Читаем Фернандо Магеллан. Том 3 полностью

Залп резанул по ушам. Картечь вонзилась в мокрые тела, сорвала перья с пирог, продырявила лодки. Дым прикрыл от глаз ужасную сцену. Мертвые союзники и враги полетели в воду. В ту же секунду корабль столкнулся с пирогой Руниги, потопил ее нос, прошелся по нему килем.

– Бей павлина! – заорал Эспиноса и бросился к левому борту, где должны были выплыть упавшие в воду мятежники.

На поверхности появились головы, спины, руки барахтавшихся людей, цеплявшихся за обломки весел, доски бортов. Засвистели стрелы арбалетчиков, затрещали ружья. Руниги пропал. Ветер гнал каравеллу к берегу.

* * *

Лодки раджи остались позади, за бортами мелькали пироги защитников города. Беспорядочно и торопливо палили пушки. Точно, прицельно солдаты добивали упавших в воду, уцелевших на банках, прятавшихся от выстрелов на днищах пирог. Враги бежали в стороны, там их настигала картечь, уродовала, валила замертво. «Тринидад» прорвался сквозь строй, вышел на свободную воду между берегом и сражавшимися эскадрами, смятыми в центре, но отчаянно дравшимися на флангах. Каравелла развернулась, поплыла вдоль правого крыла мятежников, громя его с тыла. Флотилия Руниги дрогнула. Самого его не было видно, а знакомый раджа мужественно дрался в первых рядах. Пироги защитников города начали отступать.

– Леон, – капитан подозвал командира солдат. – Я высажу тебя вон там… – показал на самое высокое строение в городе. – Сожги его, запали соседние хижины! Далеко не уходи, жди подмогу. Держитесь все вместе, не разъединяйтесь, не покидайте берег, не гоняйтесь за женщинами. Успеете поживиться… Я прикрою тебя у воды, а за домами туземцев не достать. Ну, с Богом! – перекрестил на прощание матроса, ставшего офицером.

Под гром пушек «Тринидад» приблизился к берегу. Женщины с воплями волною отхлынули в город, утащили за руки детей. Десант спустился в шлюпку. Солдаты в блестящих на солнце латах подплыли к берегу. Хрустнул песок под ногами, зазвенело железо. Панкальдо вошел в город. За спиной слышались крики, громыхали орудия, а между домов стояла тишина. Мирно бродили куры, разрывали лапками землю. Козы обдирали с кустов листья. Летали красно-зеленые попугаи. Стрекотали в траве насекомые, порхали в прогретом воздухе бабочки. Пахло цветами, сеном, смолой.

Десант разграбил комнаты дворца правителя, выгнал со двора живность, зажег строение. Желтое пламя пожирало сухое дерево, лизало циновки, поднималось к крыше. Дым столбом взвился над землей, нагнулся над деревьями, потянулся к лесу. Огонь перенесли на соседние дома. Десяток хижин заполыхали вокруг, обожгли пальмы, затрещали, развалились, рассыпали в стороны искры. Если бы ветер дул сильнее, пожар охватил бы весь город.

Выбравшиеся на берег мятежники заметили огонь с клубами дыма, кинулись спасать свое имущество. Вдалеке показались женщины, обшаривавшие дома, выгонявшие скот. Леон начал грабить хижины, отбирать добро у туземцев. Хозяева бежали наутек, бросали вещи, грозили кулаками.

Раджа завершил разгром пирог, высадился на окраинах города. Его армия с двух сторон залива прочесывала дома, двигалась к центру, где хозяйничали испанцы. Властитель жег разграбленные постройки. Все перемешалось в огне и дыму. Нельзя было разобрать: где защитники города, где воины раджи? Кто спасал богатства, кто разворовывал? Женщины метались между ними, отбивались палками и ножами.

Пушки «Тринидада» умолкли. Десяток полуголых матросов поплыли на берег помочь десанту перевезти захваченные трофеи. Волны погнали к песку брошенные пироги, весла, стрелы, дротики, копья, птичьи перья, оставшийся на месте сражения мусор. Стычки в городе приняли местный характер. То тут, то там аборигены набрасывались друг на друга, держались подальше от латников. Грабеж и бесчинства длились до темноты, мрак разъединил противников.

Красная луна поднялась над заливом. Пылали костры, войско раджи праздновало победу. Испанцы не нашли в городе золотых украшений, взяли коз и кур, вернулись на корабль. Фальдрикеры – подвешиваемые к поясу кожаные карманы, оказались пусты. Солдаты совершили литанию, прочитали «Гратиас» («Возблагодарим Господа»), поужинали и повалились спать. Женщины исчезли в джунглях вместе с детьми и уцелевшими в побоище мужьями.

Утром к радже прибыло посольство с предложением мира, согласное на любые условия. Руниги исчез, наверное, утонул при столкновении пироги с каравеллой или погиб от картечи. Два дня море выбрасывало на берег вздувшиеся трупы, но его не нашли.

Моряки получили долю добычи, простились с раджей, понимавшим, что без их помощи он бы погиб, обещавшим помнить это всегда. Каравелла взяла курс на восток к берегам Панамы.

В конце апреля Хальмахера скрылась в тумане. Впереди лежала долгая дорога домой через Тихий океан до испанских владений в Центральной Америке, протяженностью в девять тысяч морских миль. Моряки не знали об этом, намеревались пройти на треть меньше.


<p>Глава XXIX</p><p>У мыса Доброй Надежды</p>

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключ к приключениям

Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца
Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца

Перед нами замечательная приключенческая повесть о жизни и судьбе русского морского офицера Василия Михайловича Головнина, впоследствии вице-адмирала Российского флота. Головнин совершил два кругосветных плавания и внёс огромный вклад в исследование и освоение Дальнего Востока.В этой книге вы найдёте описание этих плаваний, а также связанных с ними невероятных и захватывающих событий.Это книга о дружбе и любви, о морских просторах, необыкновенных путешествиях и о немеркнущей славе наших великих предков. О том, как из обычных мальчишек вырастают герои. Это истории о подлинном товариществе, настоящей храбрости, верном служении родине.Для широкого круга читателей.Иллюстрации Сергея Григорьева.

Рувим Исаевич Фраерман , Павел Дмитриевич Зайкин

Детская литература / Путешествия и география
Христофор Колумб
Христофор Колумб

Книги И. В. Ноздрина представляют собой синтез захватывающей приключенческой литературы и оригинальных научных исследований автора.В представленной книге автор рассказывает о временах славы и трудных годах забвения Христофора Колумба, воплотившего в себе противоречивое мировоззрение испанского Возрождения.Читатель узнает о его происхождении, об истинных силах, способствовавших организации экспедиции, о возможной принадлежности мореплавателя к тайным орденам, о подготовке перехода через Атлантику и посещении островов Нового Света.Но на этом история не заканчивается. Отдельное внимание уделено описанию походов португальских капитанов в Индию, их стремлению завершить поиски западного пути в азиатские страны. В книге подробно освещена история развития колониальных отношений с туземным населением в Новом Свете, в Африке, на берегах Индийского океана.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 2
Фернандо Магеллан. Том 2

Во втором томе трилогии «Фернандо Магеллан» разворачиваются трагические события, буквально преследовавшие эскадру капитан-адмирала. Сначала гибнет один из пяти кораблей, посланный на разведку. Затем, когда после зимовки флотилия все-таки обнаружила долгожданный пролив, сообщники бунтовщика Картахены устроили новый мятеж, захватили «Сан-Антонио» и увели судно с основным запасом провизии в Испанию через Атлантику. Магеллан, решивший продолжить экспедицию, не ожидал, что путь к островам через Тихий океан займет почти четыре месяца. Когда флотилия подошла к Филиппинам, от голода, цинги и других болезней умерли 25 моряков. А в стычках с аборигенами, не пожелавшими подчиниться европейцам, погиб сам Магеллан и еще 30 его офицеров и матросов.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 1
Фернандо Магеллан. Том 1

Первый том трилогии «Фернандо Магеллан» рассказывает о подготовке и первых месяцах легендарной кругосветной экспедиции. Португальский мореплаватель, не найдя на родине поддержки своего замысла отыскать пролив из Атлантики в Тихий океан, уезжает в Испанию, где король Карл V и торговцы выделяют деньги на закупку и оснащение кораблей, найм команды. Уже на пути к берегам Южной Америки среди испанских дворян во главе с капитаном Картахеной зреет заговор против Магеллана. Мятеж начался, когда эскадра, после нескольких безуспешных попыток найти пролив, по приказу командующего готовилась встать на зимовку, не дойдя двух сотен миль до своей цели. Магеллан подавил бунт, сохранив корабли и людей для дальнейшего плавания.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже