Читаем Эффект бабочки (СИ) полностью

— Да с чего ты взял?!

— С того, что раньше я никогда и не был собой!

— Кто тебе сказал эту чепуху?!

— А вот Лив и сказала! Я же прав, Лив?!

Озлобленные взгляды тотчас же устремились на светловолосую, окончательно пожалевшую о том, что вообще влезла в эту историю.

— Да, — срывающимся от волнения голосом произнесла Тейлор.

— Вот видишь! — победно воскликнул парень.

— Да меня вообще не волнует, приведёшь ты домой девушку или нет! — наконец воскликнул шериф, хлопнув ладонью по столешнице, отчего Оливия даже подпрыгнула на месте, но зато Дэвид остался непоколебимым. — Если хочешь, можешь вообще никого не приводить! Не это в жизни главное! Да, знаю, я сглупил! Но я не был готов к такому серьёзному заявлению и никогда не думал, что ты можешь быть… можешь быть…

— Педиком?!

— Нет! — встрепенулся мистер Пэрис. — Пойми же меня! Я рос в консервативной семье, в которой никогда не поднимали подобные темы! А в обществе ровесников детей учили быть гомофобами! Но я… за то время, что тебя не было, я перерыл весь Интернет! Прочитал кучу статей, посмотрел кучу видео! Я даже сходил к штатному психологу в участке! Сынок, мне было очень тяжело принять факт того, что тебе нравятся парни, но теперь я понимаю, что тебе было ещё тяжелее признаться в этом. Прости, если я не был достаточно хорошим отцом, чтобы ты мог спокойно поделиться этим, а не скрывать. И поверь, это ничего не изменило: ты всё ещё мой ребёнок, моя кровинушка, и я всё ещё тебя люблю.

Это было сильно.

Внимая каждому слову этого мужчины, создававшего впечатление грубого и безразличного человека, работающего в полиции, Лив смогла понять, каким же чутким всё-таки был шериф города, и как сильно он любил и дорожил своим сыном, до ужаса боясь его потерять. Девушку до глубины души тронуло то, как мистер Пэрис был готов отказаться от старых стереотипов, вбитых в его голову, чуть ли не с самого рождения, чтобы поддержать Дэвида.

— Я… даже не знаю, что сказать, — прошептал парень, обескураженно глядя на отца глазами, блестящими от подступивших слёз.

— Ничего не надо говорить, — покачал головой мужчина, — просто знай, что сегодня вечером я жду тебя на ужин. Будем вместе учиться быть терпимее друг к другу, потому что, Дэйв, мне вовсе на тебя не плевать.

— Я думал, ты дежуришь сегодня.

— Взял отгул. Нужно же ещё приготовить свинину по-китайски.

— Мою любимую?!

— Конечно, сынок, — нежно улыбнулся шериф, ласково потрепав Дэвида по плечу. — Ну так что, ты вернёшься домой?

Украдкой глянув в сторону взволнованной Оливии, будто спрашивая совета, будучи абсолютно неуверенным в своём решении, Дэйв неловко поджал губы, в то время как Тейлор стала часто-часто кивать головой, поддерживая возвращение друга домой.

— Да, — наконец ответил парень.

— Вот и отлично, — улыбнулся во все тридцать два мистер Пэрис, облегчённо вздохнув. — Идём. Подброшу тебя до дома.

Судорожно скинув все учебные принадлежности в рюкзак и закинув его на спину, Дэйв скорее слез с высокого барного стула.

— У меня двойка по географии, — протараторил он, — и мистер Питерсон вызывает тебя к себе.

— Что ж, — нахмурился мистер Пэрис, — мы это переживём.

— А можно мне будет взять пикап? Ходить в школу пешком уже холодно…

— …Можно, — чуть погодя отозвался мужчина, — но веди себя аккуратно за рулём!

— Отпад! — довольно улыбнулся парень.

— Шериф, — скорее обратилась к полицейскому Оливия, поставив на стол пакет на вынос, — ваш сэндвич с индейкой и американо со сливками.

— Спасибо, Лив, — сжал губы он в подобии улыбки, благодарно глядя на девушку. — Не только за обед, но и за то, что приглядела за моим оболтусом.

20:45

«Как насчёт того, чтобы встретиться сегодня?».

«Смена закончится в половине десятого».

«Отлично! Значит, я заеду!».

Глупо улыбаясь экрану своего смартфона, светловолосая и в самом деле почувствовала себя влюблённой дурочкой, пожираемой бесконечным счастьем, трепетом и пресловутыми бабочками изнутри. И как назло, минутная стрелка часов в виде чайника, висевших над входом на кухню, словно бы остановилась на месте, не желая продвигаться вперёд каждый раз, когда девушка поспешно проверяла время.

Зал кафе стал стремительно пустеть ближе к вечеру: бизнесмены, громко орущие в свои телефоны что-то об акциях компаний, вернулись домой к жёнам и детям; бабушки и дедушки, обычно приводящие во Фрайз-Тэйсти своих внучат, дабы угостить их бургерами и картошкой фри, которую своим чадам строго-настрого запрещали родители, уже сидели перед голубым экраном телевизора; студенты, кропотливо пишущие конспекты, и школьники уже вернулись к родителям, а что насчёт Лив? Куда она пойдёт? Казалось, будто ей единственной во всём этом круговороте гостей кафе было некуда возвращаться, ведь дома у Тейлор не было.

Да, у Оливии была кровать, своя комната на втором этаже, но как такового уюта и безусловной безопасности она не ощущала.

— Ну как дела, Лив? — громогласным тоном, взявшимся будто из ниоткуда, провозгласил мистер Диксон, благодаря чему светловолосая даже вздрогнула от неожиданности.

— Неплохо, — нахмурилась девушка, удивившись подобному вопросу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы