Читаем Это мучительное пламя полностью

Только бы она была в порядке. Только бы дышала…

Короткий звук оповестил о входящем сообщении, и Дарен перевел глаза на экран.

* * *

Эбби пришла в себя от того, что кто-то коснулся её запястья, проверяя, с какой скоростью бьется пульс. Ощутив легкую ноющую боль в руке, она поморщилась, но всё же открыла глаза. Первое, что ей сразу же не понравилось – это свет: яркий; очень яркий; невозможно яркий.

– Привыкните уже через минутку, – женщина, которая, по всей видимости, только что и касалась её запястья, теперь дотронулась до лба, – жара нет.

– Где я? – Прошептала Эбби, хотя уже и начала додумываться до этого сама. И свет, и обстановка в комнате, и соответствующий белый халат наводили на определенные мысли.

– В больнице Ривертоун, – мягко отозвалась медсестра, подтверждая её догадки, – вы попали в аварию на шоссе, помните?

Картинки тут же начали заполнять голову одна за другой. Самолет. Разговор с Мэнди. Звонок Дарена. А затем необъяснимая слабость. Визг шин, удар… и больше ничего. На этом воспоминания обрывались.

– Я почувствовала себя нехорошо, – сказала она, понимая, что вероятнее всего потеряла сознание прямо за рулем. – Как я оказалась здесь?

– Молодая пара ехала в аэропорт, когда вас развернуло на дороге, и вы влетели в дерево, – пояснила женщина. – Они привезли вас сюда, и, несмотря на то, что очень спешили, уехали, лишь удостоверившись, что вы не пострадали.

Эбби промолчала, поэтому медсестра продолжила:

– Я скажу доктору Киллиану, что вы очнулись.

– Моя сумка… – вдруг вспомнила Эбби, заставляя её остановиться в дверях. Она понимающе кивнула, а затем направилась к столику.

– Её они тоже привезли, – женщина протянула ей кожаный аксессуар, а затем вновь направилась к выходу. – Я позову доктора.

Эбби начала рыться в сумочке, надеясь, что её телефон окажется внутри. Конечно, в последних воспоминаниях о том, где она видела свой мобильник, сумка не мелькала вовсе, но, чем черт не шутит, верно? Вдруг эти милые люди, которые привезли её сюда, заметив смартфон в салоне, прихватили и его? Если очень сильно чего-то хотеть, говорят, это сбывается, только вот, видимо, она в эту формулу не вписывалась. Телефона в сумке не было.

Прикрыв глаза от разочарования, Эбби подумала о том, с какой яростью, должно быть, Дарен сейчас рвет и мечет. Наверное, он, как и обещал, уже поднял на уши всю полицию штата, а, если слышал, как её машина въехала в дерево, наверное, совсем перестал держать себя в руках. Боже, что же ей делать? Она ведь даже номера его не помнила – просто никогда не видела необходимости запоминать.

– Мисс Дэвис, – Эбби повернулась голову на приятный голос, – я доктор Киллиан. Как вы себя чувствуете?

– Ммм… думаю, что хорошо.

Мужчина лет пятидесяти улыбнулся ей, и все дурные мысли тут же исчезли, словно по волшебству.

– Можете немного привстать? Я уже осматривал вас раньше, но лучше удостовериться, что за это время ничего не изменилось.

Эбби кивнула. Она приподнялась на кушетке и позволила ему устроиться рядом. Киллиан включил фонарик и, чуть расширив её глаза, направил в них яркий свет.

– Есть сухость на языке?

– Нет.

– Затылок не болит? Может быть, привкус тошноты?

Эбби мотнула головой.

– Нет… не сейчас.

– Воспоминания не разнятся? Нет ощущения, что вы что-то забыли?

– Ничего такого.

Он помигал светом сначала в один зрачок, затем в другой и, наверное, узнав всё, что хотел, удовлетворительно кивнул и выключил фонарик.

– Не считая пары несущественных царапин, вы в полном порядке. – Заключил доктор, поднимаясь с кушетки. – Но лучше вам впредь водить машину осторожнее. В вашем положении это особенно важно.

– О каком положении вы говорите?

– Вы ведь беременны. – Заявил мужчина, а затем, заметив, как она оторопела, улыбнулся уже немного смущеннее. – О, вы, вероятно, не знали. Срок ещё маленький. Около двух недель. Но вы определенно носите под сердцем малыша.

– Я… вы что-то напутали, – растерянно начала она, где-то подсознательно выпустив наружу нервный смешок, – это невозможно, я… я не могла…

– Вы живете сексуальной жизнью? – Взяв со стола блокнот, абсолютно спокойно спросил Киллиан.

– Да… – как-то неуверенно ответила Эбби, ощущая усилившийся стук сердца.

– У вас были гинекологические проблемы?

– Нееет… – растянула она, а затем сказала решительнее, – …ничего серьезного.

– Задержка? – Эбби замерла, начиная прокручивать в голове последние дни. Она пыталась вспомнить свой цикл. Двадцать шесть дней. Сколько же прошло с последнего раза? Семь… четырнадцать… двадцать один… двадцать восемь… тридцать че… – Тошнота? Плохое самочувствие? Головокружение?… – Продолжал Киллиан, предоставив ей несколько секунд тишины.

– О, Боже…

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасая тебя

Этот томительный дым
Этот томительный дым

Он жестокий и всевластный дикарь, считающий, что все в этом мире зависит только от него. Она мечтательная и свободолюбивая девушка, стремившаяся чего-то достичь в этой жизни. У него нет сердца, а у неё самая чистая душа. Он не знает, что такое радость, а она каждый день улыбается новому дню. Его холодность убивает отростки даже самых незначительных чувств, а её теплота заставляет полыхать даже самые заледенелые сердца. Его зовут Дарен Бейкер, и он пойдет на все, чтобы получить желаемое. Её имя Эбигейл Дэвис, и она готова бороться за то, что мы называем любовью.  Судьба свела этих людей вместе, но забыла, что при этом соединяться две противоположности. Она даже не предполагала, что Раю придется столкнуться с Адом.

Ксения Мартьянова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Неоконченный романс
Неоконченный романс

Когда в таежном поселке Привольном появилась молодая учительница Елена Максимовна, никто и представить не мог, что совсем недавно эта приветливая красавица была столичной журналисткой Еленой Максимовой. После трагической гибели мужа Лена решила начать все с нуля и первым делом сбежала из Москвы, где ей все напоминало об утрате. Вскоре она с удивлением замечает, что не разучилась чувствовать и радоваться жизни. Она сама не понимает, что ее исцелило — тайга, сердечность окружающих или ярко-синие глаза нового знакомого Алексея. Но за счастье приходится бороться — вскоре у Лены появляется готовая на все соперница. А в довершение ко всему всплывает старая история с пропавшим в этих местах приисковым золотом, и Лена с близкими ей людьми неожиданно оказывается в эпицентре опасных событий…

Валентина Мельникова

Остросюжетные любовные романы / Романы