Читаем Фероз (СИ) полностью

— Виллем Де Кунинг — нидерландский художник. Родился в тысяча девятьсот четвертом году в Роттердаме. Позже переехал в Америку, где прожил семьдесят лет и по праву считается ещё и американским выдающимся художником. Жил на Лонг-Айленд, где и умер в девяносто седьмом. Его творчество является знаковым во всей авангардной живописи. Среди всех художников и ценителей живописи этот абстракционист является фигурой культовой. — говорила женщина пятидесяти лет.


— Кстати, на творчество и мировоззрение Кунинга повлияли такие известные авангардисты, как Миро и Пикассо. — сказал мне Тревис.


— Не понимаю это «творчество». Какая-то обычная размазня. — Тревис тихо засмеялся от моих слов.


— Необычная подача искусства абстракции, где формы наполовину растворены в бушующей экспрессии, тут же стали известны, — продолжала фанатка художника, от чего мои глаза непроизвольно закатывались. — Со временем образы и предметы, которые наполняли картины художника, практически исчезли с полотен, оставив лишь только сами абстракции, наполненные символами и эмоциональным взрывом.


— Хочу уже свалить из этого гарема сумасшедших абстракций. — вздыхала я.


— Кэт, кажется, я нашел твою цель. — Тревис кивком указал на женщину, стоявшую к нам спиной.


— Болтает с какими-то мужиками. — прошептала я себе под нос.


— Я отвлеку их, а ты иди с ней познакомься. Как выполнишь задание, направляйся к моей машине. Я буду ждать тебя у черного выхода. — Тревис допил свой бокал шампанского и направился к компании любителей Кунинга.


— Познакомиться с большой тетей, которая пыталась тебя убить. Прикольно. — сказала я сама себе.


      Я дождалась, пока Тревис займет мужчин, и затем, взяв два бокала шампанского, направилась к Лонго.


— О, не может быть! Агата Лонго. — все-таки я классная актриса.


— Мы знакомы? — женщина обернулась и удивленно уставилась на меня.


— Нет, но я много о вас слышала. Всегда мечтала с вами встретиться. — щебетала я.


— Ваше лицо мне кажется знакомым. — произнесла она, приняв бокал, который я ей протянула.


— Ох, вряд ли. Если вы не против, я бы хотела с вами поговорить.


— Я вас слушаю, сеньорита.


— Тут немного шумно, может, пройдем в пустой зал?


— Если вы настаиваете. — я слегка улыбнулась, и мы пошли в пустое помещение.


      Я прошла чуть дальше и, медленно расстегнув свою сумку, вытащила острый нож.


— Знаете, сеньора Лонго, вы — ужасный человек. — я стояла к ней спиной, ощущая ее обеспокоенный взгляд.


— Что?


— Женщина, обкрадывающая стариков. Профессиональная стерва и шлюха. — медленно говорила я.


— Да что ты себе позволяешь, дрянь?! Как ты смеешь так со мной разговаривать?!


      Я развернулась и направила нож прямо ей в голову.


— А как ты смела пытаться меня убить? — спокойно спросила я.


— Т-ты. — заикалась она, в ее глазах читался ужас. — Т-ты дочь М-Моретти?


— Сожалею, но ты не услышишь ответ.


      Женщина приоткрыла рот, и я швырнула свой нож ей в голову. Он попал с точностью в ее правый глаз. Я опустила руку и наблюдала, как безжизненное тело падает на холодный пол. Мои руки потянулись к другому ножу. Я медленно подошла к трупу, разрезала фисташковое платье Лонго и воткнула нож в ее живот, сделав классический метод лапаротомии — продольный разрез между пупком и лобковой костью. Мой любимый метод, быстро обеспечивает хороший доступ к внутренним органам. На полу растекалась алая жидкость. Я достала ножом до тонкого кишечника, решив закончить на этом. Вытащив нож из глаза Лонго, я пошла к черному выходу.


      Сев в машину, я посмотрела на Тревиса.


— Ты в порядке? — спросил он.


— Бывало и лучше. — только и ответила я.


— Я не слышал выстрела.


— Я решила не поднимать шум, просто воткнула нож в ее сердце.


— И все? — удивленно спросил он. — Одно действие?


— Да. — соврала я.

Глава 8. Форт Барбариго

      Каждый год наше большое «семейство» берет выходной на пять дней и отправляется в какое-нибудь таинственное место. В прошлый раз мы были в школе в Баньореджио, а еще раньше в психиатрической больнице на острове Повеглия. Не то, чтобы это таинственные места, скорее просто заброшенные, имеющие свою историю и легенду.


      В этом году мы решили посетить остров Pellestrina. Собралось всего пятнадцать человек, из-за того, что мы решили ночевать не в палатках, как обычно, а в самом Форте Барбариго, где якобы полно призраков и всякой другой нечисти. Я, естественно, в эти сказки не верю. Да и запугать меня трудно.


— Ангелика, Давид, Данте, Вэн, Катарина, Леонард, — оглашал список Варнес. — Марко, Микель, Нея, Сьюзан, Тревис, Фелис, Финт, Энрико. Все здесь? Отлично, вон наш автобус, побыстрей, пожалуйста.


— Девочки, я единственная на каблуках? — обратилась к нам с Ангеликой и Неей Сьюзан.


— Только не говори, что в рюкзаке у тебя косметичка и остальной женский набор. — ответила Нея.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы