпринять. Тому фундаменту, что придется заложить для наделения Русской идеи техносмыслом.

Андрей Емельянов-Хальген , Максим Калашников

Публицистика
Опровержение
Опровержение

Почему сочинения Владимира Мединского издаются огромными тиражами и рекламируются с невиданным размахом? За что его прозвали «соловьем путинского агитпропа», «кремлевским Геббельсом» и «Виктором Суворовым наоборот»? Объясняется ли успех его трилогии «Мифы о России» и бестселлера «Война. Мифы СССР» талантом автора — или административным ресурсом «партии власти»?Справедливы ли обвинения в незнании истории и передергивании фактов, беззастенчивых манипуляциях, «шулерстве» и «промывании мозгов»? Оспаривая методы Мединского, эта книга не просто ловит автора на многочисленных ошибках и подтасовках, но на примере его сочинений показывает, во что вырождаются благие намерения, как история подменяется пропагандой, а патриотизм — «расшибанием лба» из общеизвестной пословицы.

Андрей Михайлович Буровский , Вадим Викторович Долгов , Коллектив авторов , Юрий Аркадьевич Нерсесов , Сергей Кремлёв , Юрий Нерсесов , Андрей Раев

Публицистика / Документальное
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное