Читаем Дурнишкес полностью

Посредством судов введена цензура на печать, честь и достоинство, как старые долги, присуждают в судебном порядке. Но самое страшное, что сверхпатриоты любыми средствами стараются привить нашему народу синдром литовской неполноценности. Люди, построившие огромные заводы теперь, видите ли, не могут, не умеют управлять ими. За большие деньги нанимают третьесортных иностранных "специалистов" для всяческих аудитов и сомнительных советов, в массовом порядке навязывают иностранный образ жизни, вводят любимые ими, но не понятные нам праздники, копируют их традиции, начиная с "Венских балов", Дня Валентина и кончая Хэллоуином - парадом мертвецов в ночь осеннего равноденствия. Как никогда, развелось множество колдунов, знахарей, ясновидящих, прорицателей, отвлекающих людей от реальности.

Переписывают историю, отбеливая фашизм, придумывают невероятные исторические факты, превозносят до небес не имеющих никаких заслуг перед литовским народом и его культурой самозванцев, в почёте - посредственности. Горькое письмо прислали мне два всемирно известных писателя из Минска - Янка Брыль и Нил Гилевич. Они спрашивают:

-    Почему у вас в демократическом государстве запрещена трансляция телевидения Беларуси? Что это, новая холодная война? Ведь в ваших передачах на нас гораздо сильнее нападают и учат нас жить.

Я ничего им не мог ответить, только пошутил:

-    Наше руководство думает, что если запретить хорошие белорусские передачи, то можно вынудить людей смотреть наши плохие.

Не знаю, что они на это ответят, только утешаю себя тем, что у нас и книга уже стала предметом роскоши.

Такие наши беды можно перечислять без конца и края. Тяжко то, что они появились не сами по себе, а в результате тупоумных и своекорыстных действий наших государственных мужей, разбойничающих всевозможными способами. А об обещанных “Саюдисом” свете, правде, согласии и благополучной жизни сейчас может вспомнить разве что склеротик, живущий воспоминаниями детства и забывающий, куда он вчера вечером сунул свои штаны. Но придёт такое время, что и склеротики поймут, что все эти обещания были всего лишь дымовой завесой рвущихся к власти аферистов.

Меня, и ребёнка, и студента, и, наконец, писателя мама часто поругивала:

- Чего слоняешься, как тело без души?

Потому сызмала не могу представить себе человека без какой-либо идеи, без какой-либо веры. Он подобен какой-то полуцивилизованной скотине, ходячему сейфу, которому не нужно ничего, лишь бы служить Золотому Тельцу, копить богатства, обижать окружающих и при этом требовать, чтобы они его уважали.

А теперь представьте себе какое-нибудь общественное движение, партию, массу людей без идеи и веры. Ведь это ужасно! Содом и Гоморра! Из таких людей можно сделать всё, что только вздумает их блудливый вождь, открыто заявляющий, что он и все его прихлебатели суть не что иное, как денежное поколение. Такое уничтожение человеческой духовности состоялось уже в первые дни существования "Саюдиса", когда Вэ.Вэ. фон Ландсбургас при содействии КГБ провозгласил себя его единственным и богоизбранным вождём.

Гарантирую, что этого бы не произошло, если бы к "Саюдису" присоединились аристократы духа -диссиденты. При их государственном мышлении и огромной самоотверженности ради своего народа наша независимость развивалась бы в ином направлении.

Власти без идейности - это сообщество грабителей, или банда аферистов, считает Л.Дамбраускас. Как говорят простые люди - это карманные патриоты и ничего больше.

Еще хочется припомнить услышанный мной рассказ о "возвышенном духом" ксендзе, перекочевавшем уже в десятый приход родственнике одного епископа.

-    Это наше несчастье, - рассказывал уважаемый мной механизатор, довольно религиозный человек. А суть несчастья состоит в том, что ксёндз питает особенно тёплые чувства к деньгам, вкусной пище и юным девицам и совсем не интересуется своими прихожанами. В одной из своих проповедей он сам проболтался об этом:

-    Все вы очень прижимисты и грешны, вы мало жертвуете на церковь, мало заказываете месс, мало играете свадеб, поэтому мало крестите детей и мало умираете...

Это не анекдот. Такую оценку политиков получила и вся Литва. Не будет людей - не будет и проблем, но сохранятся счета суперпатриотов в заграничных банках.

В таком моральном падении я обвиняю и Церковь, которая проявила огромную активность при возвращении своего имущества, а теперь и взалкала землевладений, как во времена феодализма. Жаль, но и в Церкви живёт моральный и социальный раскол. А тут ещё господин Аудрис Бачкис, словно капризный пришелец, даже пригрозил: я, де, освящать Дворец Правителей не буду, т.к. он заслоняет Кафедральный собор... От кого и чего?

От Господа Бога или от резиденции господина Аудриса?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кланы Америки
Кланы Америки

Геополитическая оперативная аналитика Константина Черемных отличается документальной насыщенностью и глубиной. Ведущий аналитик известного в России «Избор-ского клуба» считает, что сейчас происходит самоликвидация мирового авторитета США в результате конфликта американских кланов — «групп по интересам», расползания «скреп» стратегического аппарата Америки, а также яростного сопротивления «цивилизаций-мишеней».Анализируя этот процесс, динамично разворачивающийся на пространстве от Гонконга до Украины, от Каспия до Карибского региона, автор выстраивает неутешительный прогноз: продолжая катиться по дороге, описывающей нисходящую спираль, мир, после изнурительных кампаний в Сирии, а затем в Ливии, скатится — если сильные мира сего не спохватятся — к третьей и последней мировой войне, для которой в сердце Центразии — Афганистане — готовится поле боя.

Константин Анатольевич Черемных

Публицистика
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Михаил Александрович Михеев , Александр Петрович Никонов , Сергей Анатольевич Пономаренко , Анатолий Днепров , Сергей А. Пономаренко

Детективы / Публицистика / Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное