Читаем Этика шутки полностью

По этому поводу можно привести слова известного комментатора Священного Корана Ибн Кясира (да помилует его Аллах!): «В самом характере пророка (да благословит его Аллах и да приветствует!) было умение красиво общаться с другими, все время быть приветливым и веселым. Он шутил с членами своей семьи, мягко обращаясь с ними и проявляя щедрость в расходовании средств на них. Он смешил своих жен (да будет доволен ими Аллах!). И даже как-то бегал наперегонки с матерью верующих Аишей (да будет доволен ею Аллах!), показывая ей этим свою любовь к ней».

Шутка пророка (да благословит его Аллах и да приветствует!) с Хузайфой (да будет доволен им Аллах!) словами: «Вставай, о соня!»

Говоря о шутках пророка (да благословит его Аллах и да приветствует!) с его сподвижниками можно привести отрывок из хадиса, передаваемого со слов Хузайфы (да будет Аллах доволен им!), где он говорит: «… затем посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует!) укрыл меня частью его добавочных одежд29, которые он одевал, когда совершал молитву. Так я продолжал спать, пока не наступило утро. А когда я проснулся, он (да благословит его Аллах и да приветствует!) сказал мне: «Вставай, о соня!»30

Рассматривая тему обращения по производному имени, имам Аль-Куртуби приводит несколько примеров такого обращения, среди которых и исследуемые нами слова «Вставай, о соня!». Вначале имам, разъясняя слова Всевышнего Аллаха: «О, завернувшийся! (укутавшийся в одежду)»31, говорит: «Из этого обращения Всевышнего (к Его посланнику) можно извлечь два полезных момента. Первое – это мягкость и доброта. Дело в том, что арабы в давние времена, когда хотели показать кому-либо свою доброту и оставить упреки, обращались к нему по имени, производному из его состояния.

Примером этого могут служить слова Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует!), с которыми он обратился к Али (да будет Аллах доволен им!), когда тот разгневался на Фатиму (да будет доволен ею Аллах!). Пророк пришел к нему, когда тот спал (на земляном полу в мечети). Когда Али проснулся и встал, на боку у него налипли песок и пыль. Поэтому пророк (да благословит его Аллах и да приветствует!) обратился к нему по производному от его состояния имени: «Вставай, о отец пыли!». Этим он показал Али (да будет Аллах доволен им!), что ни за что его не порицает и по-прежнему мягок с ним.

То же самое можно сказать и об обращении пророка (да благословит его Аллах и да приветствует!) к спящему Хузайфе (да будет доволен им Аллах!): «Вставай, о соня!». Эти слова были проявлением мягкости к нему, указанием на отсутствие какого-либо укора или упрека».

Доброе обращение пророка (да благословит его Аллах и да приветствует!) с Микдадом (да будет доволен им Аллах!

Сподвижник пророка (да благословит его Аллах и да приветствует!) Аль-Микдад поведал о следующем забавном случае32:

«Я и два моих товарища пришли в Медину. Мы так сильно устали в дороге, что уже почти ничего не чувствовали. Мы начали предлагать разным сподвижникам пророка (да благословит его Аллах и да приветствует!) принять нас у себя, но ни один из них не согласился. Тогда мы пришли к пророку (да благословит его Аллах и да приветствует!), и он пошел с нами к себе домой. Предоставив нам трех козочек, он (да благословит его Аллах и да приветствует!) сказал: «Доите их молоко и делите его между нами».

Мы стали доить их молоко и каждый из нас пил полагающуюся ему долю. Ту же долю, которая полагалась пророку (да благословит его Аллах и да приветствует!), мы оставляли ему. Он приходил поздно вечером, приветствовал миром так, что голос его не будил спящего и, одновременно, был слышен бодрствовавшему. Затем он шел в мечеть и совершал там молитву. Потом он подходил к своей доле молока и пил его.

И вот, в одну из ночей, ко мне явился шайтан – а я уже выпил свое молоко – и сказал мне: «Мухаммад ходит к ансарам и они потчуют его. Он наедается у них и ему не нужен этот «глоточек»». И я пошел и выпил остаток. Когда же молоко ушло глубоко в мой желудок, и я почувствовал, что оно там точно не усвоится, шайтан начал запугивать меня, внушая мне чувства горького сожаления и отчаяния и говоря: «Горе тебе! Ты что наделал?! Ты что – выпил долю Мухаммада?! Сейчас он придет и, не найдя ее, призовет на тебя проклятие, и ты погибнешь! Пропадет у тебя и мирская жизнь, и будущая!» На мне был небольшой плащ: если я укрывал им свои ноги, то открывалась голова, а если укрывал голову – то ноги. Сон никак не шел ко мне, в отличие от двух моих приятелей – они спали. Они ведь не натворили того, что я натворил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Льюис , Бернард Луис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Я есть То
Я есть То

Нисаргадатта Махарадж (1897-1981) — реализованный Учитель Адвайты (учение недвойственности) из Индии.Книга содержит собрание бесед Нисаргадатты Махараджа, систематизированные и опубликованные Морисом Фридманом, с большой силой и убедительностью раскрывающих природу подлинной реальности. В ней даются исчерпывающие ответы на вопросы, связанные с поиском на духовном пути, отвечающие запросам всех типов искателей.Эта замечательная книга выдержала свыше 20-ти переизданий только в Индии, в США недавно вышло 12-ое её переиздание, переведена на многие европейские языки, неизменно вызывая мощный резонанс у тех, кто читает её с искренней заинтересованностью. Нисаргадатта Махарадж не предлагает никакую идеологию или религию, но лишь тонко раскрывает тайну Истинной Реальности. Его послание просто, прямо и возвышенно.«...Я делаю то, что нужно, спокойно и не прилагая усилий. Я не следую никаким правилам и не создаю свои правила. Я теку вместе с Жизнью с верой и без сопротивления.»«...Когда вы поймёте, что личность — просто тень реальности, а, не сама реальность, ваши раздражение и беспокойство исчезнут. Если вы согласитесь быть ведомым изнутри, ваша жизнь станет захватывающим путешествием.»«...В мире нет хаоса, кроме хаоса, создаваемого вашим умом. Он создан вашим «я», в том смысле, что в его центре находится концепция о себе как о вещи; отличной и отдельной от других вещей: В действительности вы не вещь и не отдельны. Вы являетесь бесконечной потенциальностью, неистощимой возможностью. Вы есть, поэтому возможно всё. Вселенная — это просто частичное проявление вашей неограниченной способности превращаться».

Нисаргадатта Махарадж

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука