Читаем Дом страха полностью

— Ты скоро будешь дома, — попытался успокоить ее он. — Очень скоро.

— А что если… что если вдруг что-нибудь произойдет? — проговорила Эбигейл между всхлипами.

— Например?

— Я не хочу умереть!

— Эй! — прикрикнул он на нее. — Ты ни в коем случае не умрешь. С чего это тебе умирать?

— Вы сказали… Вы сказали, что если я не буду себя хорошо вести…

— Но ты ведь очень хорошо себя ведешь, — заверил мужчина. — Тебе совершенно не о чем беспокоиться.

— Она так не думает. Она шлепнула меня по лицу. По-моему, она меня ненавидит. А что, если она мне что-нибудь сделает? Мне страшно… — Эбигейл уже теряла контроль над собой, продолжая что-то бубнить сквозь плач, и ее слова становились все более неразборчивыми.

— Никто тебя не ненавидит. Послушай, Эбигейл, ты скоро будешь дома. И ничего с тобой не произойдет, обещаю.

Он впервые назвал ее по имени, и это ее немного успокоило.

— Ладно, — произнесла она.

Мужчина неловко положил ей руку на плечо.

— Просто еще пару дней, хорошо? — произнес он. — И ты окажешься дома.

Эбигейл сделала глубокий вдох, содрогаясь всем телом.

— Хорошо, — отозвалась она.

Глава 13

Ханна потрясенно оглядывала то, что совсем недавно было штабом расследования. Огромного экрана на стене как не бывало, равно как и замысловатого фэбээровского пульта, карты и трех сменяющих друг друга агентов, сидящих за столом. Остались только какие-то кабели, змеящиеся по полу и ни к чему не подсоединенные.

Они переехали в другой кабинет? Почему ее никто не предупредил? Она вытащила свой телефон и уже принялась искать номер Клинта, как вдруг нерешительно замерла.

Убрав телефон обратно в карман, вышла в коридор и заглянула в кабинет оперативников напротив. Там тоже оказалось пусто — впрочем, неудивительно, учитывая субботу и раннее утро. Проснулась Ханна в самом начале шестого. Попыталась опять заснуть, но мозг уже работал на полных оборотах, раскладывая по полочкам зацепки, которые следовало проверить, и расставляя приоритеты. В конце концов она встала и двинула на работу.

Дверь в кабинет капитана была открыта, и за ней ей были видны свет и признаки движения. Пройдя через комнату оперативников, Ханна вошла в кабинет.

— Капитан? — позвала она, едва различая его за горой бумаг на столе.

— Доброе утро, детектив, — произнес Бейли. Голос у него был усталый. — Присаживайтесь, пожалуйста.

Ханна вытянула шею, чтобы увидеть лицо капитана над бумагами на столе. Здесь башнями и стопками громоздились бланки, отчеты и рапорты, улепленные листочками для заметок всех цветов и размеров. Они заваливались друг на друга, создавая силуэты, больше похожие на горы, а не на стопки. По всему столу в разных стратегических местах стояли маленькие чашечки с кофе, давно забытые, — в некоторых даже белела плесень.

Карл, уборщик, вечно выяснял отношения с капитаном Бейли по поводу его стола, который, по словам Карла, представлял собой источник одновременно пожарной и биологической опасности. Сев в одно из офисных кресел, Ханна подъехала на нем поближе, так что теперь могла видеть капитана, которого уже не загораживали стол и его ноша.

— Как там мистер и миссис Лисман? — поинтересовался он, откинувшись в кресло и сложив руки на груди.

— Как и можно было ожидать, — отозвалась Ханна. — Эти посты в «Инстаграме» — и благословение, и проклятие. Это дает им новую надежду, когда они видят новый, но подписи становятся все более и более угрожающими, и они все больше испуганы.

— Эти посты сделали дело знаменитым, — заметил Бейли. — Вчера это было уже на «Фокс ньюс» и Си-эн-эн.

— Я уже видела, — кивнула Ханна.

— Мой отец любил говаривать, что история, у которой вырастают крылья, может стать либо орлом, либо уткой, — добавил Бейли.

Ханна на это только заморгала, ничего не ответив. Некоторые изречения отца капитана Бейли с трудом поддавались толкованию.

— Звонила агент Манкузо. Дело больше не под ее непосредственным контролем. Оно стало слишком публичным.

Ханна пожала плечами. Политика ФБР ее мало заботила.

— ФБР переместило штаб расследования в свой главный офис, в Бостон.

— Да это же просто смешно! — резко бросила Ханна. — Они ждут, что мы каждый день будем мотаться в Бостон и обратно? Дело-то ведется здесь. Потерпевшая семья здесь.

Капитан глянул на нее с нечитаемым выражением на лице.

— Вообще-то у меня не создалось впечатление, чтобы они этого от нас хотели, — ответил он.

— Что?!

— Мы больше не приглашены на эту вечеринку, детектив. Мы продолжим помогать им чем можем, естественно, но основная группа теперь сосредоточена не здесь. И вы более не работаете с агентом Уардом по этому делу. Теперь ваша главная задача — поддерживать пострадавшую семью.

— Что? — буквально выплюнула Ханна это слово, словно какую-то грязь.

— Приказ сверху. Агент Манкузо выказывает вам большое уважение.

— Да ну? — отозвалась Ханна, сразу припомнив свою свару с Клинтом. — А вы уверены, что это не из-за чего-то, что Клинт… агент Уард сказал ей?

Капитан Бейли поднял брови.

— Она ни про что такое не упоминала.

— Капитан, мне обязательно нужно участвовать в расследовании! Наамит ждет от меня, что я…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы