Читаем Эффект бабочки (СИ) полностью

— Успокойся, — с нажимом произнёс Дилан, чтобы девушка перестала дёргаться на сидении. — Во-первых, ничего они не решат! А во-вторых… загляни в бардачок, может, там что-то найдётся.

Последовав совету, Оливия тут же распахнула дверцу потайного отсека и пришла в настоящий восторг с примесью удивления, когда увидела полностью укомплектованную косметичку.

— Откуда это? — спросила она, широко улыбнувшись от такой удачи.

— Сестра, — недовольно вздохнул Дилан, но уголки его губ всё же дрогнули, так и норовя поползти вверх. — Мейв вечно её здесь забывает, когда я отвожу её на свидания!

— На свидания? — удивилась Лив.

— Ага, — покачал головой Флэтчер, — ей всего тринадцать, так что приходится подвозить. Она вечно опаздывает и красится прямо в машине! А я ещё и должен за ней приглядывать!

— Надо же… Небось, ещё и следишь, чтобы они не целовались?

— А то! Мейв меня уже ненавидит за это…

Оливия тихо усмехнулась.

— Ну точно плохиш.

Наконец достав из косметички миниатюрную расчёску, она принялась расчёсывать и заплетать торчащие во все стороны волосы в аккуратную косу, глядя в зеркало заднего вида, после чего стала замазывать царапины тональным кремом, оттенок которого оказался светлее оттенка её кожи, но всё равно так было лучше: хоть полностью замаскировать следы ярости Кэти и не удалось, теперь они хотя бы не бросались в глаза.

Совсем скоро машина заехала на одну из улиц спального района: то была очень длинная асфальтированная дорога, вычищенная от наледи, с приятными на вид домишками по разные стороны, украшенные массивными и не очень декорациями к предстоящему Новому Году.

Заехав на подъездную дорожку, Дилан припарковался у одного из однотипных домов, примерно в середине улицы, украшенного мигающими гирляндами, ёлочками, венками на дверях и фонариками, усеянными вдоль дорожки, ведущей прямо к дому.

Здешние районы совершенно не походили на Секим. В Сиэтле всё было серьёзно: рабочие расчищали улицы от снега и грязи, местные жители приветливо здоровались с соседями по утрам, разъезжаясь на работу… В Секиме всем было плевать.

Наконец, пройдя в дом, Лив сразу же заметила «деревянный» интерьер и тёплые тона, отчего и на душе зародилось тепло. Впервые за многие дни в последнее время.

— Родители! — воскликнул парень, едва переступив порог. — Мы приехали.

Где-то в глубине дома послышался грохот, и вскоре в прихожей показалась миниатюрная женщина в джинсовом комбинезоне и тёплом свитере леопардовой расцветки. Её каштановые волосы были заплетены в небрежный пучок на макушке, а на носу, покрытом веснушками, сидели забавные очки.

— Лив! — громко воскликнула она, скорее подбежав и крепко-крепко обняв гостью за плечи. — Я так рада наконец с тобой познакомиться!

— Большое спасибо, миссис Флэтчер, — сконфуженно отозвалась светловолосая, неловко обнимая женщину в ответ, — спасибо за ваше гостеприимство, обещаю, я совсем скоро сниму квартиру.

— Вовсе не переживай об этом! — нахмурилась женщина, продолжая широко улыбаться. — Можешь оставаться столько, сколько потребуется! Ты желанный гость в нашем доме!

— Всё верно, — подтвердил слова супруги подоспевший мистер Флэтчер.

То был крупный мужчина внушительного роста, выглядевший просто огромным на фоне миниатюрной жены, но всё же эти двое смотрелись абсолютно органично, обнимая друг друга.

— Спасибо, сэр, — благодарно улыбнулась Оливия.

— Ну всё, хватит меня позорить! — недовольно произнёс Дилан и, схватив рюкзак Тейлор, понёс его вглубь дома, пока сама светловолосая так и продолжала смущённо стоять в дверях, а в её груди укреплялось ощущение того, что всё это было неправильно.

Какое право она имела врываться в жизнь Дилана? Так резко, без предупреждения, даже не спросив? И разве могла она вообще вот так взять и уехать? Бросить всю свою прежнюю жизнь? Видимо, у неё наконец-то проснулась совесть…

Не мудрено, что она осмелилась на такую глупость, ведь решение она принимала быстро, необдуманно, будучи опьянённой адреналином.

Боль в ногах всё ещё напоминала о вчерашнем забеге, и Лив знала, что никогда не смогла бы пробежать так много и так быстро. Всё это был именно адреналин.

Наконец миссис Флэтчер провела Оливию на кухню — огромное помещение, поделённое на две зоны: кухню и столовую, ограждённые друг от друга кухонным островом. Не самый большой обеденный стол был полностью заставлен едой — горячими блюдами, салатами, десертами и фруктами.

Хозяйка дома скорее побежала наливать чай, пока мистер Флэтчер и Лив плюхнулись за стол в ожидании остальных членов семьи.

— Миссис Флэтчер, я могу помочь, — уже хотела было предложить помощь Тейлор, но была прервана женщиной:

— Ни в коем случае! — строго произнесла она, держа в руках поднос с многочисленными кружками. — Ты наша гостья! Отдыхай и не волнуйся!

Легко сказать… Трудно было не волноваться в такой суматохе событий.

— Ну, что Лив, какими судьбами к нам в Сиэтл? — бодро спросил мистер Флэтчер, достав утреннюю газету.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы