Читаем Эффект Магистра полностью

Змеелюд потёк словно воск, превращаясь в бренира с лиловыми татуировками на теле и двумя пепельно-белыми косами, которые встали дыбом, словно у медузы. В этих косах внимательный взгляд Шепарда заметил блеск металла. Да, эти штуки определённо напичканы волшебным оружием. Словно в подтверждая его мысли, бренир даже не стал брать в руки оружие, пользуясь своими длинными косами.

— Быть может мисс Т'сони не будет прятаться, а встанет рядом с вами? Полагаю её можно отнести к тем немногим азари, у которых есть честь.

— Едва ли такой выродок, как ты, знает значение этого слова.

Сбросив магический покров невидимости, Лиара встала за плечом Джона. Тот недовольно скосил глаза в её сторону, но отсылать прочь не спешил.

— Честь по отношению к синим шлюхам? Не смеши мои клыки, азари. Ваш народ заслуживает только участи спермоприёмников.

Шепард поцокал языком, качая головой.

— Какой самоуверенный яойщик. А скажи-ка мне, выкидыш Слаанеш, как поживает тот кусок мяса, который мы чуть-чуть отбили и поджарили на Торфане?

Бренир взревел нечто совершенно непонятный и боевой клич на смеси двух языков: серпентарго и бренирского, кидаясь в яростную атаку. Ответка от Шепарда прилетела мгновенно в виде очереди из болтера и усиленного нулёвкой ступефая. Лиара тут же ушла в невидимость, понимая, что такой противник ей точно не по зубам. Шепард опять зашипел от боли. Проклятые импланты на основе технологии жнецов доставляли ему всё больше проблем.

— Я сделаю унитаз из твоих костей!

— Ага, иди воруй!

Заклинание разветвлённой молнии снова сбило яростную атаку бренира, откидывая того в окно. В самый последний момент, тот успел воспользоваться собственной косой и обвязаться вокруг колонны, почти вылетая из окна.

— И это всё, на что хватает твоих сил недоучка?

Вот тут бренир по настоящему рассердился, превращаясь в змеелюда. Разъярённый враг шипел на серпентарго нецензурщину, признаваясь в любви к экзотическим блюдам из разумных. И если обычный архимаг-гуманоид способен доставить много проблем, то змеелюд представляет собой настоящий ураган. Тем более такой экзотический мутант-метаморф.

Но ни один архимаг не ждёт такой подставы, как плазменный меч. Отчасти потому что местные поделки на этом поприще легко блокируются. Но у Джона был в наличии необычный ксенотех, способный рубить большинство зачарованного оружия словно это бумага. Так что змеелюд быстро потерял своё преимущество в лице зачарованных клинков. По крайней мере три из них Шепард перерубил также легко, словно это были простые железки, а вот с последним вышел облом. Странный меч с прожилками лилового металла вполне успешно отбивал атаки красного плазменного лезвия.

— Не всё так просто, полковник.

Две косы бренира атаковали Шепарда со скоростью ядовитого броска австралийского тайпана. Чуть использовав на мгновение полёт, Джон в немыслимой позе увернулся от проведённой атаки, активируя второе лезвие на клинке. Провернув меч, Джон отрубил мутанту обе его косы, одновременно с этим послал мощную волну некроэнергии. Противник отшатнулся от него словно от чумного, хотя на самом деле это его руки покрылись волдырями некроза.

Ледяная стена на добрых пять метров льда, выросла в комнате, блокируя бренира от ответного хода Шепарда. В ответ Джон трансфигурировал металлический бур, разрывающий лёд словно почву. Разогретая до красна металлическая болванка проплавила лёд, позволяя Шепарду кинуться в бой. Ручьи кипятка капали на его броню, но архимага это нисколько не задевало. Противник успел сбежать, оставив магическую бомбу.

— Сволочь!

Собрав все свои силы, Шепард активировал на бомбе портал, отправляя оную штуку в полёт до второго спутника планеты. Благо ему доводилось там бывать по долгу службы. Хрен его знает, что там накрутил этот мутант.

— Джон, кто это был?

Лиара снова выскочила из-под невидимости.

— Враг. Однозначно враг. И ещё мы узнали, что за Пожирателями Смерти стоит неизвестный магический клан брениров.

— Он напал внезапно. Эти рогатые черти атаковали конспиративную квартиру одновременно с Серой Гильдией. Там такая резня была.

— Я видел, Крылышко.

Лиара смутилась и посинела. Видок из окна при этом был тот ещё. Весь комплекс дымился. В некоторых местах были видны пожары. И конечно всюду были битые стёкла и запах гари и войны поднимался в воздух.

— Хотя это не объясняет ваших игр. Колись давай, что тут происходит.

Лиара изобразила тяжкий вздох.

— Родители устраивают разборки с наёмниками. Большая тройка набрала огромную силу. Конфедерация держится только на Иллиуме и Омеге. Остальные колонии нам приходится защищать. Соответственно сил не хватает, и синдикаты лезут даже к нам в столицу. И так уже пять лет. Постоянное кровопускание. Ты выбыл из дел, и тут такое завертелось. Как хорошо, что ты вернулся к нам!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези