Читаем Эй-ай полностью

– Правильно, не сталкивался, – усмехнулась Шила. – Их провалили эти… «депутаты от народа». Нарушение неприкосновенности и все такое.

– Понятно…

– А турбинки, оказывается, наши террористы к рукам прибрали.

– Я не думаю, что это террористы, – возразил Люк.

– Я тоже. Но надо же их как-то называть.

– Согласен. «Одеяло» меняет курс.

– Что?!

– Оно получило кодированный сигнал от нашего паука, – пояснил Люк. – Там в переулке – люди. – Люк подумал и добавил: – Мы не успеем.

* * *

Они не могли вмешаться, все, что им оставалось, – только наблюдать. Точнее, наблюдал Люк, через окно, используя свои приборы ночного видения, и он же транслировал картинку на экраны остальных членов группы. Камера паука теперь не видела ничего, как ей и полагалось.

Широкая лента «одеяла» скользила над домами, и от нее летели клочья – там, где выпускаемые невидимыми из их наблюдательного пункта людьми пули поражали цель. Затем «одеяло» распалось и превратилось в рой. Люди, которых оно атаковало, теперь не могли его видеть, собственно, в этом, наверное, и была идея – им некуда было стрелять. Что касается Люка, то он видел все прекрасно – в тепловом диапазоне. Рой вытянулся в длинную полосу, скользнул вниз и скрылся за крышами. Через мгновение выстрелы стихли.

– Все, – мрачно сказала Шила.

– Что будет дальше? – спросил Люк. – Я имею в виду – с людьми?

– Мы не знаем, – отозвалась она. – Их куда-то утаскивают пауки или увозят машины ассенизационных служб.

– Я вижу одну такую машину. Она идет без фар почему-то.

– Первое, что они сделали, – это сняли фары со всей городской техники. Жалко тех ребят. Профессионалы, наверное. Хороший огонь вели, плотный. И еще этот дождь дурацкий.

– В дождь лазер не работает на большое расстояние.

– Без тебя знаю. Что с пауком?

– Светает. Камера должна начать давать изображение. Странно…

– Странно? – Шила, направившаяся было в сторону кафе, где находились остальные члены группы, повернулась к Люку. – Что странно?

– Я говорю вот об этом, – пояснил тот, указывая пальцем в окно. – Об «Эмпайр стейт билдинг», вон там, и о «Крайслер билдинг», вон там.

– Ну и что? Ты небоскребов никогда не видел?

– Понимаете, Шила, – терпеливо объяснил Эй-Ай, – я видел много фильмов о вторжении в Америку. Террористы, пришельцы, астероиды…

– Астероиды вторгаются в Америку?

– В каком-то смысле. Они падали…

– Ну ладно, падали. И что?

– Понимаете, в этих фильмах первое, что подвергалось разрушению…

– Были эти небоскребы! – хохотнула Шила.

– Всегда… А тут они целы и невредимы… Несоответствие…

– Ну так возьми лазер…

Это была шутка, но Люк воспринял ее всерьез.

– Лазеру не хватит заряда, – вздохнул он. – Слишком крупная цель.

– Пошли к остальным…

– Мне пора лезть на крышу.

Действительно, дождь все еще шел, но молнии бить перестали, так что Эй-Ай, пожалуй, мог попытаться подняться наверх без риска для жизни. Вот только…

– Небо же в облаках, – возразила Шила. – Ты не сможешь лазировать спутнику.

– Я должен подняться, если мы не хотим потерять сигнал камеры паука, – возразил Люк.

Глава 10

Паук шел по Сорок второй еще некоторое время, затем поднялся с уровня улицы вверх примерно на десять метров и продолжал движение по натянутым над улицей сетям. Сети были под напряжением, голубые искры вспыхивали на них то тут, то там, и из динамиков доносился мощный треск. Дождь и высокое напряжение – не лучшая комбинация. Люк, который транслировал эту картинку с крыши, заявил, что это помехи, а не треск разрядов в акустическом диапазоне, то есть не звук, передаваемый с микрофона. Он также добавил, что, вполне возможно, помех над Манхэттеном специально никто не ставил, а это просто побочный эффект «электрификации всего города».

Здесь были другие пауки – много пауков, и они были разных типов. Вообще Шила начала подозревать, что Эмпайр-Билдинг является центром или одним из центров всего этого безобразия. Время от времени они слышали гул и грохот, а однажды им повезло – сколопендра пронеслась через захватываемое камерой пространство. По просьбе зрителей Том повторил картинку по кадрам, которых было около двадцати, но все равно непонятно было, что это за зверь. Черное, размером с лимузин. Много шума и дыма и какие-то странные зеленые огни.

«Одеял» в этом районе не было, так же как не было «кнопок», зато больше стало «гнезд». «Гнездом» десантники обозвали подвешенную над серединой улицы конструкцию из колец, кубов и одного прозрачного стержня, метров пяти в длину. Люк и Полина в один голос утверждали, что это не лазер, однако дальше в своих заключениях не шли.

– Вы заметили, что эти стержни параллельны? – поинтересовался Роберт.

– А и правда! – Полина покрутила ручки настройки, пытаясь разглядеть «гнездо» поближе, и паук, словно почувствовав ее интерес, немедленно повернулся к «гнезду» спиной.

– Проклятие! – сказала Полина.

– Я вижу пятнадцать объектов типа «гнездо» с этой крыши, – заметил Люк. – Провожу замеры… Странно… Проверяю…

– Люк?

– Они не параллельны, – заявил наконец Эй-Ай.

– Хорошая была гипотеза, – усмехнулся Роберт. – Ну да ладно. Переживу.

– Они пересекаются в одной точке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика