Читаем Драконы полностью

— Разудалая принцесса приходилась внучкой королю Такле. Горным королевством правил ее отец, король Ринзен. Он был хорошим правителем, благородным и мудрым. Знаешь о нем?

— Слышала, — согласилась я.

Во всех известных мне сказках много говорилось о богатстве короля Ринзена и о несправедливо взимаемых им пошлинах.

— И что же ты слышала?

— Гораздо меньше, чем хотела бы знать. И намного меньше того, что ты можешь рассказать.

— Уклончивый ответ. — Дракон не спускал с меня огромных пылающих глаз. — Знаешь ли, я слышал, что все сказители — лгуны.

— Совсем не обязательно, — сказала я. — Просто некоторые из них осторожны в выборе слушателей.

— Я, значит, не гожусь в слушатели сказок о короле Ринзене, которые рассказывают в долине, — заключил дракон.

Я кивнула.

— Отлично. Тогда я расскажу тебе о том, чего ты в долинах не услышишь.

Я запрокинула голову и глотнула еще бренди, довольная, что все еще жива.

— Придворные кавалеры и дамы короля Ринзена часто ездили в горы на охоту — стреляли диких коз к столу короля и сражались с разбойниками, которым очень хотелось грабить торговые караваны. Много лет назад король Такла прогнал из этих мест самые скверные банды. Но важно было не терять бдительности, чтобы путь через перевал оставался безопасен и чтобы в этих краях не промышляли грабители и прочие прохиндеи. Конечно же, тебе это известно.

Я покачала головой. Ни в одной из известных мне сказок не говорилось о том, что короли Такла и Ринзен воевали с разбойниками. Скорее, их самих причисляли к разряду бандитов.

— Я бы мог рассказать тебе много интересного о разбойниках и припрятанных ими в тайных пещерах сокровищах. Но это подождет. Сейчас речь идет о дворе короля Ринзена. Король обожал музыкантов и сказителей, которые во множестве приходили в замок и здесь выступали. В этом самом зале играли менестрели, барды рассказывали об удивительных приключениях, а король всем внимал и сторицей воздавал за искусство.

Дракон замолчал, и я решила, что он, вероятно, потерял нить повествования.

— И что же принцесса? — напомнила я.

Дракон вновь обратил на меня взор сузившихся глаз и прорычал:

— Думаю, я имею право рассказывать так, как мне вздумается.

— Конечно, — поспешно согласилась я. — Как пожелаешь. Просто мне интересно узнать про принцессу.

— Да, принцесса Тара. Как-то раз летним вечером принцесса Тара поздно вернулась домой с соколиной охоты. Она знала, что из низовья, чтобы развлечь короля, пришла целая труппа артистов. Их прислал король Белен. Вечером ожидалось большое представление. Но Тара утомилась на охоте. Она послала извинения отцу, королю Ринзену, и не спустилась в зал. Поужинала хлебом и сыром у себя в палатах и рано легла спать. Ночью ее разбудили крики женщин и лязг железа. — Теперь глаза дракона распахнулись широко и пылали пуще прежнего. — Она оделась и выскочила в коридор. Было темно, только тлела устилавшая каменный пол солома. Факел упал и поджег ее.

— И что же она сделала?

— Она стояла в темноте и прислушивалась. Кто-то бежал по направлению к ней, топтал ногами горящую солому. В тусклом свете принцесса узнала молодого барда, который пришел в замок неделю назад. Дико блестели его глаза, кровь лилась из рассеченной брови. «Что происходит?» — крикнула она ему. «Предательство, — с трудом переводя дух, отвечал бард. — В замке люди Белена. Напали на нас в большом зале». Он побежал дальше и был таков. Тара сквозь тьму бросилась вниз. И в красноватом свете факелов увидела жуткую сцену. Сильно пахло только что пролитой кровью. Отец сгорбился на дубовом кресле у камина. Ему вонзили нож в спину. У дверей лежали еще мертвецы — стражи замка и переодетые менестрелями воины. Удар меча рассек нарядный плащ одного из менестрелей, и под бархатом виднелись доспехи.

Дракон умолк. Я поглядела на восседающий в кресле возле камина царственный скелет. Даже в смерти король Ринзен не расстался со своей короной.

— Что же произошло? — наконец спросила я.

— На самом деле труппа менестрелей, посланных Беленом, оказалась отрядом убийц. Они зарезали короля, перебили стражу и распахнули ворота своим солдатам. Тара бросилась к отцу. Поцеловав холодную щеку родителя, она поклялась, что за все отомстит негодяям. Над камином висел серебряный охотничий рог короля Таклы — дар ледяной девы, — который выпал из рук окаменевшего короля. Прекрасный, могущественный и опасный, он так и висел на стене над камином. Никто не отваживался трубить в него еще раз. Тара слышала в коридоре топот башмаков и скрежет доспехов. Отец был мертв, люди Белена взяли замок. Принцесса придвинула к камину скамью, встала на нее и сняла рог.

Я кивнула и вздрогнула, понимая, что сижу на этой самой скамье.

Тихим голосом дракон продолжал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги