Читаем Двойник полностью

– Около часа. Джейн, она рассказала мне кое-что интересное. Амальтея выросла в Фокс-Харборе. Вот почему Анна отправилась в Мэн.

– А после того, как вы вышли из дома О’Доннел? Что было дальше?

Маура вздохнула:

– Я приехала прямо сюда.

– Вы не заметили, за вами никто не ехал?

– С чего бы это вдруг? У меня голова забита совсем другим.

Какое-то время они молча смотрели друг на друга, и напряжение, вызванное визитом Мауры к О’Доннел, как будто висело между ними.

– Вы знали, что у вас сломана камера видеонаблюдения? – спросила Риццоли. – Та, что на парковке.

Маура усмехнулась. Пожала плечами:

– А вы знали, на сколько сократили наш бюджет в этом году? Эта камера не работает вот уже несколько месяцев. По-моему, даже заметно, что провода висят.

– Я имею в виду, что она бы отпугнула вандалов.

– К сожалению, не отпугнула.

– Кто еще знает о том, что камера сломана? Все ваши сотрудники, верно?

– Мне не нравится ваш намек. – Маура внезапно заволновалась. – Многие видели, что камера неисправна. Копы. Водители. Все, кто привозил сюда трупы. Достаточно лишь поднять голову, чтобы это заметить.

– Вы говорили, когда вы сюда подъехали, на стоянке стояли две машины. Доктора Костаса и Йошимы.

– Да.

– А когда выходили из здания около восьми, машин уже не было.

– Да, они уехали.

– У вас хорошие отношения с ними?

Маура хохотнула:

– Вы шутите, верно? Потому что ваши вопросы смехотворны.

– Я должна задать их.

– Но почему? Вы же знаете доктора Костаса, Джейн. И Йошиму. Не можете же вы подозревать их, в самом деле.

– Они оба были на стоянке. Проходили мимо вашей машины. Доктор Костас вышел первым, примерно в шесть сорок пять. Йошима вскоре после него, возможно в семь пятнадцать.

– Вы говорили с ними?

– Они оба сказали, что не видели царапин на вашей машине. По идее, они должны были их увидеть. Йошима наверняка бы заметил, поскольку его машина стояла рядом с вашей.

– Мы работаем вместе вот уже два года. Я знаю его. И вы его знаете.

– Мы думаем, что знаем.

«Не надо, Джейн, – подумала Маура. – Не заставляйте меня опасаться собственных коллег».

– Он проработал в этом здании восемнадцать лет, – сказала Риццоли.

– Эйб практически столько же. И Луиза.

– Вы знали, что Йошима живет один?

– Я ведь тоже живу одна.

– Ему сорок восемь лет, он никогда не был женат и живет один. Каждый день приходит на работу, а тут вы, такая близкая и знакомая. Вы оба работаете с трупами. Занимаетесь довольно мрачным ремеслом. Это предполагает некую связь между вами. Те ужасы, которые видели только вы и он.

Маура подумала о том, как много времени они с Йошимой проводили вместе в лаборатории, среди стальных столов и острых инструментов. Он, казалось, всегда предугадывал ее желания и мысли. Да, разумеется, между ними существовала невидимая связь, ведь они были единой командой. Но, снимая перчатки и бахилы, они расходились в разные стороны, у каждого была своя жизнь. Они не общались вне бюро, даже ни разу не выпили после рабочего дня. «В этом мы с ним похожи, – подумала она. – Двое отшельников, которые встречаются только у стола с трупами».

– Знаете, я симпатизирую Йошиме, – вздохнув, призналась Риццоли. – Мне противно даже думать о такой возможности. Но есть вещи, которые я должна просчитывать, это моя работа.

– Ваша работа? Она состоит в том, чтобы сделать из меня параноика? Я и так достаточно напугана, Джейн. Не заставляйте меня бояться тех, кому я должна доверять. – Маура собрала со стола бумаги. – Вы закончили с моей машиной? Я бы хотела уехать домой.

– Да, мы закончили. Но я не уверена в том, что вам стоит ехать домой.

– А что вы прикажете мне делать?

– Есть другие варианты. Вы можете отправиться в отель. Или переночевать у меня на диване. Я только что говорила с детективом Баллардом, и он обмолвился, что у него есть свободная комната.

– С какой стати вы общаетесь с Баллардом?

– Он каждый день справляется у меня, как идет расследование. Час назад звонил, и я рассказала, что случилось с вашей машиной. Он приехал посмотреть.

– Так он сейчас на стоянке?

– Да, недавно подъехал. Он очень обеспокоен, доктор. И я тоже. – Риццоли немного помолчала. – Так что вы решили?

– Я не знаю…

– Ну, у вас есть несколько минут подумать. – Риццоли с трудом поднялась на ноги. – Пойдемте, я провожу вас.

«Абсурд какой-то, – думала Маура, пока они шли по коридору. – В роли моей защитницы женщина, которой трудно даже подняться с кресла». Но Риццоли ясно дала понять, что она здесь главная и отвечает за безопасность. Так что именно она открыла дверь и первой вышла на улицу.

Маура проследовала за ней к «лексусу», возле которого стояли Фрост и Баллард.

– Как вы, Маура? – осведомился Баллард.

Его лицо было в тени, и она не могла ничего прочитать в его глазах.

– Хорошо.

– Все могло обернуться гораздо хуже. – Он взглянул на Риццоли. – Вы сказали ей, что мы думаем?

– Я порекомендовала ей не ехать сегодня домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Выжить, чтобы умереть
Выжить, чтобы умереть

Детектив бостонской полиции Джейн Риццоли расследует жестокое убийство семьи бывшего банкира. Чудом удалось избежать смерти только приемышу, четырнадцатилетнему сироте Тедди. Мальчик получил сильную эмоциональную травму, ведь всего два года назад его родные были застрелены на своей яхте. Риццоли решает, что лучшим убежищем для него будет школа-интернат «Вечерня», где живут и учатся дети, пострадавшие от насильственных преступлений. Незадолго до приезда Тедди школа принимает еще двоих подростков, и, по странному и жуткому совпадению, они тоже дважды осиротели и дважды выжили во время массового убийства. Над ними словно нависла тень насилия… Но так ли безопасно место, в котором сейчас находятся эти дети? Сомнения Риццоли подкрепляются страшными находками, и вместе со своей подругой и коллегой, патологоанатомом Маурой Айлз она вступает в схватку с изощренным убийцей.

Тесс Герритсен

Триллер

Похожие книги

Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы
Две могилы
Две могилы

Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст находится на грани отчаяния. Едва отыскав свою жену Хелен, которую он много лет считал погибшей, он снова теряет ее, на этот раз навсегда. Пендергаст готов свести счеты с жизнью. От опрометчивого шага его спасает лейтенант полиции д'Агоста, которому срочно нужна помощь в расследовании. В отелях Манхэттена совершена серия жестоких и бессмысленных убийств, причем убийца каждый раз оставляет странные послания. Пересиливая себя, Пендергаст берется за изучение материалов следствия и быстро выясняет, что эти послания адресованы ему. Более того, убийца, судя по всему, является его кровным родственником. Но кто это? Ведь его ужасный брат Диоген давно мертв. Предугадав, где произойдет следующее преступление, Пендергаст мчится туда, чтобы поймать убийцу. Он и не подозревает, какую невероятную встречу приготовила ему судьба…

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Триллер / Ужасы