Читаем FANтастика полностью

Вторая волна колонизации, она же — последняя волна эмиграции с Земли. Эти ребята поймали отголосок Волны уже здесь. Часть голышом бегает по лесу. И этой частью занимаются егеря. Одним яйца режут, других осеменяют. Другая часть — мунты. Сохранили интеллект, сохранили технические знания. Раздают егерям-яйцерезам ножи и инструкции. Но удержать уровень технической культуры не могут. Обречены, и сами это понимают.

Третья волна колонизации — деги. Деграданты. Те, кто стартовал на огромных транспортах после нас. Лиана говорит, подхватили мутацию еще в космосе. Волну запятнали. И теперь успешно развиваются в направлении к обезьянам. Предкам нашим уважаемым. Ненавидят мунтов и презирают голышей. Хотя скоро сравняются с ними по интеллекту.

Вопрос: Почему практически любая мутация отбрасывает человечество назад? А если и попадается полезная — типа телепатии — то с таким довеском, что лучше б ее и не было.

Вопрос номер два: Где в этой картине мира место для меня?

Оглядываюсь на Лиану. Измоталась девочка. Но держится хорошо. Все они, мунты, держатся хорошо. Гордые. «Ежик — птица гордая. Пока не пнешь, не полетит» — любила повторять Надежда. Она знала тысячи подобных глупостей.

Пересекаю площадку на вершине и сажусь, свесив ноги в пропасть. Вид отсюда изумительный. «Там горы высокие, там степи бескрайние…» Вулканчик любила степи. А Звездочка — скалы… Там, внизу — яблоневый лес. Колонисты первой волны были большими шутниками. Превратили планету во фруктовый сад. Ни одного бесполезного — в смысле желудка — растения. Удивительно, как кедр затесался в список плодововыгодных. Видимо, по ошибке. Не планета, а рай для обезьян. Может, причина одичания как раз в этом?

Лиана садится рядом со мной.

— Глупости ты думаешь. Волна виновата. Только Волна.

— Труд создал из обезьяны человека. А здесь трудиться не надо. Захотел есть — руку протянул, банан сорвал. Хищников и опасностей тоже нет. Вы не сможете подняться вновь до разумных существ.

Молчим.

— Я никогда не ела бананов. Мама говорила, они на экваторе растут.

Опять молчим.

— Мой хутор — там, — говорит Лиана и указывает ногой направление. Я смотрю на ее профиль. Совсем молоденькая. Лет семнадцать. Вздернутый носик в веснушках, ямочка на подбородке. Чем она так обидела егеря?

— Он хотел слишком многого. Чтоб на всю жизнь, как деревенские, — подает голос Лиана.

— Что в этом плохого?

— Ты не понимаешь. Он всерьез хотел меня. Чтоб я ему детей нарожала. Чтоб его руки — для нас обоих, чтоб он все за меня делал…

«Хочется сделать что-то большое и чистое» — «Вымой слона» — вспоминаю я поговорку Надежды.

— Впервые вижу бабу, которая не хочет замуж. И чего ты этим добилась? Отказала хорошему парню, досталась деревенским подонкам.

— Он от меня ДЕТЕЙ хотел, — чуть не плача, втолковывает Лиана.

— Боишься рожать?

— Боюсь. Но не в этом дело. Я бы ему десятерых родила. Но я мунт. Если девочку рожу, то без рук. А если мальчика — мертвым родится, или убить по закону надо, понял? Трудно контролировать распространение плохих мужских генов. И кто вместо него егерем будет?

— А ему ты это объяснила?

— Ты что?

— Все бабы — дуры. Умные — в особенности.

Что в этом мире делать элитарному носителю образцового генофонда? Осеменителем устроиться? Ездить по деревням и плодить потомков от имени Эскадронов Жизни.

— Ты принес бы много пользы, — серьезно кивнула Лиана.


Технохутор Лианы совсем не похож на хутор Веды. Тот спрятан в скалы, этот весь на виду. Маленький замок. Половина, впрочем, разрушена оползнем. Или засыпана. Очень старым оползнем — все уже заросло кустарником.

— Там внутри темно, — жалуется Лиана. Достаю рулончик небольшой солнечной батареи, раскатываю и вешаю на стену. Подключаю к ней катушку тонкого провода, а второй конец — к фонарю.

— Куда идти?

Разматывая провод словно нить Ариадны, углубляемся в темный коридор.

— Это пультовая, — объясняет Лиана. — Отсюда вся машинерия управляется. А генераторная на этаж ниже.

Спускаемся на этаж ниже. Под потолком замер мостовой кран. С генератора сняты все кожухи. Рядом застыл шестиногий, четырехрукий кибер. Ошибка: кибер пятиногий. Одну конечность где-то потерял.

— Мама в горах под обвал попала, — тут же поясняет Лиана. — Крабика камнем пришибло. Он маму собой прикрывал.

— Что с генератором?

— Тут красный огонек зажигается. Это значит, запускать нельзя, что-то не в порядке. Я все проверила. По два раза проверяла — пока у Крабика аккумуляторы не сели.

— Схема есть?

— В компе, — кивает на стену, где висит огромный экран дисплея. Примитивная здесь техника. Плоские экраны — даже голопроекторов нет. Упадок технологий.

— А на бумаге схема есть?

— Нет. И бумаги нет, и этой… ну, рисовалки — тоже нет.

— Принтера?

— Наверно. Я не знаю, как это называется.

— …мать!..

Итак, мне предстоит починить спин-генератор неизвестной конструкции без схемы и прочей документации. Для его запуска, кстати, тоже нужна энергия.

— Энергия будет, — уверяет меня Лиана. — У нас все предусмотрено. Здесь ручной генератор есть и аккумулятор для запуска.

— Ручной???

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги