Читаем Эффект бабочки (СИ) полностью

— Дело в том, что на днях в свет вышел новый номер популярного издания «Наука каждый день», в котором мы обнаружили статью некой Дебры Андерсон на тему эффекта бабочки, в точности повторявшей содержание вашей диссертации, с которой вы выступали на научной конференции в Маунт-Верноне.

— Вот как, — усмехнулась Оливия, почувствовав, как одинокая слезинка скатилась по её щеке.

— Мы также нашли статью в Интернете, и она значится уже давней датой. На данный момент руководство нашей кафедры ведёт разбирательство с комиссией колледжа естественных наук. Не понимаю, как проверка смогла показать восемьдесят семь процентов оригинальности, — тише добавила женщина. — В любом случае, думаю, вы понимаете, что плагиат — это серьёзное нарушение, и нам придётся обнулить ваш сертификат и отозвать документы?

— Я понимаю, — почти что прошептала Лив.

— Что ж, — строго произнесла Джессика Ллойд, — тогда всего доброго.

В трубке послышались издевательские гудки.

Вот и всё. Светлое будущее официально помахало Лив ручкой на прощание.

Но ведь она понимала, что так будет. Понимала, что между учёбой и любовью нужно было выбрать что-то одно, и сделала свой выбор. Почему же тогда сейчас так больно? Может, она просто не ожидала, что это произойдёт так быстро? Так резко и так неожиданно?

Тяжело вздохнув и утерев слёзы, Оливия наконец покинула ванную и застала Дилана выходящим из спальни.

— Эй, — вздёрнул он брови, ослепительно улыбнувшись, — ты говорила, что впервые в Сиэтле?

— Ну да, — удивилась светловолосая.

— Как смотришь на небольшую экскурсию по городу?

Экскурсия — это хорошо! Может, удастся купить билет домой?

— Конечно, — тут же оживилась девушка, — отличная идея! Идём скорее!

И побежала вниз по лестнице.

— Идём, — послышался голос позади.

Но билет она так и не купила. Дилан показал ей целую кучу интересных мест: и смотровую площадку, с которой было видно весь город, и самые главные достопримечательности, вроде Публичной библиотеки, сада Дейла Чихули и музея поп-культуры; они покатались на Большом колесе обозрения, перекусили в кафе, сфотографировались на фоне знаменитых небоскрёбов, и парень даже хотел показать Лив кампус университета, но Тейлор кое-как удалось убедить его этого не делать. Ей не хотелось лишний раз сыпать соль на рану.

В конце концов, они вернулись домой поздним вечером и даже не стали ужинать, ведь наелись в кафе.

— Какие довольные! — улыбнулась во все тридцать два миссис Флэтчер, встречая ребят на пороге. — Как тебе наш город, Лив?

— Очень красивый, — сжала губы в подобии улыбки та.

— Лив отказалась много фотографироваться, — тут же пожаловался Дилан, протянув матери телефон с единственным снимком.

На нём Оливия стояла на фоне стеклянных небоскрёбов, прижав ноги друг к другу, спрятав руки в тёплые карманы куртки и спрятав половину лица за шарфом. К тому моменту на улице уже темнело, а Дилан включил вспышку, так что фото получилось с эффектом настоящего полароидного снимка из девяностых.

— И зря! — заговорщически прищурилась женщина.

Думать об этом не было сил, поэтому Лив скорее поднялась на второй этаж, вслед за шатеном, прошедшим в свою спальню и обессиленно плюхнувшимся на кровать.

Лишь тогда Тейлор осознала, как же сильно устала за целый день: она толком не спала, из-за чего казалось, будто всё ещё тянулся вчерашний день; за последние сутки она много бегала и исследовала новый город, отчего ноги просто нещадно гудели и даже дрожали так, что стоять на них казалось невозможным.

Светловолосая улеглась рядом с парнем, измученно вздохнув.

— Какие планы на завтра? — улыбнулся Флэтчер, повернувшись лицом к Тейлор, отчего его нос оказался всего в нескольких сантиметрах от её щеки.

— …Не знаю, — чуть погодя отозвалась девушка, так же повернувшись к приятелю, — что-нибудь придумаем.

Надо бы придумать. Нужно же хоть как-то достать билет!

— Можно спросить? — отозвался шатен, придвинувшись чуть ближе.

— Валяй, — удивилась Лив.

— Что стало причиной столь неожиданного приезда? Не подумай, я тебе очень рад, правда! Но… У тебя что-то случилось?

Набрав в грудь побольше воздуха, Оливия устало потёрла глаза.

— Если говорить откровенно, то я сбежала из дома.

— Серьёзно?! — искренне поразился парень, даже оторвав голову от мягкой подушки и возвысившись над девушкой. — А родители искать не будут?

— Не будут, — покачала головой Лив. — Извини, мне правда стыдно, что я обрушилась на тебя и твою семью, как снег на голову! Мне очень стыдно! И я постараюсь как можно скорее перестать вас стеснять!

— Эй, — удивлённо произнёс Флэтчер, дотронувшись до руки светловолосой. — Не думай об этом. Мы только рады твоему визиту, слышишь?

И не успела она и опомниться, как Дилан припал к её губам, принявшись целовать так сладостно и так жадно, будто он уже давно представлял, как произойдёт их поцелуй, и его самые заветные мечты наконец воплотились в жизнь. Его губы были сухими после целого дня на морозной улице, но даже это его не портило: парень уверенно скользил своим языком по языку Лив, совершенно поражённой таким напором. Но она даже не возражала, охотно отвечая на поцелуй.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы