Читаем Фернандо Магеллан. Том 2 полностью

Загремели колеса лафетов, орудия отползли от бортов, подставили глотки банникам, проглотили взрывчатку. Завизжали блоки, закрепили откатные тали.

– Холостыми…  – протяжно выдохнул адмирал,  – пли!

Гром салюта взорвал вековую тишину. Сразу поддержала «Виктория», за нею – «Консепсьон». Индейцы попадали на землю. Опомнившись, с дикими воплями бросились прочь. Возникла паника.

– Заряжай!  – довольный результатом, приказал капитан.

Индейцы из лодок прыгали в воду, спешили вплавь укрыться в городе. Женщины выбегали из домов, хватали в охапку ребятишек. Мужчины вооружались, торопились на площадь к дворцу правителя, возвышавшемуся рядом с пристанью. На маленьком пятачке щетинились копья, сверкали мечи. Раджа Масавы наблюдал с «Тринидада» за голыми воинами, смеялся над трусостью соплеменников.

– Бьюсь об заклад,  – заявил Альбо,  – после второго залпа берег опустеет.

– Здесь туземцев не меньше двух тысяч,  – оценил толпу Пигафетта.

– Правый борт, заряжай!  – велел Магеллан, желая показать всю боевую мощь эскадры.

Пушкари засуетились, закричали на помощников. Вахтенные передали приказ Барбосе. Серран подтянулся к флагману. Серые облачка шлейфом легли в кильватер.

– Готово, ваша милость!  – доложили с палубы.

– Сейчас они сделаются сговорчивыми,  – пообещал Фернандо.  – С обоих бортов – пли!

Каравелла вздрогнула, словно наткнулась на рифы, палуба окуталась дымом. Эхом ответили Барбоса с Серраном. Свита Коламбу рассеялась по кораблю, царек побледнел и сгорбился, будто получил плашмя мечом по макушке. Моряки орали: «Кастилия!», «Кастилия!», воинственно размахивали оружием.

– Вы проиграли,  – сказал Пигафетта штурману, когда ветер снес гарь в море,  – индейцы не разбежались.

На площади суетился народ, готовился к сражению с завоевателями.

– Достаточно шума,  – решил Фернандо, заметив, как последние жители покидают побережье.  – Слишком много пустой пальбы придаст им смелость. Гонсало,  – позвал альгвасила,  – рискнешь отправиться на берег?

– Да, ваша милость. Мы зажжем город и прогоним голозадых в джунгли!

– Я не собираюсь воевать,  – засмеялся командующий,  – мне нужен мир! Поплывешь с толмачом на переговоры.

– Как прикажете,  – разочаровался Эспиноса.  – Хотите послать нас вдвоем?

– Захвати Пигафетту, он понимает язык дикарей.

– Тогда лучше Коламбу,  – посоветовал офицер.

– Я велю ему приготовиться,  – согласился Магеллан.

Царек наотрез отказался выходить на берег, пока раджа острова Хумабон не заключит мира или не вступит в переговоры. Летописец тоже не выказал желания покинуть корабль, заявил, что хватит одного переводчика для беседы с властителем. Если Энрике пропадет, то он (Пигафетта) заменит раба. Эспиноса сел в лодку с малайцем, подозрительно поглядывая на него.

– Греби, Васко!  – скомандовал офицер старшему матросу, наглухо застегивая ремешки доспехов.  – На все воля Господа – не пропадем!

– Ежели дикари нападут на нас, мы перебьем с полсотни язычников!  – поклялся Леон, захвативший в дорогу оружие.

– Нельзя рисковать лодкой, вернетесь на «Тринидад»,  – осадил его Эспиноса.

– А как же вы?  – не понял итальянец.

– Пойду с рабом.

– Славно мы трахнули,  – чуть погодя похвастался Хинес – Голышей как ветром сдуло, все пожитки бросили. Бери, чего хочешь… Вон свиньи, куры, а это кто с черным хвостом?

– Петух,  – определил Сантандрес.

– Похож на дикую птицу,  – возразил Хинес.

– Смотри, голуби,  – обрадовался Сантандрес.

– Не загребай, Хуан,  – окликнул Васко,  – нас разворачивает к берегу.

– Давайте высадим офицера на окраине,  – предложил осторожный Эрнандес.

– После болезни ты стал трусливым,  – устыдил Леон.

– Силы не те. Поневоле испугаешься,  – промолвил матрос.

– Подплывем прямо к пристани,  – решил Васко.  – Правильно, сеньор альгвасил?

– Собака должна бояться укусить хозяина,  – сказал Эспиноса, заканчивая подготовку доспехов.  – Жаль, ноги открыты. Жарко кожаные штаны надевать, а на голое тело броню не напялишь!

– Чего молчишь, Энрике?  – спросил Васко переводчика.  – Разбежалось твое племя?

Раб молча поглядел на матроса. В руках у него серебрился крис.

– Почему не надел доспехи?  – пошутил португалец.  – Малы, али болтаются?

– У него нет лат,  – не понял приятеля Леон.

– Попроси у хозяина,  – смеялся Васко.

– Кираса не спасет от смерти,  – заметил малаец.

– А что спасет?  – заинтересовался Леон.

– Голова.

– Давно ли ты воровал перья на куртку?  – подивился ответу Гальего.  – Кто научил тебя думать?

– Хозяин и отец Антоний,  – нехотя произнес малаец.

Бросив якоря посреди прохода в порт, флотилия покачивалась на рейде. Вымпела ядовитыми змеями тянулись к хижинам; из портов, как из нор, выглядывали жерла орудий, готовые в любой момент выплюнуть огонь. У берега плавали перевернутые лодки, весла, циновки, деревянные щиты, бамбуковые копья с закаленными на огне черными остриями, стрелы, дротики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключ к приключениям

Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца
Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца

Перед нами замечательная приключенческая повесть о жизни и судьбе русского морского офицера Василия Михайловича Головнина, впоследствии вице-адмирала Российского флота. Головнин совершил два кругосветных плавания и внёс огромный вклад в исследование и освоение Дальнего Востока.В этой книге вы найдёте описание этих плаваний, а также связанных с ними невероятных и захватывающих событий.Это книга о дружбе и любви, о морских просторах, необыкновенных путешествиях и о немеркнущей славе наших великих предков. О том, как из обычных мальчишек вырастают герои. Это истории о подлинном товариществе, настоящей храбрости, верном служении родине.Для широкого круга читателей.Иллюстрации Сергея Григорьева.

Рувим Исаевич Фраерман , Павел Дмитриевич Зайкин

Детская литература / Путешествия и география
Христофор Колумб
Христофор Колумб

Книги И. В. Ноздрина представляют собой синтез захватывающей приключенческой литературы и оригинальных научных исследований автора.В представленной книге автор рассказывает о временах славы и трудных годах забвения Христофора Колумба, воплотившего в себе противоречивое мировоззрение испанского Возрождения.Читатель узнает о его происхождении, об истинных силах, способствовавших организации экспедиции, о возможной принадлежности мореплавателя к тайным орденам, о подготовке перехода через Атлантику и посещении островов Нового Света.Но на этом история не заканчивается. Отдельное внимание уделено описанию походов португальских капитанов в Индию, их стремлению завершить поиски западного пути в азиатские страны. В книге подробно освещена история развития колониальных отношений с туземным населением в Новом Свете, в Африке, на берегах Индийского океана.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 2
Фернандо Магеллан. Том 2

Во втором томе трилогии «Фернандо Магеллан» разворачиваются трагические события, буквально преследовавшие эскадру капитан-адмирала. Сначала гибнет один из пяти кораблей, посланный на разведку. Затем, когда после зимовки флотилия все-таки обнаружила долгожданный пролив, сообщники бунтовщика Картахены устроили новый мятеж, захватили «Сан-Антонио» и увели судно с основным запасом провизии в Испанию через Атлантику. Магеллан, решивший продолжить экспедицию, не ожидал, что путь к островам через Тихий океан займет почти четыре месяца. Когда флотилия подошла к Филиппинам, от голода, цинги и других болезней умерли 25 моряков. А в стычках с аборигенами, не пожелавшими подчиниться европейцам, погиб сам Магеллан и еще 30 его офицеров и матросов.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 1
Фернандо Магеллан. Том 1

Первый том трилогии «Фернандо Магеллан» рассказывает о подготовке и первых месяцах легендарной кругосветной экспедиции. Португальский мореплаватель, не найдя на родине поддержки своего замысла отыскать пролив из Атлантики в Тихий океан, уезжает в Испанию, где король Карл V и торговцы выделяют деньги на закупку и оснащение кораблей, найм команды. Уже на пути к берегам Южной Америки среди испанских дворян во главе с капитаном Картахеной зреет заговор против Магеллана. Мятеж начался, когда эскадра, после нескольких безуспешных попыток найти пролив, по приказу командующего готовилась встать на зимовку, не дойдя двух сотен миль до своей цели. Магеллан подавил бунт, сохранив корабли и людей для дальнейшего плавания.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже