Читаем Эффект бабочки (СИ) полностью

Стало так тихо: каждый из ребят думал о своём, в то время как с громким стуком в раковину падали капельки воды из крана, периодически шумели канализационные трубы, и слышался скрип пластмассы, с которым Дэйв усиленно поправлял заколки на своих волосах.

— Чего это ты расщедрился на аксессуары? — наконец спросила Сэмми, внимательно наблюдая за действиями друга.

— Думаешь, это глупо? — смутился Пэрис, тут же сняв все разноцветные ромашки с чёлки.

— Нет, они милые, — пожала плечами Сэм и, поднявшись на ноги, забрала парочку заколок из рук друга, после чего подошла к подруге.

Ловким движением Саманта вынула из рюкзака миниатюрную расчёску и расплела волосы Лив из привычного хвостика. Тейлор даже не стала сопротивляться, хоть ей и было неуютно, ведь знала — это бесполезно. Уильямс аккуратно расчесала непослушные волосы Оливии, сделала пробор на боку и закрепила прядь волос у лица тремя заколками.

— Да, — отозвался Дэйв, чуть погодя, — они были на распродаже в Уолморте, вот я и стащил парочку.

— Господи, Дэйв, твой отец — шериф! — поразилась светловолосая.

— Знаю. Может это благодаря мне в нашем городе у полиции всё ещё есть работа?

— Кстати о полиции! — воскликнула Уильямс, стоя напротив Лив. — Что насчёт той машины?!

В ответ на этот вопрос Оливия лишь тяжело вздохнула, понуро опустив плечи.

Лёжа на кровати той ночью, светловолосая впервые чувствовала себя настолько отвратительно, и дело было не только в свидании деловой встрече с мистером Хиддлстоном, но и во всём остальном: в Клайде, в мистере Фишере, в аренде за дом, в Сиэтле, в странной машине… Всё просто… навалилось, что Лив даже чуть было не истратила один из пакетиков с волшебным порошком, что ей любезно предоставил Маус, чтобы хоть немного расслабиться, но сдержалась. Рыдала навзрыд, заглушала всхлипывания, дыша прямо в подушку, больно щипала внутреннюю сторону бёдер — самое чувствительное место, ненавидела и проклинала саму себя, но всё же сдержалась.

— Всё так же, — выдавила улыбку Тейлор, вовсе не желая обсуждать неприятную тему.

— Нельзя это так оставлять, — вздохнул Пэрис, — я могу поговорить с отцом, если хочешь. Расскажешь ему всё, он быстро решит этот вопрос.

— Это было бы замечательно! — обрадовалась Сэм. — Сходим в участок, ты дашь показания шерифу, а мы всё время будем рядом.

— Да, — кивнула Лив, — хорошо.

Ребята покинули помещение туалета и медленно двинулись в сторону кабинета физики, где и должен был проходить следующий урок.

— Можем даже сделать это сегодня, — предложила синеволосая, гордо вышагивая впереди. — Поедем сразу после уроков?

— Правда? — искренне обрадовалась Оливия.

— Да, я всё объясню папе на месте, и он тебя выслушает, — пообещал Дэвид.

— Спасибо вам, — поблагодарила друзей Тейлор.

Да, она была по-настоящему благодарна, ведь действительно не знала, что делать со своим таинственным преследователем. Она не могла обратиться за помощью к кому-то из взрослых, ведь отцу было плевать на жизнь его дочери, а идти одной в полицейский участок было так волнительно. Что, если шериф просто рассмеётся над её глупостью и скажет, что это никакое не преследование, а простая паранойя? В присутствии друзей Лив хотя бы не высмеют. Наверное…

Неожиданно на весь коридор раздалось неприятное шипение, и из динамиков, развешанных по всему учебному заведению, раздался голос школьного секретаря.

— Саманта Уильямс вызывается к директору!

— Вот чёрт! — закатила глаза Сэмми и развернулась на сто восемьдесят градусов, чтобы отправиться в приёмную директора в противоположном направлении.

— Ни пуха! — прокричал ей вслед блондин.

— Удачи! — улыбнулась подруге Лив.

— К чёрту! — убегая, прокричала Сэм.

— Это она ответила на мою реплику или послала удачу к чёрту? — нахмурился Пэрис.

Оливия ничего не ответила — лишь от души рассмеялась, и ребята вдвоём отправились на физику.

***

Лив и Дэйв зашли в пустующий кабинет самыми первыми и вместе уселись за последнюю парту у окна в ожидании начала урока.

Из-за горизонта уже вовсю поднималось утреннее солнышко, озаряя золотом внутреннее убранство класса: деревянные парты, зелёную доску с написанной на ней мелом вчерашней датой, многочисленные полки с учебной литературой, которую спокойно могли заимствовать ученики, и небольшой стеллаж со специальным оборудованием для лабораторных работ: амперметрами, весами, реостатами и многим другим.

По одному только виду этого кабинета можно было понять, как сильно Том любил свою работу: когда же в школе работал мистер Портер, несмотря на всю свою любовь к науке, Лив ненавидела приходить на его уроки, ведь кабинет был холодным, пыльным, тёмным, здесь постоянно пахло каким-то по́том вперемешку с медицинским спиртом и мелом — тошнотворное сочетание.

А с приходом Томаса это место стало по-настоящему уютным, и сюда хотелось возвращаться: тёмные плотные шторы сменились на светлые жалюзи, старое, местами даже ржавое школьное оборудование сменилось современным и совершенно новым, а ужасный запах благополучно выветрился и сменился на ненавязчивый аромат цитрусового одеколона. И здесь стало заметно чище.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы