Читаем Фуриозо полностью

— Да оставь же его в покое хоть на минуту! — зло сказала Хелена и тут же почувствовала, как лицо залила краска.

Анна бессильно опустилась на стул и начала нервно растирать пальцами крошки на столе.

— Пусть Каролина и Рауль между собой разберутся сами, — делано ровным тоном произнесла Хелена. — Оба ведут себя странно. Что, впрочем, неудивительно: на свете, наверно, не найти двух других таких непохожих людей. Они как вода и масло. Каролина вообразила, что не выносит Рауля, а тот постоянно к ней придирается. Не знаю, кто начал первым, но это мешает нашей работе. Мечтаю скорее записать этот чертов диск и вернуться домой.

В студии стихли звуки виолончели. Анна напрягла слух, но ничего не услышала. Поймав на себе взгляд Хелены, поправила косички и сказала:

— Мы с Раулем здесь сблизились.

Анне трудно было скрыть довольную улыбку. Она напустила на себя загадочный вид, будто скрывала важный секрет. Хелена почувствовала, как волосы на затылке зашевелились: она не хотела знать этот секрет! Она чувствовала, что это будет болевой шок. Но вопрос сам собой сорвался с языка:

— То-то вы оба пришли раскрасневшимися. В бане, что ли, парились вместе? Или еще чем занимались?

Слова и голос Хелены были язвительными и резкими.

— Все произошло так быстро, — щебетала Анна, словно не слыша вопросов Хелены. — Но я рада…

Анна хихикнула, ее лицо опять приняло загадочное выражение, хотя ее распирало от желания рассказать кое-что интересное всем. Хелена предостерегла ее:

— Анна, что ты задумала?

— Послушай, Анна, — сказала Луиза. — Мне кажется, Рауль знает, чего хочет.

— Да откуда тебе знать! — с внезапной злостью выкрикнула Анна. — И в бане он точно знал, чего хочет, уж будьте уверены. Знаю, Луиза, что вы друзья, но и мы с ним раньше были близки. И теперь на острове обо всем поговорили: и о Джой, и о будущем. Как я поняла, Рауль давно мечтает о детях, и, наверно, так он сказал… — Анна театральным жестом пригубила кофе из чашки, — они разведутся. Они почти не разговаривают. И секса у них нет.

Хелена, глядя с иронией на важничающую Анну, подумала, что секс у Рауля есть, но не с Джой. Анна поставила чашку на стол.

— Они так долго пытались завести детей, что секс превратился в механическую процедуру. А в последнее время они вообще практиковали искусственное оплодотворение из пробирки, хотя Джой нет еще и сорока. Не понимаю, почему ей так сложно забеременеть. У меня куча знакомых подруг, которые родили в сорок пять.

Хелена поняла, что пора прекратить этот пустой разговор.

— Фертильность резко снижается после тридцати пяти, Анна, это общеизвестно. Прости, если для тебя это чувствительная тема.

Анна покачала головой и погрустневшим голосом сказала:

— Да нет, с чего ты это взяла?

Она отправилась мыть посуду. Луиза сидела с кружкой в руках, и мысли ее, как показалось Хелене, витали далеко. Усталое постаревшее лицо, короткая стрижка… Луиза все больше походила на ворчливую и далеко не молодую тетку. Анна подошла к ней и обняла за плечи:

— Не сдавайся, Лусс! Все будет хорошо, не сомневаюсь. Когда закончим запись, вы с Каролиной уедете с острова, держась за руки.

Луиза почувствовала, что опять готова расплакаться.

— Я на это надеюсь. Очень. Я так люблю Карро!

Хелена решила отложить свои аргументы «против» до более подходящего случая. Говорить сейчас с Луизой — все равно что поворачивать нож в ране. Но рано или поздно ей придется узнать истину.

Из студии показалась Каролина. Она вытирала глаза. Хелена поняла, что сестра опять плакала, и у нее сжалось сердце. Вид у Каролины был виноватый, и Хелена решила, что той стыдно за поведение на репетиции. Она отметила, что у сестры влажные вьющиеся пряди прилипли к вискам, от тела шел запах пота, лицо и шея были красными.

Каролина молча села поодаль и налила кофе. Из студии послышались звуки скрипки Рауля.

— Пойдем готовить ужин, — предложила Луиза Хелене, стараясь не смотреть на Каролину.

— Сейчас принесу картошку из чулана. Там еще осталось сколько-нибудь?

— Да, должен быть мешок. Приготовим гратин.

Хелена, надев грубое мужское пальто Каролины, резиновые сапоги, вышла на крыльцо. Небо затянуло серыми тучами, дул сильный ветер. Прижимая к груди одной рукой кастрюлю, другую руку Хелена сунула в карман, чтобы согреть. Среди монеток нащупала прямоугольный предмет — телефон Каролины. Внезапно он завибрировал под пальцами: пришло сообщение. После секундного колебания Хелена достала телефон сестры. Прочитать сообщение? Она не решилась на этот поступок из страха, что Каролина устроит скандал. Впрочем, и читать необязательно: сообщение пришло от абонента, номер которого Хелена знала наизусть.

* * *

Масло шипело в сковороде. Анна стояла у плиты и нарезала антрекоты, незаметно подглядывая за Каролиной, которая нервно вертела в пальцах кружку из-под кофе. Желание узнать, о чем Рауль и Каролина говорили в студии, распирало Анну, но спросить напрямую об этом казалось немыслимым: за столом сидела Луиза, время от времени поднимавшая печальные глаза на Каролину.

Вот и сейчас она попыталась завести с девушкой разговор в дружелюбном тоне:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер