Читаем Эльванор (СИ) полностью

Напротив сидело два силуэта. На них дрожал бледный свет от пары фонарей, раскачивающихся вдоль липких стен. В одном она сразу узнала Корриана: его одежда была порвана после драки с Занмиром. Левое плечо оголилось, демонстрируя уже знакомую Никс паутину из черных линий, оставленных Сибио. Под белым вздрагивающим светом темные полосы казались особенно кошмарными на светлой коже юноши.

Переведя взгляд на того, кто находился сбоку от Корриана, Никс удивилась еще больше: Сибио сидел, прислонившись спиной к каменным стенам подземелья. Судя по низко опущенной голове, он был без сознания. Казалось, она может различить кровь, медленно стекающую c его лица.

Рядом кто-то судорожно вздохнул. Морщась от боли в затекших мышцах, Никс повернулась, обнаружив справа от себя Лишер. Как и остальные пленники, она была связана по рукам и ногам.

— Где мы находимся? — спросила Никс единственное, что пришло в голову. — Подземелья? — вяло отозвалась женщина. — А конкретней? — Это место не похоже на пещеру, где Биара проводила раскопки, — встрял Корриан, но Лишер мгновенно его прервала, предостерегающе шикнув.

Сбоку раздался шорох. Повернувшись на звук, Никс обнаружила еще одну фигуру, старающуюся быть как можно неприметней. Пышные кудрявые локоны мигом выдали Арлу, что стояла, прислонившись к широкой решетке, перекрывающей туннель. Она наблюдала за ними исподлобья, не спеша вступать в разговор.

Отвернувшись от нее, по другую сторону подземелья Никс обнаружила холодный мрак, упирающийся в каменные ступени, что вели к запечатанной толстой двери, подкованной железом.

— Мы в особняке? — спросила она, не обращаясь ни к кому конкретно. — Не похоже, — проворчала Лишер, оглядевшись. Встретив взглядом силуэт Арлы, ее лицо исказила злоба, довольно быстро вытесненная безразличием.

У стены раздался писк, заставивший Корриана поежиться. Задумчиво нахмурившись, Лишер прикрыла глаза.

— Мы находимся под старой городской ратушей, — сообщила она спустя пару взмахов. — Что с нами сделают? — спросил Корриан, испугано таращась в полумрак. Заметив притаившуюся Арлу, гневно обрушился на нее: — Как ты могла предать нас?!

Рыжая молчала.

— Не говори с ней, — одернула его Лишер. — Теперь мы сами по себе, а потому следи за словами и не делай глупостей, встревая в бессмысленные драки — Занмир с Кеей не по зубам никому из нас. — Но тогда кому? И что нам делать? — глухо отозвалась Никс.

Лишер смерила ее тяжелым взглядом, после чего отвернулась, вздохнув:

— Не знаю… — Вы такие жалкие, — наконец подала голос Арла. Ее шаги пронеслись вдоль мокрых стен, отражаясь гулким эхом. Она остановилась напротив Лишер. — Всегда и во всем полагаетесь на свою Лорафим, но оказавшись без ее опеки, совсем ничего из себя не представляете! — Хоть Арла говорила, подразумевая их всех, обращалась она к одной только Лишер. Та спокойно выдержала ее взгляд. — Интересно, как справится Биара, лишившись поддержки своих прихвостней? — Ты поступила очень неразумно.

Никс пробрала дрожь от сочувствия, прозвучавшего в этой фразе. Словно в подтверждение, сожаление Лишер окутало ее, перемешавшись с гневом и обидой, исходившими от Арлы.

— Помоги нам! — охрипшим голосом произнесла Никс, глядя на рыжую. — Еще не поздно все исправить! Чтоб избавиться от влияния Биары, не обязательно примыкать к Аалналор и подставлять нас. Ты могла бы… — О нет, Никс, — перебила Арла. — Ты не так меня поняла. Я не хочу уйти от Биары — я хочу отплатить ей за то, что она сделала со мной! За все пренебрежение, за все издевки! Я не никому позволю так с собой обращаться!.. — Ты ничем не лучше, раз готова пожертвовать нами ради своей мести.

Арла хотела ответить, но ее прервали шаги со стороны решетки, преграждавшей туннель. Всмотревшись, Никс разглядела прямоугольный проем, замкнутый на толстый замок с обратной стороны. Появились две тени, одна из которых тут же принялась возиться с дверью. Вторая была низкого роста и невообразимо хрупкого телосложения, благодаря которому все смогли безошибочно узнать его владелицу: Аалналор ми Веннейро явилась собственной персоной.

Кея стояла подле нее. В отсвете телефона, с которого женщина считывала текст, строгое лицо казалось гротескным.

— Занмир пишет, что Лорафим покинула редакцию, — негромко доложила она, не отрываясь от экрана. — В компании незнакомца, лица которого не удалось разглядеть. Брат не упускает их из виду. — Составь ему компанию, — холодно приказала Веннейро. — Помни, что вначале вы должны с ней договориться, а если что-то пойдет не по плану, то перейти к действию — никто не должен ничего увидеть или заподозрить.

Она изучила каждого пленника внимательным взглядом.

— Где толстяк? — Мы не сумели его обнаружить, но вряд ли это будет проблемой — все равно он бесполезен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовье счастье
Вдовье счастье

Вчера я носила роскошные платья, сегодня — траур. Вчера я блистала при дворе, сегодня я — всеми гонимая мать четверых малышей и с ужасом смотрю на долговые расписки. Вчера мной любовались, сегодня травят, и участь моя и детей предрешена.Сегодня я — безропотно сносящая грязные слухи, беззаветно влюбленная в покойного мужа нищенка. Но еще вчера я была той, кто однажды поднялся из безнадеги, и мне не нравятся ни долги, ни сплетни, ни муж, ни лживые кавалеры, ни змеи в шуршащих платьях, и вас удивит, господа, перемена в характере робкой пташки.Зрелая, умная, расчетливая героиня в теле многодетной фиалочки в долгах и шелках. Подгоревшая сторона французских булок, альтернативная Россия, друзья и враги, магия, быт, прогрессорство и расследование.

Даниэль Брэйн

Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Беззоряне море
Беззоряне море

Закарі Езра Роулінз — звичайний студент, що живе в університетському містечку у Вермонті. Та якось йому до рук потрапляє загадкова книжка із запилюженої полиці бібліотеки. Затамувавши дух, Закарі гортає сторінку за сторінкою, захоплений долею нещасних закоханих, коли стикається з геть несподіваним — історією з власного дитинства. Дивна книжка розбурхує його уяву, тож він вирішує розкрити її таємницю. Подорож, сповнена неочікуваних пригод, поступово приводить його на маскарад у Нью-Йорку, до секретного клубу та підпільної бібліотеки, схованих глибоко під землею. Хлопець зустріне тут тих, хто пожертвував усім заради цього сховища. Але на нього полюють і хочуть знищити. Разом з Мірабель, безстрашною захисницею цього світу, і Доріаном, чоловіком, у вірності якого ніхто не може бути впевненим, Закарі мандрує звивистими тунелями, темними сходами й танцювальними залами, щоб дізнатися нарешті про справжнє призначення цього царства і про свою долю.

Магический реализм / Современная русская и зарубежная проза
Ева Луна
Ева Луна

Впервые на русском языке — волшебная книга для женщин!Исабель Альенде — одна из наиболее известных латиноамериканских писательниц — увенчана множеством премий и литературных званий. Начиная с первых романов — «Дом духов» и «Любовь и тьма» и вплоть до таких книг, как «Ева Луна», «Сказки Евы Луны», «Дочь фортуны», «Портрет в коричневых тонах», литературные критики воспринимают ее как суперзвезду латиноамериканского магического реализма. Суммарный тираж ее книг уже превысил сорок миллионов экземпляров, ее романы переведены на три десятка языков.«Ева Луна» — это выдержанное в духе волшебной сказки повествование о судьбе девочки, появившейся на свет «с дыханием сельвы, уже запечатленным в памяти». Рано осиротевшая Ева с замиранием сердца слушает радиопьесы, мечтая о том, что в один прекрасный миг взмахнет крыльями и улетит. Впоследствии она сама начинает создавать берущие за душу истории, подобно могущественной фее, управляя судьбами героев.

Исабель Альенде

Проза / Магический реализм / Современная проза