Читаем Это мучительное пламя полностью

– Сегодня объявляли штормовое предупреждение. – Не поднимая глаз, наконец, произнес он. – Тебе лучше поехать домой.

Дарен развернулся, собираясь уйти, но остановился, когда Эбби вдруг сжала его запястье.

– Я никуда не поеду, пока мы не поговорим.

Её пальцы были ледяными, но от них невыносимо жгло кожу. Вымученно прикрыв глаза, он с силой стиснул зубы, лишь бы только не закричать от мучительной боли, разрастающейся с каждым новым ударом сердца. Сильный порыв ветра заставил его резко отрезветь.

– Отвези её домой, – обратился Дарен к Полу, чем вызвал неодобрение на лице Эбби.

– Я никуда не поеду, – вновь повторила она.

– Пол, – уже грубее велел Дарен, вынудив друга сделать шаг.

– Даже не думай, – остановила его Эбби, внезапно выставив ладонь вперед. Её взгляд был всё так же прикован к Дарену, и интонация, с которой она произнесла свои слова, вынудила его поднять глаза. Их взгляды снова встретились, и он окунулся в их непроглядную бездну, замечая, как потерянная, раненая кошка превратилась в решительную и сильную тигрицу.

Ему вновь до боли захотелось просто её обнять, но он знал, что эта слабость может стоить Эбби жизни.

– Езжай домой, – тихо повторил он, пытаясь придать своему голосу максимальную отстраненность, – сейчас не стоит ворошить прошлое.

– А когда стоит? – Она качнула головой и слабо усмехнулась. – Через год? Когда тебе наскучит твоя весьма насыщенная жизнь и ты захочешь вновь войти в нашу?

– Я сказал, что больше не потревожу вас, – спокойно ответил Дарен, хотя внутри всё полыхало и трескалось – рушилось, как горящий дом. – И я во что бы то ни стало сдержу своё слово.

– Слово… – она улыбнулась чуть шире – от боли и безысходности – улыбнулась… но он видел, как сильно ей хотелось плакать. – Одно ты уже не сдержал. Когда обещал, что больше нас не оставишь.

– Я говорил, почему мне пришлось это сделать.

– Да, – кивнула Эбби, неосознанно поежившись от усиливающегося ветра, – потому что ничего не получается. Я помню это. Только… – она прикрыла глаза, а затем медленно выдохнула, – …это не причина. Не та причина.

Первые капли дождя упали на её лицо, но Эбби так и осталась стоять на месте. Закрыв глаза – наверное, пытаясь приглушить эмоции – она обнимала себя руками.

– Ты хочешь увидеть причину, которой нет?

Уголки её губ снова чуть приподнялись.

– Я хочу увидеть причину, которая поможет мне понять. Понять, почему человек, забравший всю боль и печаль моей семьи, спустя время возвратил всё это в троекратном размере. Понять, как, клявшись всегда держать мою руку, смог просто взять её и отпустить. Понять… – голос Эбби сорвался, но она продолжала, – …почему, войдя в нашу жизнь… позволив к себе привязаться… просто ушел. Понять, как ты, – она выделила последнее слово, – положив свою жизнь на плаху… положив её за меня… сумел так легко оставить… сумел предать…

Она вздрогнула от мощного раската и, вспомнив, как панически Эбби боится грома, Дарен, сам того не осознавая, притянул её к себе. Уткнувшись носом в его футболку, она вцепилась в ткань холодными пальцами, и дрожь пускай и немного, но отступила. В эту же секунду на них обрушился ливень.

От её близости сердце забилось сильнее, пульс участился, а руки неосознанно прижали хрупкое тело крепче. Защитить эту женщину от опасности, забрать все её страхи и тревоги, стало его первым и самым важным инстинктом. Забота о ней была так же жизненно необходима, как воздух и вода. И, повинуясь чему-то непреодолимому, Дарен окутывал её своими объятиями всё сильнее. Не чувствуя холода проливного дождя, не ощущая мощи ветра, не слыша предупреждений новых раскатов. Он улавливал только ритм её дыхания, сливался с ним воедино; и это чувство, как и прежде, лишало его рассудка.

Лишь тихий всхлип, который не мог быть иллюзией, заставил Дарена очнуться. Теперь он осознавал, что они оба стояли под ледяным дождем, и женщина, которую он пытался укрыть, мокла под ним.

– Эбби… – от её имени каждую клеточку тела сводило от невыносимой боли, – …ты насквозь промокла… тебе нужен чай и сухая одежда. Слышишь? Ливень очень сильный.

Только на последних словах, когда он коснулся её плеч, она шевельнулась. Отстранившись всего на несколько дюймов, Эбби медленно подняла голову, вынуждая его вновь утонуть в синих глазах.

– Я не хочу… – дождь умело скрывал эмоции, но Дарен знал, что она плачет, – …не могу.

– Ты простудишься.

– Пускай… – безразлично качнув головой, ответила она, – …какая тебе разница?

– Перестань.

– Если только… – крупные капли отяжеляли ресницы, но она внимательно смотрела ему в глаза, – …перестанешь и ты

– Зачем ты делаешь это? – До боли стиснув зубы, спросил он. – Мм? Почему не пытаешься понять?

– Потому что ты не пытаешься объяснить…

– Я назвал тебе причину. Назвал. Что ещё ты хочешь услышать?

– Правду… – судорожно втянув воздух, сказала Эбби, – …я хочу услышать правду…

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасая тебя

Этот томительный дым
Этот томительный дым

Он жестокий и всевластный дикарь, считающий, что все в этом мире зависит только от него. Она мечтательная и свободолюбивая девушка, стремившаяся чего-то достичь в этой жизни. У него нет сердца, а у неё самая чистая душа. Он не знает, что такое радость, а она каждый день улыбается новому дню. Его холодность убивает отростки даже самых незначительных чувств, а её теплота заставляет полыхать даже самые заледенелые сердца. Его зовут Дарен Бейкер, и он пойдет на все, чтобы получить желаемое. Её имя Эбигейл Дэвис, и она готова бороться за то, что мы называем любовью.  Судьба свела этих людей вместе, но забыла, что при этом соединяться две противоположности. Она даже не предполагала, что Раю придется столкнуться с Адом.

Ксения Мартьянова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Неоконченный романс
Неоконченный романс

Когда в таежном поселке Привольном появилась молодая учительница Елена Максимовна, никто и представить не мог, что совсем недавно эта приветливая красавица была столичной журналисткой Еленой Максимовой. После трагической гибели мужа Лена решила начать все с нуля и первым делом сбежала из Москвы, где ей все напоминало об утрате. Вскоре она с удивлением замечает, что не разучилась чувствовать и радоваться жизни. Она сама не понимает, что ее исцелило — тайга, сердечность окружающих или ярко-синие глаза нового знакомого Алексея. Но за счастье приходится бороться — вскоре у Лены появляется готовая на все соперница. А в довершение ко всему всплывает старая история с пропавшим в этих местах приисковым золотом, и Лена с близкими ей людьми неожиданно оказывается в эпицентре опасных событий…

Валентина Мельникова

Остросюжетные любовные романы / Романы