— Лиэрти Мириэль, я обдумала ваше предложение. И решила, что всеми силами постараюсь вам помочь. — Я так и села на ближайший стул, так вовремя подвернувшийся мне. — Вы не знаете, а ведь я тоже лиэрти. Мы с мужем были истинной парой. Когда вы появились, я не поверила лорду Буну. Долго присматривалась к вам. Только как можно понять человека, находящегося без сознания? А теперь вижу, вы другая. Вам просто многое непонятно и неизвестно, и я помогу вам, лиэрти.
Вот так откровение! А с другой стороны, с чего я решила, что истинность у драконов такая редкость? Если учесть, что именно это позволяло им в старые времена довольно успешно поддерживать свою численность, то моё заблуждение было неприятным фактом.
Спасибо сьере Фреде. Она смогла за одно утро не только развеять моё заблуждение, но и ткнуть меня носом в собственную некомпетентность. После таких откровений я ещё больше убедилась в правильности своего решения. Нельзя жить в стране, не зная её истории, традиций, языка.
— Спасибо, сьера Фреда. — Я искренне была благодарна драконице за помощь.
После утренних дел и завтрака, который мы приготовили вместе с драконицей, она отправилась звонить детям. А я решила запросить каталог учебной и прочей литературы. Через час у нас уже был не только план действий, но и кое-что из необходимого для его осуществления.
Приготовление обеда прошло за рассказом Фреды о своей жизни. Так я узнала, что муж горничной был военным. Для него стало принципиальным найти истинную и создать крепкую большую семью. Сама же драконица не подозревала, что вот так быстро на первом же балу найдёт свою судьбу.
А потом было море счастья и их первый ребёнок. Потом мужа перевели на границу. А сама Фреда родила второго сына. Когда её лиэрт вернулся из длительного похода, то мальчики уже подросли. Старший помнил отца и любил его. А вот с младшим мужу пришлось налаживать контакт. Благо, его откомандировали в гарнизон в этом тихом приморском городке. Муж часто с сыновьями пропадал возле моря. То они рыбачили, то учились летать. А иногда брали лодку и отправлялись на рифовые острова.
Ревновала ли Фреда? Нет. Да и скучать не приходилось. Через связь, установившаяся после первой ночи, драконица всегда знала, что с её мужчинами всё хорошо. А после второго ребёнка Фреда поняла, что им с мужем доступно и ментальное общение.
А потом появилась её маленькая радость. Мамино и папино чудо — дочь Луна. Фреда опять погрузилась в уход за маленькой дочерью. И частые отъезды мужчин были приятным бонусом в её беспокойной жизни многодетной матери.
— Фреда, а где твой муж теперь?
Я спросила просто так, чтобы поддержать разговор. Но горничная внезапно замолчала. Она отвернулась к столу, и притихла. А потом я услышала тихие всхлипы. Бросив посуду, которую мыла в этот момент, подлетела к Фреде. Развернув, крепко обняла. Драконица неловко дёрнулась, а потом разрыдалась. Горько, в голос, перемежая всхлипы рассказом о том, каким замечательным был её любимый Хатар.
Когда Фреда немного успокоилась, она тихо бесцветным голосом поведала о гибели мужа. А потом, всё так же тихо и пусто рассказала, как и сама чуть не последовала за ним. На грани её удержали только дети. Особенно мысли о дочери заставили вначале механически продолжить ухаживать за ребёнком.
Прошло время, Фреда втянулась в повседневную рутину и даже опять научилась радоваться жизни. Но и сейчас бывает накатывало отчаяние и бессилие. Хорошо, что дети выросли и теперь у всех есть свои малыши. А у её аж пять внуков и три внучки. Драконица всеми силами старалась помогать детям. Но они и сами в состоянии справится со своими житейскими проблемами. А драконица всё чаще и чаще стала понимать, что остаётся одна.
И вот однажды к ней поступило неожиданное предложение. Лорд Бун просил стать горничной и помощницей для его лиэрти. Он рассказа, что девушка не драконица. И лорд очень хочет, чтобы сьера Фреда стала такой. Ведь она была истинной для своего мужа. И только она может всё правильно рассказать девушке и поддержать её в трудном выборе.
Услышав это, я опять почувствовала тепло, затопившее душу. Эйнар позаботился о моём комфорте. И был обеспокоен моим психологическим состоянием. Внимание и забота дракона в очередной раз доказывала его искренние чувства.
От переполнивши чувств и под впечатлением от рассказа Фреды, всплакнула. Вместе с драконице немного поплакали, каждый над своим. А потом закончили приготовление обеда, который плавно перешёл в ужин на берегу тёплого залива. И всё это время мы с Фредой продолжали разговор за жизнь. Только теперь в большей степени рассказывала я, а драконица слушала. Она умела слушать! В нужных местах смеялась, где надо восхищённо ахала, или испугано охала. Она так чутко реагировала на мой рассказ, что я и сама не заметила, как почти всё ей рассказала о себе.