Читаем Фернандо Магеллан. Том 2 полностью

Вечер застал испанцев за починкой доспехов. Меняли прогнившие, изгрызенные мышами ремешки, натирали золою стальные бляхи. Бешено вертелось на козлах точило, разбрызгивало огненные искры на обагренную кровью палубу. Звенели и пели толедские клинки. На самострелы натягивали тетиву, чистили аркебузные замки. Кипела работа, бурлило негодование, словно флотилия готовилась к исторической битве народов.

– Дядя Ганс, пушку возьмем с собой?  – спрашивает юнга у канонира, задиристо поглядывая на берег.

– Нет, Педро, управимся без нее.

– Жаль…  – вздыхает парень.  – Мы бы им показали!  – воинственно машет кулаком.  – Ты как бабахнул, так они выпрыгнули из лодок в воду!

– Если убьете мужчину или женщину, принесите внутренности, чтобы я излечился,  – просит ослабевший Окасио.

– Накажи Баските!  – морщится немец.

– У индейцев много еды…  – мечтательно продолжает матрос – Захватить бы больше пленников да взять выкуп!

– Разве догонишь дикарей?  – возражает стражник, натиравший маслом ремень.  – Они здоровые, проворные. Им что бегать, что плавать – все едино!

– Лови женщин с детьми,  – советует Окасио,  – они слабее.

– Кого сеньор Магеллан назначил командовать отрядом?  – интересуется Элькано.

– Барбосу Сам он нездоров, исхудал. Лицо пожелтело, глаза налились кровью. Наверное, страдает желудком. Нужна родниковая вода. Дня два простоим, пока бочонки зальем,  – подсчитывает Карвальо.

– Завтра отправь Баскиту, цирюльника и Глухого закинуть сети,  – велит Серран боцману – Деревни здесь бедные, вернетесь ни с чем. На земле удерживай людей от зверств, заставляй думать о пропитании!

– Жаль, торговля не удалась,  – сокрушается Бартоломео.  – Миром больше возьмешь.

– Приплывут с дарами,  – обещает Серран,  – не с этого, так с соседнего острова.

– Сеньор капитан!  – кричит из трюма взволнованный Санчо.  – Негра поймали! В бочке сидел, а как туда попал – ума не приложу!

– Веди сюда!  – приказывает Жуан.

Перепуганного индейца со связанными руками выгнали на палубу. Молодой рослый парень, со стянутыми в узелок на макушке волосами, трясется от страха. Он слышал крики, предсмертные хрипы соотечественников.

– Перепугался, ворюга?  – Мартин с мечом подошел к туземцу.

– Убей его!  – требует Окасио, тяжело переводя дух и подползая к ним.

– Отруби руки и отошли на берег! Так делал Васко да Гама для устрашения дикарей,  – советуют португальцы.

– Туземцы и без того напуганы,  – сдерживает их Ганс Варг.

– Убей!  – кричит Окасио, предвкушая скорое исцеление.

– Не троньте его!  – одергивает моряков капитан.

– Покажите ему золото,  – предлагает расчетливый Карвальо.

– Ха-ха!  – передразнивает Окасио.  – Золото? Откуда на острове золото?

– Развяжите индейца!  – велит капитан.

– Сбежит, ваша милость,  – предостерегает Санчо, подозрительно глядя на пленника.

– До острова не доплывет,  – прикидывает на глаз расстояние Бартоломео.

– Бустаменте, принеси из трюма корицу, ладан, мускатный орех!  – приказывает Серран.

– Зачем?  – ворчит цирюльник.

– Оглох что ли?  – подтолкнул боцман.

– Надо выпустить ему кишки, а не корицу давать!  – возмутился Окасио.

– Замолчи,  – прикрикнул Бартоломео,  – а то не посмотрю на твою болезнь!

Пока Бустаменте искал пряности, туземца освободили от пут. Он дрожал посреди враждебной толпы, поглядывал на берег.

– Нам бы с дюжину таких…  – размечтался боцман.  – Я бы научил их обращаться с парусами.

– Помрут в неволе,  – ответил Серран.

– Наловим других.

– Рискованно.

– Почему?  – не понял боцман.

– Кругом родные острова. Перебьют охрану и разбегутся.

Карвальо подсунул островитянину монету. Тот равнодушно взглянул на золото, сунул за щеку.

– Отдай!  – зашумел штурман, вцепился индейцу в щеки. Матросы захохотали.  – Выплюнь, скотина!  – Пленник замотал головой, постарался освободиться из рук кормчего.  – Отдай!  – потребовал офицер и выхватил у Мартина меч. Бедняга испугался угроз, раскрыл рот. Карвальо брезгливо ощупал красные зубы, вытащил дукат.  – У вас есть золото?  – показал рукою на остров.

Индеец не фазу понял, что от него хотят, отрицательно покачал головой.

– Первый раз видит,  – решил Окасио.

Знакомство с пряностями прошло более удачно. Парень сунул «дары» в рот, разжевал, обжегся перцем, выплюнул на палубу и всем видом показал, что такая гадость не растет на земле.

– Ничего у них нет,  – заключил Фодис, жалостливо рассматривая туземца,  – вот и воруют.

– Богатый человек не потащит чужое добро,  – добавили в кругу.

Окасио больше не требовал казни.

– Дайте мне парня,  – попросил боцман капитана.  – Научу его тянуть канаты.

– Пусть живет!  – плотник вступился за индейца.

– Забирай,  – согласился Серран,  – только смотри, как бы не сбежал!

– Куда он уйдет? Кругом вода на целую лигу.

Темнело. Черная теплая ночь опускалась на землю. Капитан с боцманом направился в каюту. Трудная зимовка сблизила их на реке Святого Креста, они стали друзьями.

– Скучаешь по Амадису?  – догадался Серран.  – Человек не собака, не захочет служить.

– Энрике привязан к сеньору Магеллану – заметил Бартоломео.

– Он с детства у него.

– Привыкнет…  – уверил будущий хозяин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключ к приключениям

Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца
Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца

Перед нами замечательная приключенческая повесть о жизни и судьбе русского морского офицера Василия Михайловича Головнина, впоследствии вице-адмирала Российского флота. Головнин совершил два кругосветных плавания и внёс огромный вклад в исследование и освоение Дальнего Востока.В этой книге вы найдёте описание этих плаваний, а также связанных с ними невероятных и захватывающих событий.Это книга о дружбе и любви, о морских просторах, необыкновенных путешествиях и о немеркнущей славе наших великих предков. О том, как из обычных мальчишек вырастают герои. Это истории о подлинном товариществе, настоящей храбрости, верном служении родине.Для широкого круга читателей.Иллюстрации Сергея Григорьева.

Рувим Исаевич Фраерман , Павел Дмитриевич Зайкин

Детская литература / Путешествия и география
Христофор Колумб
Христофор Колумб

Книги И. В. Ноздрина представляют собой синтез захватывающей приключенческой литературы и оригинальных научных исследований автора.В представленной книге автор рассказывает о временах славы и трудных годах забвения Христофора Колумба, воплотившего в себе противоречивое мировоззрение испанского Возрождения.Читатель узнает о его происхождении, об истинных силах, способствовавших организации экспедиции, о возможной принадлежности мореплавателя к тайным орденам, о подготовке перехода через Атлантику и посещении островов Нового Света.Но на этом история не заканчивается. Отдельное внимание уделено описанию походов португальских капитанов в Индию, их стремлению завершить поиски западного пути в азиатские страны. В книге подробно освещена история развития колониальных отношений с туземным населением в Новом Свете, в Африке, на берегах Индийского океана.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 2
Фернандо Магеллан. Том 2

Во втором томе трилогии «Фернандо Магеллан» разворачиваются трагические события, буквально преследовавшие эскадру капитан-адмирала. Сначала гибнет один из пяти кораблей, посланный на разведку. Затем, когда после зимовки флотилия все-таки обнаружила долгожданный пролив, сообщники бунтовщика Картахены устроили новый мятеж, захватили «Сан-Антонио» и увели судно с основным запасом провизии в Испанию через Атлантику. Магеллан, решивший продолжить экспедицию, не ожидал, что путь к островам через Тихий океан займет почти четыре месяца. Когда флотилия подошла к Филиппинам, от голода, цинги и других болезней умерли 25 моряков. А в стычках с аборигенами, не пожелавшими подчиниться европейцам, погиб сам Магеллан и еще 30 его офицеров и матросов.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 1
Фернандо Магеллан. Том 1

Первый том трилогии «Фернандо Магеллан» рассказывает о подготовке и первых месяцах легендарной кругосветной экспедиции. Португальский мореплаватель, не найдя на родине поддержки своего замысла отыскать пролив из Атлантики в Тихий океан, уезжает в Испанию, где король Карл V и торговцы выделяют деньги на закупку и оснащение кораблей, найм команды. Уже на пути к берегам Южной Америки среди испанских дворян во главе с капитаном Картахеной зреет заговор против Магеллана. Мятеж начался, когда эскадра, после нескольких безуспешных попыток найти пролив, по приказу командующего готовилась встать на зимовку, не дойдя двух сотен миль до своей цели. Магеллан подавил бунт, сохранив корабли и людей для дальнейшего плавания.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже