Читаем Эффект бабочки (СИ) полностью

— Прошу тебя, — устало сощурил глаза шериф, будто ему и вовсе было плевать, — поговорим в участке. Собирайся.

И тщетно пытаясь унять дрожь по всему телу, Лив стала натягивать зимние ботинки.

Дорога до полицейского участка не заняла много времени, а Лив и правда удалось прокатиться на служебном автомобиле — то была обыкновенная Тойота, окрашенная в сине-белые цвета с кричащей надписью: «Департамент полиции штата Вашингтон». Внутри было четыре места, а задние сидения, на которых и разместилось семейство Тейлоров в полном составе, было ограждено от передних двух специальной решёткой. За всё это время шериф не проронил ни слова, бессовестно нарушив обещание включить мигалку. Так бы в этой поездке был хоть какой-то смысл. А вместо этого Оливия лишь сидела сзади, чуть ли не сжавшись в комочек от страха и сконцентрировав всё своё внимание на дыхании, дабы не словить паническую атаку. Клайду же было всё равно: отец даже не злился, уже видя десятый сон, сидя по соседству с дочерью. И какой от него был толк?

Вскоре автомобиль припарковался у небольшого здания со стеклянными дверьми и горящими во тьме ночи окнами.

До этого Оливия никогда не бывала в полицейском участке Секима, и наверняка этим фактом можно было бы и гордиться, да только не было ни сил, ни желания.

Изнутри это здание выглядело довольно цивильно: у самого входа стояли металлоискатели и специальные турникеты, за которыми внимательно следил охранник и через которые поздних посетителей быстро провёл шеф полиции. Самое первое помещение представляло собой приёмную, где находилась стойка, с сидевшей за ней темнокожей женщиной, отвечавшей на звонки и принимавшей все заявления, и несколько рядов металлических стульев, соединённых меж собой в лавочки.

— Трудитесь, шеф? — задорно улыбнувшись спросила женщина за стойкой, попутно подливая кипятка из чайника в свою кружку.

— Как и всегда, Мэгги, — устало отозвался Пэрис, по-хозяйски подойдя к стойке и принявшись рыться в лотке с документами, установленном на столешнице, — блюдём закон и порядок нашего славного городишки.

— Так, Уэлдон, не ройся у меня тут! — строго воскликнула Мэгги. — Я только сегодня рассортировала все формы заявлений! Лучше скажи, что тебе нужно, и я подам!

— Нужен бланк для законного представителя. Согласие на допрос ребёнка.

— Сколько ребёнку лет?

— Семнадцать.

Порывшись в одном из многочисленных файлов, женщина быстро достала необходимый документ и подала его шерифу вместе с ручкой.

Допрос… Её будут допрашивать?!

От одной только мысли об этом сердце Лив заколотилось в агонии. И что она скажет?! А что скажет Том?! Почему они сразу не придумали общую версию происходящего?!

Потому что не ожидали, что всё это приведёт их к допросам в полиции. Лив всё испортила. Как и всегда.

Задумавшись, светловолосая даже не заметила, как шериф Пэрис усадил Клайда на лавку и, сев рядом, пытался заставить того заполнить бланк, лежащий на небольшом деревянном столике. Отец вообще ничего не соображал и кое-как держал ручку, из-за чего Уэлдон заполнял все данные самостоятельно, держа руку Клайда в своей.

— И какой в этом толк?! — не вытерпев, раздражённо воскликнула Лив. — Что он здесь, что нет! Разницы ноль.

— Неважно, с нами ли он ментально, физически точно должен быть, — спокойно отозвался Пэрис, поставив точку на бумаге. — Таков закон.

Отдав документ Мэгги и дождавшись, пока та оставит на нём печать и свою подпись, Уэлдон благополучно оставил Клайда спать в приёмной, тем временем взяв Оливию под локоть и поведя дальше.

Они прошли через дверь, миновали ни один коридор с кабинетами, за дверьми которых сонно переговаривались дежурившие той ночью сотрудники.

Наконец мужчина завёл Оливию в небольшое помещение с зеркалом во всю стену, столом по центру и двумя стульями друг напротив друга.

— Присаживайся, — спокойно проговорил шериф, закрывая за собой дверь.

— Что, наденете на меня наручники, как на преступницу?! — с вызовом воскликнула Тейлор.

— А надо? — вскинул брови Пэрис. — Можно ли считать тебя преступницей, Лив?

Хитрый ход. В ожидании ответа мужчина тут же стал вглядываться в лицо светловолосой, считывая каждую эмоцию, каждое малейшее изменение в мимике, как настоящий психолог.

Допрос уже начался.

— Впрочем, — вновь подал голос шериф, — я не буду это делать. Мы с тобой на равных, и мы просто поговорим. Сядь.

Делать было нечего. Пришлось сесть на стул, вкладывая в это действие всё своё недовольство.

Переведя взгляд на своё отражение в большом зеркале во всю стену, девушка важно заявила:

— Я знаю, что вы там! — обратилась она к следователям, обычно наблюдавшим за процессом допроса за специальным окном, замаскированным под зеркало. — Я ничего не скажу, пока мне не дадут адвоката!

— Господи, — устало выдохнул Уэлдон, потерев сонные глаза, — если тебе интересно, с другой стороны и правда есть окно для наблюдения, но сейчас там никого нет, так что ты разговариваешь с пустотой. Я же уже сказал, мы на равных. А что насчёт адвоката… Насмотрятся своих фильмов и потом требуют его по поводу и без… Пока он тебе не нужен. Мы просто побеседуем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы