Читаем Fuga maggiore полностью

Пока они перекатывались с носка на пятку (Омован все время терял равновесие и один раз чуть не упал вместе с Кирисом), кайнанец помалкивал. Однако когда они прижались спинами, сцепились локтями и снова принялись приседать, его прорвало в очередной раз.

— Ну вот скажи, почему на меня девчонки не смотрят, а? — грустно пробурчал он. Слова напарника резонировали сквозь его спину и спину Кириса, отдаваясь в грудной клетке. — Вон, Айсару тоже толстый, а ему девчонки… ох… через одну конфеты суют и фигню всякую. Его любят, а меня нет. А?

— Стонать нужно меньше. И жаловаться… — сквозь зубы процедил Кирис. — Оми, заткнись, а то уроню на пол, сверху сяду и скажу, что так и было.

— Грубый ты… — пожаловался кайнанец, но все-таки замолчал.

Во время разминки Кирис ушел в себя, автоматически выполняя заученные движения. В большом новеньком зале, который открылся всего декаду назад, все еще шел запах свежего дерева от пола, штукатурки — от стен, и еще слегка пованивали химическим запахом новенькие маты. Под потолком негромко пощелкивала и постукивала ритмичная музыка. Занятия риньей в группе лейтенанта Каллавиро засчитывались в качестве обязательной физподготовки, а потому в зале присутствовало человек шестьдесят, парней и девчонок примерно поровну. Обучались здесь все: и ученики подготовительного колледжа, и студенты, и даже несколько сотрудников службы охраны Хёнкона, в том числе и Вара. После разминки часть группы отправилась к боксерским мешкам, остальные же остались отрабатывать броски через бедро под руководством Джорджио.

Разбив студентов на группы и дав отмашку начинать, лейтенант неожиданно отозвал в сторону Кириса с Фуоко, поставленных в пару.

— Кир, — озабоченно спросил он, понизив голос, — и вы, дэйя Дел… э-э, Винтаре — что за история с какими-то операциями?

— С чем? — переспросила Фуоко, рукой стирая со лба пол.

— Ну, с операциями хирургическими, — пояснил Джорджио. — Я толком не понял, но мне сегодня пришло сообщение от Дзии. Он беспокоится, что удары и броски могут повредить что-то у вас в голове и под кожей, а потому просит временно перевести вас в щадящий режим. Это как-то связано с… — он бросил по сторонам быстрый взгляд и еще больше понизил голос. — С вашим особым состоянием?

Ххаш!

— Да ничего особенного, — Кирис пожал плечами, лихорадочно соображая, как отмазываться. — Просто… ну… обследования!

— Небольшие эксперименты, — быстро добавила Фуоко, предупреждающе глянув на него. — Под кожу такие тонкие серебряные волоски засунули, несколько штук. У меня доклад на семинаре, я информацию собирала. Да ничего не случится!

— Так, — кайтарский лейтенант нахмурился. — Вот что, орлы, не знаю, что у вас за доклады и волоски, но с паладарами спорить не стану. Тем более с Дзии, который знает больше, чем все наши врачи, вместе взятые. От тренировок я вас не отстраняю, на силовую часть ходить продолжайте, чтобы баллы набирать, но техники вы больше не отрабатываете, ясно?

— Так нечестно! — возмущенно заявила Фуоко. — Дэй Каллавиро, нам Дзии ничего не говорила про щадящие режимы!

— Ничего не знаю, сами с ним разбирайтесь, — отрезал лейтенант. — Пусть толком объяснит, что имеет в виду под «щадящим режимом», тогда и станем разговаривать. А пока свободны, на сегодня ваше занятие закончено. Только угробить вас мне не хватало для полного счастья, можно подумать!

— Точно, братец, — медовым голосом отозвалась незаметно подошедшая сзади Вара, отбившаяся от своей группы. — Ты не вздумай помереть ненароком, а то я совсем расстроюсь. Да и кто меня в такие шикарные поездки без тебя отправлять станет?

Ну вот зачем некоторым людям знать иностранные языки, спрашивается? Хорошо хоть она на кваре говорить не может, а то точно на пару с Джорджио со свету бы сжила.

Джорджио озадаченно глянул на Варуйко: видимо, такая длинная речь на катару оказалась не под силу его лингвистическим талантам.

— Почему не заниматься? — строго переспросил он с чудовищным кайтарским акцентом, почти полностью сглатывая верхние тоны. — Варуйко-тара, твоя группа там! — он ткнул в сторону троих студентов, сосредоточенно валяющих друг друга через бедро. — Работать!

— Мне. Скучно, — отчетливо и раздельно проартикулировала на катару непутевая сестричка. — Мокроухие. Драться не умеют. Спарринг, Джорджио?

— Спарринг? — лейтенант почесал подбородок и снова перешел на кваре. — Кир, переведи, будь другом. Варуйко-тара, мы устраивали спарринг четыре дня назад. Я победил и по очкам, и по результату. Ты за четыре дня научилась драться лучше?

Кир повторил его слова на катару, с удовольствием заметив вспышку злых огоньков в глазах Вары.

— Может, и научилась, — дерзко ответила она. — Проверим? Или струсил? Переведи, братишка.

— Проверим, — неожиданно легко согласился лейтенант. — Прямо сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демиурги — 4. Sonata con fuoco

Coda in crescendo
Coda in crescendo

Ну хорошо, выжить не удалось — по крайней мере, в общепринятом смысле. Это пассив. В активе — примирение с отцом и возвращение в Хёнкон. Можно снова возвратиться к учебе, благо и научных руководителей теперь завались, и верный друг рядом. Да еще и изобретательные паладары не устают делать жизнь интереснее, выдумывая разные забавные штучки типа виртуального махания руками и прыгания с облака на облако. Способности прогрессируют, связь с другом только усиливается, впереди необъятное поле для экспериментов……вот только безмятежностью вокруг и не пахнет. Кольчоны все чаще накрывают паллийские города, люди восстают из мертвых, электрические штормы вырываются на свободу, и энергоплазма из жуткой экзотики становится неприятной повседневностью. А еще, грозит Палле гибель или нет, люди остаются людьми. Ненависть, застарелые обиды и фанатизм воплощаются в мстителях — благородных, самоотверженных, но всё-таки террористах. Прошлое настигает десятилетия спустя, месть уничтожает всё, в том числе своих носителей, и даже в посмертии им не суждено обрести покой. И даже в тихом защищенном Хёнконе не удается спрятаться от жестокой реальности окружающего мира.

Евгений Валерьевич Лотош , Евгений Лотош

Фантастика / Научная Фантастика / Космоопера / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература