Читаем Эмигрантское чтиво (СИ) полностью

Как только мы обсудили все вопросы о приготовлении свадьбы, родители Кита решили прогуляться по нашему посёлку несмотря на увещевания моей матери, настаивающей на том, что они не должны гулять одни. Мать и отец Беннеты одели на себя тяжелые рюкзаки и отправились в поход. Каким-то образом, они оказались на другой стороне границы. Они нашли маленькое уютное кафе, надеясь в нём перекусить, чтобы отправиться в поход. Старая женщина, хозяйка кафе, подала им крепкий боснийский кофе с рахат-лукумом, знаешь, турецкие сладости, долго таящие во рту. Хозяйка кафе пыталась объяснить о границе, но родители Кита её не поняли и пересекли границу. Как только это произошло, пограничники набросились на них и перепотрошили содержимое их рюкзаков. Хорошо, что у родителей были с собой английские паспорта. В рюкзаках ничего не нашли, кроме одежды, компаса, фотоаппарата и толстых книжек о местной флоре и фауне, а главное — регистрацию полиции. Так что вскоре пограничники связались с полицейскими нашего поселка, которые сообщили, что миссис и мистер Беннет действительно приглашены моей матерью и живут у нас. После чего родителей Кита засунули в машину и передали нашим полицейским. Я еле сдерживала смех, когда увидела, как растерянные и испуганные родители выходили из полицейской машины.

Сосед сказал, что родителям Кита очень повезло, что они не наткнулись на мину. Моя мать, попыталась их успокоить, отпаивая водой на экстракте бузины. А потом приготовила свежую рыбу, пойманную в то же утро в нашей реке. Мне кажется, им навсегда запомнится это путешествие. Родители уехали на следующий день, а я с Китом отправилась выбирать подвенечный наряд.

Решила не надевать свадебное платье, подаренное Дон Жуаном. Не хочу, чтобы в этот торжественный день что-то напоминало о нём. Надену боснийский национальный костюм: белую рубашку с длинными широкими рукавами и турецкие шаровары, а также изящную расшитую золотом жилетку. Не буду покрывать голову фатой — просто вплету в волосы свежие цветы из сада. Ведь я — гордая Мия Боснийская, а не какая-то там греческая богиня. Кит тоже будет одет в боснийскую национальную одежду: брюки, широкий красный ремень и полосатую рубашку.

И ещё… Что-то очень маленькое находится у меня в животе, растя с каждым днём. И оно делает меня одновременно счастливой и грустной, вызывая тошноту и головокружение по утрам. Не знаю, ребенок ли это от Дон Жуана или от Кита. Одно знаю точно — это мой ребенок.

Ещё никому об этом не рассказывала, ты — первая, с кем поделилась. Хочешь стать крёстной моего ребенка? Ребёнку нужна сказочная крёстная, а тебе ведь нужно писать для кого-то твои прекрасные сказки. Что думаешь?


Итальянская паста с красным вином из Ирмы [1]

Моя дорогая, любимая Мия,

Я так за тебя счастлива! Конечно, стану крёстной твоего ребенка!

Что касается моей одержимости Матиасом и состояния, в котором пребывала, скажу честно, оно не имело никакого отношения ни к амбициям, ни к желанию победить и завоевать. Поверь! Это было состояние ума или скорее безумия, над которым у меня не было контроля. Я полностью потеряла себя, свой характер, своё эго. Какое-то сверхъестественное чувство. Я не владела собой. А была ослеплена, одурманена, потеряна, сломлена страстью.

Несмотря на то, что я уже итак опьянела от любви, в тот день напилась ещё сильнее. Выпила полбутылки водки. А может больше. Как обычно посылала глупые сообщения на мобильный Матиаса. Одно безумнее другого.

И вдруг меня осенило. Ведь он до сих пор меня любит! Начала вспоминать наш разговор в кафе на Кристианхаун, где он делал вид, что ему всё равно. Но ему не всё равно. Его слова: «Наши отношения были для тебя пыткой». А потом: «Ты всегда была сильной и целеустремленной. В отличие от меня».

Он отвергает меня, потому что думает, что я снова буду с ним страдать. Потому что он недостаточно решителен и не целеустремлен. Он считает, что я буду счастливее с кем-то другим. Но я не могу без него существовать. И люблю его достоинства так же, как и недостатки.

Я подошла к его дому, вернее к кафе рядом с домом. Сидела и ждала примерно час. Увидела, как он вошёл в подъезд. Но всё произошло слишком быстро. Он закрыл за собой входную дверь. Но мне повезло — кто-то выходил из дома и открыл дверь подъезда. Я быстро поднялась по лестнице и позвонила в дверь Матиаса. Он открыл и с такой силой схватил меня за руку, что я чуть не закричала от боли. Он бросил меня на стул.

— Пора всё это прекратить, Анара. Уже не смешно. Ты выдела себя в зеркале?

— Нет.

— Твоё место в психушке. Тебе необходима медицинская помощь.

— Ты так думаешь?

— Сколько ты выпила?

— Полбутылки водки. А может чуть больше.

Он взял стакан и налил в него воду.

— Пей, — приказал он.

Я начала пить, но не могла допить до конца. Вода была такой невкусной.

— Я сказал пей. — И он налил второй стакан.

— Не могу так много пить, — закричала я.

— Можешь. Ты должна.

Я снова стала пить эту противную воду и заплакала.

— Прекрати, — сказал он. — Возьми себя в руки. Какие у тебя планы? Ты уже начала искать работу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература