Читаем Fatherland полностью

THEY landed in Berlin, in a thin drizzle, just before two o’clock. At the end of the runway, as the Junkers turned, the moisture scudded across the window, leaving threads of droplets. The swastika above the terminal building hung limp in the wet.

There were two queues at passport control: one for German and European Community nationals, one for the rest of the world.

This is where we part,” said March. He had persuaded her, with some difficulty, to let him carry her case. Now he handed it back. “What are you going to do?”

“Go back to my apartment, I guess, and wait for the telephone to ring. What about you?”

“I thought I would arrange myself a history lesson.” She looked at him, uncomprehending. He said: “I’ll call you later.”

“Be sure you do.”

A vestige of the old mistrust had returned. He could see it in her eyes, felt her searching it out in his. He wanted to say something, to reassure her. “Don’t worry. A deal is a deal.”

She nodded. An awkward silence. Then abruptly she stood on tiptoe and brushed her cheek against his. She was gone before he could think of a response.

THE line of returning Germans shuffled one at a time, in silence, into the Reich. March waited patiently with his hands clasped behind his back while his passport was scrutinised. In these last few days before the Fuhrer’s birthday, the border checks were always more stringent, the guards more jittery,

The eyes of the Zollgrenzschutz officer were hidden in the shade of his visor. The Herr Sturmbannfuhrer is back with three hours to spare.” He drew a thick black line through the visa, scrawled Void” across it, and handed the passport back. “Welcome home.”

In the crowded customs hall March kept a. look out for Charlie, but could not see her. Perhaps they had refused to let her back into the country. He almost hoped they had: it would be safer for her.

The Zollgrenzschutz were opening every bag. Never had he seen such security. It was chaos. The passengers milling and arguing around the mounds of clothes made the hall look Hike an Indian bazaar. He waited his turn.

It was after three by the time March reached the left-luggage area and retrieved his case. In the toilets he changed back into his uniform, folded his civilian clothes and packed them away. He checked his Luger and slipped it into his holster. As he left, he glanced at himself in the mirror. A familiar black figure.

Welcome home.

THREE

When the sun shone the Party called it “Fuhrer weather”. They had no name for rain. Nevertheless, it had been decreed, drizzle or not, that this afternoon was to be the start of the three-day holiday. And so, with dogged National Socialist determination, the people set about their celebrations.

March was in a taxi heading south through Wedding. This was workers” Berlin, a communist stronghold of the 1920s. The factory whistles, in a festive gesture, had sounded an hour earlier than usual. Now the streets were dense with damp revellers. The Blockwarts had been active. From every second or third building, a banner hung -mostly swastikas, but also the occasional slogan, strung between the iron balconies of the fortress-tenements. WORKERS OF BERLIN SALUTE THE FUHRER ON HIS 75TH BIRTHDAY! LONG LIVE THE GLORIOUS NATIONAL SOCIALIST REVOLUTION! LONG LIVE OUR GUIDE AND FIRST COMRADE ADOLF HITLER! The back streets were in a delirium of colour, throbbing to the oohm-pah! of the local SA bands. And this was only Friday. March wondered what the Wedding authorities had planned for the day itself.

During the night, on the corner of Wolff Strasse, some rebellious spirit had added a piece of graffiti, in white paint:

ANYONE FOUND NOT ENJOYING THEMSELVES WILL BE SHOT.

A couple of anxious-looking brownshirts were trying to clean it off.

March took the taxi as far as Fritz-Todt Platz. His Volkswagen was still outside Stuckart’s apartment, where he had parked it the night before last. He looked up at the fourth floor. Someone had drawn all the curtains.

At Werderscher Markt, he stowed his suitcase in his office and rang the Duty Officer. Martin Luther had not been located.

Krause said: “Between you and me, March, Globus is driving us all fucking mad. In here every half-hour, ranting and raving that someone will go to a KZ unless he gets results.”

“The Herr Obergruppenfuhrer is a very dedicated officer.”

“Oh, he is, he is.” Krause’s voice was suddenly panicky. “I didn’t mean to suggest—”

March hung up. That would give whoever was listening to his calls something to think about.

He lugged the typewriter across to his desk and inserted a single sheet of paper. He lit a cigarette.

To: Artur Nebe, SS-Oberstgruppenfuhrer, Reich Kriminalpolizei

FROM: X. March, SS-Sturmbannfuhrer 17.4.64

1. I have the honour to inform you that at 10.00 this morning I attended the premises of Zaugg Cie, Bankiers, Bahnhof Strasse, Zurich.

2. The numbered account, whose existence we discussed yesterday, was opened by Foreign Ministry Under State Secretary Martin Luther on 8.7.42. Four keys were issued.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Информатор
Информатор

Впервые на русском – мировой бестселлер, послуживший основой нового фильма Стивена Содерберга. Главный герой «Информатора» (в картине его играет Мэтт Деймон) – топ-менеджер крупнейшей корпорации, занимающейся производством пищевых добавок и попавшей под прицел ФБР по обвинению в ценовом сговоре. Согласившись сотрудничать со следствием, он примеряет на себя роль Джеймса Бонда, и вот уже в деле фигурируют промышленный шпионаж и отмывание денег, многомиллионные «распилы» и «откаты», взаимные обвинения и откровенное безумие… Но так ли прост этот менеджер-информатор и что за игру он ведет на самом деле?Роман Курта Айхенвальда долго возглавлял престижные хит-парады и был назван «Фирмой» Джона Гришема нашего времени.

Джон Гришэм , Курт Айхенвальд , Тейлор Стивенс , Тэйлор Стивенс

Детективы / Триллер / Биографии и Мемуары / Прочие Детективы / Триллеры / Документальное