Читаем Филипп Красивый полностью

6 января король Арагона Хайме II прибыл в Рим, где был принят с большими почестями Папой. Он пробыл там три месяца, осыпаемый милостями понтифика, который хотел сделать его центральной фигурой своей средиземноморской политики. Но арагонцы дорого запросили за свое примирение: титул гонфалоньера Римской церкви, инвеституру Корсики и Сардинии с ответственностью за их завоевание, отсрочку реституции Балеарских островов, право взимать децим на четыре года в своих государствах, чтобы финансировать крестовый поход, лидером которого Хайме II должен был стать. Письменное обращение, подписанное 20 января Папой, несет на себе отпечаток его высокопарного стиля. Во-первых, как и Иисус, он оплакивает судьбу Иерусалима: "Искупитель вселенной, Который все устраивает, предвидя разорение Иерусалима, плакал о нем, как написано. Можем ли мы, Его недостойный викарий, сдержать слезы, сдержать вздохи, подавить рыдания, когда видим — о горе — Святую землю, главный жребий наследия Господа, чудовищно обезлюдевшую от христианских жителей, подверженную нашествиям яростных полчищ, покинутую своими собственными защитниками?". «Ибо христианские правители, — продолжал Папа, обращаясь прежде всего к королям Франции и Англии, — больше заняты борьбой друг с другом, чем помощью Иерусалиму. К счастью, есть тот, кто готов посвятить себя богоугодному делу: наш "дорогой сын" (еще один!), отвернувшийся от своих ошибок (Ананьинский договор): я говорю о славном короле Арагона». "Из всех наших дорогих детей, католических государей и других христианских народов, едва ли найдется тот, кто мог бы облегчить несчастье Иерусалима, ведь все они отвлечены своими конфликтами и войнами: поэтому давайте оглянемся вокруг и тщательно изучим, кто ему может прийти помощь, кто ему может оказать поддержку и кто ему может предложить защиту. И поэтому мы устремили свой взор на нашего дражайшего сына во Христе, Якова, прославленного короля Арагона, которого его полная преданность святой Римской Церкви, от которой он временно отошел, сделала его для нас, как приемного сына, любимым и дорогим, и который может со временем принести на эту обезлюдевшую землю помощь своего средиземноморского народа мореплавателей. Следовательно, мы назначаем его знаменосцем, капитаном и генерал-адмиралом упомянутой Церкви, пожизненно, для всего военного флота, который будет оснащен упомянутой Церковью, за счет упомянутой Церкви". И Бонифаций не скупился на средства (которых у него не было): 60 галер должны были быть вооружены "за счет и на средства упомянутой Церкви", из расчета 25.000 су в текущей валюте Барселоны, каждые четыре месяца за каждую хорошо вооруженную галеру. Было даже предусмотрено разделение будущей добычи: половина на половину: "Все предметы, движимое имущество, выкупы за пленников (кроме самых выдающихся или, по крайней мере, заметных), взятые или которые будут взяты упомянутым королем или людьми, которые примут участие в упомянутых экспедициях или войне за освобождение Святой земли, будут разделены на две половины: первая будет направлена на облегчение положения Святой земли, будет храниться и расходоваться в соответствии с оценкой и приказом римского понтифика, вторая будет выплачена упомянутому королю как прибыль от его упомянутых должностей".

Это был химерический проект, направленный, прежде всего, на завоевание благосклонности короля Арагона, которому Бонифаций также обещал выплатить значительную субсидию. Но все это зависело от возможности вывести из Франции доходы от папских налогов на духовенство. Поэтому требовалось разрешение короля Франции, и он был готов его дать при условии, что он тоже сможет облагать налогом духовенство. 31 января пятнадцать или около того епископов, собравшихся в Париже под руководством архиепископов Реймса, Санса и Руана, написали Папе Римскому, чтобы сообщить ему о просьбе Филиппа Красивого: "Король и его бароны попросили присутствующих прелатов и всех жителей королевства внести свой вклад в общую оборону, которая была столь необходима и столь срочна. Граф Фландрский и его союзники собираются напасть на короля, что также ставит под угрозу имущество Церкви; если мы не внесем финансовый вклад в расходы, мы не получим защиты. Конечно, Святой Отец, булла Clericis laicos не применяется в случае законной обороны, срочной необходимости и непредвиденной и угрожающей всем опасности. Духовенство, заверили нас епископы, хотело платить налоги, чтобы предоставить королю, насколько позволяют их средства, субсидии для поддержки обороны королевства, которая отвечает их собственным интересам, особенно когда Церковь Франции владеет значительной частью территории, защита которой требует энергичной помощи".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Бомарше
Бомарше

Эта книга посвящена одному из самых блистательных персонажей французской истории — Пьеру Огюстену Карону де Бомарше. Хотя прославился он благодаря таланту драматурга, литературная деятельность была всего лишь эпизодом его жизненного пути. Он узнал, что такое суд и тюрьма, богатство и нищета, был часовых дел мастером, судьей, аферистом. памфлетистом, тайным агентом, торговцем оружием, издателем, истцом и ответчиком, заговорщиком, покорителем женских сердец и необычайно остроумным человеком. Бомарше сыграл немаловажную роль в международной политике Франции, повлияв на решение Людовика XVI поддержать борьбу американцев за независимость. Образ этого человека откроется перед читателем с совершенно неожиданной стороны. К тому же книга Р. де Кастра написана столь живо и увлекательно, что вряд ли оставит кого-то равнодушным.

Фредерик Грандель , Рене де Кастр

Биографии и Мемуары / Публицистика