Читаем Дом и Океан полностью

Она резко провела перед своими глазами ладонью, и замерла, словно статуя. Я почувствовал некую неловкость, словно сижу на свидании с манекеном. Но в этом оцепенении хищная птица, с которой так упорно ассоциировалась в моем сознании Лин, была похожа на чучело, выставленное в краеведческом музее. Меня потянуло коснуться ее лица, но едва я приподнял руку, моя собеседница вышла из оцепенения.


– Вуаля! – подпрыгнула она на стуле и отхлебнула из кружки – Теперь пиво начинает быть почти реальным. Правда, это гораздо вкуснее, чем то, что я пила… в оффлайне. Попробуешь?


– Ну… в качестве эксперимента – может быть. Но не сейчас.

– В смысле? То есть, я поделилась с тобой великой тайной, а ты вот так обошелся с ней?


Раздосадованный голос Лин заставил меня вспомнить, что я общаюсь с женщиной и как бы пора вести себя соответствующе. Я снова напустил на себя некую расслабленность и произнес:


– Только ради тебя, красотка.


Лин прищурилась и ее тонкие губы растянулись в довольной, триумфальной улыбке. Я уже начал узнавать это выражение ее лица – хищное, будто грызун уже выбрался из норки и вот-вот станет ее обедом. Чтобы отогнать от себя какое-то странное чувство опасности, я быстро провел рукой перед глазами – экстренное отключение.


Фу, твою мать, как же это неприятно. Вместо плавного переключения меня резко, как в сугроб после бани, окунуло в темноту комнаты, я подскочил на кровати, как после кошмара, и нахлынувшая реальность пробрала меня до дрожи. В правое ухо ворвался вой под гитару во дворе, которым местные праздновали утихший дождь, в левое – голос матери, которая болтала с подругой по телефону, во рту оказалось мерзко и сухо – видимо, открыл рот, пока лежал, голова кружилась от резкого отключения. Я несколько раз закрыл и открыл глаза. Так, пить у меня нечего, да и я не хочу – это маленький спектакль, чтобы не обижать Лин. Но что я буду делать дальше? Я со времен университета не гулял с девушками, еще и такими харизматичными. Выключить дрим-визор, сделать вид, что отключился от сервера? О, сейчас самым большим искушением, наряду с запрещенными яблочками самого господа Бога, было отключиться, покинуть некомфортную ситуацию…


Вдруг меня словно окатило ледяной водой. Так вот оно что! Она играет со мной. Ей нравится, что я так неуклюже пытаюсь строить из себя мачо. Для нее наше знакомство – это такая шутка, такое самоутверждение, навязанный мне сценарий, где я – послушный болванчик в ее руках. Я нервно снял дрим-визор, надел очки и включил настольную лампу. Она страшненькая в жизни – это сто процентов. Наверняка страшненькая школьница водит меня за нос, чтобы хоть где-то побыть смелой и развязной. Ну уж нет. В эту игру могут играть двое.

Я поднялся, и, качнувшись – голова кружилась от экстренного отключения – залез в старенький шкаф, хранивший мой скудный гардероб. Где-то внизу стояла бутылка виски, подаренная мне «тайным Сантой» (игра, в которой сотрудники офиса перед новым годом дарят другу подарки, тайно вытаскивая бумажечки с именами) во времена моей работы в офисе. Идиотская игра этот «тайный Санта» – за редким исключением все дарили друг другу алкоголь, виски – если в бумажке было мужское имя, мартини – если женское. Вот и у меня с тех пор пылилась эта бутылка, горлышко которой выглядывало из-за кучи небрежно засунутых в шкаф носков. Я нервно отодрал акцизную марку и открутил крышку. Резкий запах спирта вызывал отвращение, но я отбросил его и сделал глоток. Резкий обжигающий вкус заставил меня вздрогнуть и скривиться – варварское потребление напитка, предназначенного для неспешного потягивания за беседой из стакана, в котором непременно должны быть кубики льда совсем не прельщало, но сейчас мне нужна была лишь эта жидкая, мерзкая уверенность в себе. Выдохнув, я сделал еще глоток, и, когда засунул бутылку обратно в шкаф, уже чувствовал, как тепло расползается по моему телу, а мозг начинает медленно погружаться в пучину этиловой расслабленности. Я снова лег, в спешке забыв выключить лампу и снять очки, после чего медленно погрузился в иную реальность, перед отключением услышав фразу матери «А что Витя? Витя как всегда…»


Я открыл глаза. Изо рта исчез мерзкий привкус спирта, но опьянение действительно осталось. Тем не менее, хотелось стереть даже воспоминание об обожженном спиртом языке, поэтому я залпом выпил оставшееся в кружке. С громким стуком поставив ее на стол я тут же оказался прямо под ударом насмешливого пристального взгляда Лин. Итак, она все еще здесь.


– Ну как?

– Как американские горки.


Вот оно, уже дошедшее до макушки вязкое ощущение безразличия ко всему, этиловой решительности. Я резко вскочил со стула и наглым, повелительным голосом обратился к Лин:


– Вставай, мы идем в парк.


Удивительным образом синтетический голос был ровным и четким, хотя вне симуляции мой язык бы уже предательски заплетался. Я ожидал удивления и хотя бы тени смущения, но Лин медленным жестом отодвинула свою почти полную кружку и поднялась, после чего мы молча двинулись в сторону выхода.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения