Альфред
Эрмина
Я отдала их моему ку-ку… моей по-по… Одним словом, у меня их здесь нет. Уйти. Понимаете, слишком велик риск… Нет, придется остаться здесь.Эрмина
Как остаться! Вам нельзя оставаться! Никак нельзя!Альфред
Не беспокойтесь, мадам. Я не причиню вам особых хлопот. Буду вести себя тихо, как мышь, - вы даже не заметите моего присутствия. Но для начала, с вашего позволения, я хотел бы снять этот ужасный парик. В нем невыносимо жарко.Эрмина
Ах!Альфред
Альфред
В чем дело, мадам?Эрмина
Какой вы…Альфред
Какой?Эрмина
По-моему… вы… вы очень красивы.Альфред
Эрмина
Но, месье!..Альфред
Я понимаю, насколько бестактно с моей стороны пытаться ухаживать за женщиной, только вчера похоронившей мужа… Для вас, должно быть, это большая утрата!Эрмина
Да нет… не очень! В принципе я и так уже настроилась его бросить.Альфред
Эрмина
Не стану врать - я его очень любила.Альфред
Эрмина
Но он мне изменил.Альфред
Ах, как отвратительно! Однако что если это и не измена в полном смысле, а так… всего лишь минутная слабость? Случайный грех заслуживает снисхождения.Эрмина
Я ему никогда не прощу!Альфред
Эрмина
Слушаю вас.Альфред
Эрмина
Альфред
Эрмина
Альфред
Эрмина
О-о, за что, месье?Альфред
Я собираюсь вас поцеловать.Эрмина
Поцеловать?!Альфред
Сейчас сами в этом убедитесь!Эрмина
Ах, Людовик!.. За кого же вы меня примите!Альфред
За самую очаровательную женщину, из всех, каких мне доводилось встречать! Женщину, к которой меня безумно влечет… Да нет, влечет - не слишком удачное слово. То, что я испытываю, - чувство гораздо значительнее…Эрмина
Вам не кажется странным, говорить о каких-то чувствах, когда мы едва знакомы.Альфред
У меня лично ощущение такое, словно я знаю вас давным-давно - аж с незапамятных времен.Эрмина
У меня… тоже, Людовик… И я хочу быть с вами откровенной до конца. Могу я вам довериться?Альфред
Можете, Эрмина, можете! Доверьтесь мне смело - не ошибетесь.Эрмина
Дело в том, что мой муж не умер.Альфред
Эрмина
Это он забрал ваши документы. Мы думали, что вас больше нет в живых, и ему пришлось представиться вами… Понимаете?Альфред
Ну как не понять - все так просто и логично.Эрмина
Логично? Что вы говорите! Напротив, все так запуталось… Франсуаза, вот, принимает его за Жан-Батиста, двоюродного брата Альфреда.Альфред
Так вам следует только радоваться!Эрмина
Увы! Совсем даже наоборот.Альфред
Эрмина
Какой вопрос, месье?Альфред
Ваше сердце… Свободно ли оно?Эрмина
Да, месье…Альфред
Эрмина
Ни капельки.