Читаем Фернандо Магеллан. Том 2 полностью

И чудо свершилось. Но не безумной ревущей ночью, когда флагман с «Викторией» болтались на волнах посреди бухты, а при свете сереющего неба, первых шквальных порывах. «Сан-Антонио» и «Консепсьоном» с вольной воды понесло к берегу. Срочно взяли прямые паруса на гитовы, подтянули к реям. Распустили треугольники штормовых, пошли на рейд. Ветер с прибойным течением оказались сильнее, потащили каравеллы на скалы. Приближался шум бурунов, надвигалась неминуемая катастрофа. Серран метался по палубе не в силах что-либо изменить. Команда высыпала на шканцы.

– Круче бери!  – кричал капитан вахтенным, державшим тяжелую рукоять руля, налегавшим на нее грудью и разворачивающим судно против волны.

– Не вытянем,  – равнодушно сказал Карвальо, словно наблюдал за происходящим со стороны.  – Хоть веслами греби, все равно не вылезем!

– Лодку к борту! Лодку давай!  – требовали в толпе.

Амадис почуял опасность, отчаянно и страшно завыл.

– Себастьян, уйми ослов!  – приказал Серран штурману – Они потеряли головы и не соображают, что лодку разобьет об утес!  – Элькано бросился к шканцам, а капитан подозвал боцмана.  – Бартоломео, замерь глубину, попробуем зацепиться за грунт!

Баскито ухватился за вантину, опустил грузило с руслени подветренного борта. Лот-линь стремительно размотался во всю длину, но дна не достал.

– Более тридцати эстадо,  – послышался голос боцмана.

– Ого!  – удивился Карвальо.  – Берег рядом, а дна нет.

– Вот тебе и лодка…  – кисло улыбнулся Серран.  – Там не меньше десяти эстадо глубины,  – кивнул в сторону суши.  – Неужели они надеются взобраться на отвесные скалы?

Серая гряда наползала на корабли, их несло вдоль нее вглубь бухты.

– Лодку, лодку!  – вопили на палубе.

– Давай обрубим мачту и сбросим за борт,  – посоветовал Карвальо.  – Она замедлит ход, мы выиграем время.

– Это лишит нас управления кораблем,  – отверг Серран.

– Сеньор капитан, «Сан-Антонио» прибавил ходу, пошел вдоль берега,  – доложил Окасио с бака.

– Надеются где-нибудь укрыться,  – догадался Жуан.  – Следуйте за ним!

– Спешат на тот свет,  – Карвальо ткнул пальцем в почерневшее небо.

– Нам нечего терять,  – промолвил Серран, напряженно вглядываясь в изрезанные ливнями утесы.

– Расходитесь по местам, чего подняли крик?!  – Элькано призывал к спокойствию на палубе.

– Мескита правильно поступил,  – решил Жуан.  – Лучше иметь маленькую надежду, чем ждать, пока выбросит на рифы.

– Впереди утес!  – закричал с марса перепуганный юнга.  – Нас несет на него!

– Вижу, Педро. Что за ним?

– Темно… Скалы.

– Господи, это смерть!  – выдохнул Карвальо.  – Пойду разыщу Хуана.

Он в трюме,  – вдогонку ему крикнул рулевой,  – с глухим Родригесом!

– Возьми правее,  – велел Жуан, до боли в пальцах впиваясь в поручни.  – Бартоломео, кинь лот!

– Дна нет,  – послышалось с руслени.

– Проскочим…  – вполголоса сказал Серран.  – Педро, что видишь?

– «Сан-Антонио» уже близко… Не более тридцати брасов!

– Господи, спаси и помилуй!  – Жуан напрягся, ожидая с минуты на минуту услышать треск ломающегося дерева, вопли о помощи.  – Все наверх!  – пронзительно и страшно закричал капитан.

– А я?  – жалобно завопил юнга.

– Спускайся вниз, сынок!  – приказал португалец.

– Хуан, где ты?  – раздавался на палубе голос кормчего.  – Хуан!

– Еще правее,  – велел Серран рулевым, вглядываясь в белевшие паруса Мескиты. Затем усмехнулся и сказал:  – Ну, ребята, второй раз прыгнем в воду! Не боитесь?

– Вместе искупаемся,  – пообещал матрос, удерживавший румпель.

– Жаль каравеллу!  – капитан с досады ударил кулаком по нактоузу – Эх, «зачатники»…

Приборы со звоном посыпались внутри ящика, разбили стекло. Люди замерли у бортов. Зловещая тишина усилила шум бурунов, свист ветра. Только Карвальо искал и звал сына. Счет времени пошел на секунды. Сейчас они услышат грохот врезавшегося в скалы «Сан-Антонио», затем раздавят остатки судна и налетят на камни.

Вдруг с бака вместо воплей отчаяния раздался радостный крик Окасио:

– Река! Я вижу реку! Просвет между скал!

– Смотрите, они повернули за утес!

– Что они делают? Зачем разворачиваются по ветру?

– Собираются укрыться в устье!

– Боже Праведный, мы спасены!

– Приготовиться к повороту!  – перекрыл восторженные крики Серран.  – Педро, марш на место! Гляди вперед!

– Я здесь,  – ответил юнга, не успевший спуститься с марса.

– Они вошли в реку – там глубоко!  – сообщает с палубы Бартоломео.

– Приготовиться к повороту!  – напоминает капитан и, поравнявшись с утесом, приказывает вахтенным приналечь на румпель.

За мысом[9] каравелла опасно накренилась на бок, ветер потащил ее к берегу, но она выпрямилась, и сразу заработали косые паруса. Под победные крики моряков «Консепсьон» вошел за «Сан-Антонио» в спасительный канал. В нем, как в трубе, сквозило навстречу, но это был не шквальный ураганный ветер, прилетевший с моря и грозивший гибелью, а зажатый между скалами ослабевший поток, привычный для моряков.

– Отец, ты искал меня?  – выбрался на палубу черноволосый Хуан.

– Черт бы тебя подрал!  – пробормотал Карвальо.

– Что случилось?  – не понял мальчик.

– Мы чуть не утонули, а ты прячешься по закоулкам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключ к приключениям

Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца
Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца

Перед нами замечательная приключенческая повесть о жизни и судьбе русского морского офицера Василия Михайловича Головнина, впоследствии вице-адмирала Российского флота. Головнин совершил два кругосветных плавания и внёс огромный вклад в исследование и освоение Дальнего Востока.В этой книге вы найдёте описание этих плаваний, а также связанных с ними невероятных и захватывающих событий.Это книга о дружбе и любви, о морских просторах, необыкновенных путешествиях и о немеркнущей славе наших великих предков. О том, как из обычных мальчишек вырастают герои. Это истории о подлинном товариществе, настоящей храбрости, верном служении родине.Для широкого круга читателей.Иллюстрации Сергея Григорьева.

Рувим Исаевич Фраерман , Павел Дмитриевич Зайкин

Детская литература / Путешествия и география
Христофор Колумб
Христофор Колумб

Книги И. В. Ноздрина представляют собой синтез захватывающей приключенческой литературы и оригинальных научных исследований автора.В представленной книге автор рассказывает о временах славы и трудных годах забвения Христофора Колумба, воплотившего в себе противоречивое мировоззрение испанского Возрождения.Читатель узнает о его происхождении, об истинных силах, способствовавших организации экспедиции, о возможной принадлежности мореплавателя к тайным орденам, о подготовке перехода через Атлантику и посещении островов Нового Света.Но на этом история не заканчивается. Отдельное внимание уделено описанию походов португальских капитанов в Индию, их стремлению завершить поиски западного пути в азиатские страны. В книге подробно освещена история развития колониальных отношений с туземным населением в Новом Свете, в Африке, на берегах Индийского океана.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 2
Фернандо Магеллан. Том 2

Во втором томе трилогии «Фернандо Магеллан» разворачиваются трагические события, буквально преследовавшие эскадру капитан-адмирала. Сначала гибнет один из пяти кораблей, посланный на разведку. Затем, когда после зимовки флотилия все-таки обнаружила долгожданный пролив, сообщники бунтовщика Картахены устроили новый мятеж, захватили «Сан-Антонио» и увели судно с основным запасом провизии в Испанию через Атлантику. Магеллан, решивший продолжить экспедицию, не ожидал, что путь к островам через Тихий океан займет почти четыре месяца. Когда флотилия подошла к Филиппинам, от голода, цинги и других болезней умерли 25 моряков. А в стычках с аборигенами, не пожелавшими подчиниться европейцам, погиб сам Магеллан и еще 30 его офицеров и матросов.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 1
Фернандо Магеллан. Том 1

Первый том трилогии «Фернандо Магеллан» рассказывает о подготовке и первых месяцах легендарной кругосветной экспедиции. Португальский мореплаватель, не найдя на родине поддержки своего замысла отыскать пролив из Атлантики в Тихий океан, уезжает в Испанию, где король Карл V и торговцы выделяют деньги на закупку и оснащение кораблей, найм команды. Уже на пути к берегам Южной Америки среди испанских дворян во главе с капитаном Картахеной зреет заговор против Магеллана. Мятеж начался, когда эскадра, после нескольких безуспешных попыток найти пролив, по приказу командующего готовилась встать на зимовку, не дойдя двух сотен миль до своей цели. Магеллан подавил бунт, сохранив корабли и людей для дальнейшего плавания.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже