Читаем Доктор Сон полностью

Дэн, который по пути домой несколько раз связывался с Аброй, помотал головой.

– Она убедила его подождать, но, как ты знаешь, сейчас в их семье много чего происходит, а потому мистер Стоун в данный момент совершенно сбит с толку.

В ответ Джон уныло улыбнулся:

– Не он один.

2

Абра сидела на ступеньках террасы вместе с отцом, когда Дэн свернул на подъездную дорожку к дому Стоунов. Доехали они быстро – было только половина шестого.

Абра вскочила и, прежде чем Дэйв смог попытаться удержать ее, побежала навстречу. Ее волосы развевались. Дэн понял, что она бежит к нему, и успел передать завернутую в полотенце бейсбольную перчатку Джону. Девочка бросилась в его объятия. Она дрожала всем телом.

(ты нашел его нашел его и перчатку давай же ее сюда)

– Не сразу, – сказал Дэн, отпустив ее. – Сначала надо все тщательно обсудить с твоим папой.

– Тщательно обсудить? – переспросил Дэйв. Он ухватил Абру за руку и оттащил от Дэна. – Кто те плохие люди, о которых она мне твердит? И кто вы такой, черт возьми? – Он перевел отнюдь не дружелюбный взгляд на Джона. – Что вообще происходит?

– Это Дэн, папочка. Он такой же, как я. Мы же говорили с тобой об этом.

– Где Люси? – спросил Джон. – Она в курсе последних событий?

– Я ничего вам не скажу, пока сам не разберусь, в чем здесь дело.

За него ответила Абра:

– Она все еще в Бостоне с Момо. Папа хотел позвонить ей, но я убедила его подождать вашего приезда.

Она не сводила глаз со свертка с перчаткой.

– Дэн Торранс, – сказал Дэйв. – Ведь так вас зовут.

– Да.

– И вы работаете во фрейзерском хосписе?

– Совершенно верно.

– Как долго вы встречаетесь с моей дочерью? – Его кулаки то сжимались, то разжимались. – Вы познакомились с ней через Интернет? Держу пари, что именно так. – Он снова переключил внимание на Джона. – Если бы вы не были педиатром Абры с самого ее рождения, я бы связался с полицией еще шесть часов назад, когда вы не ответили на мои звонки.

– Я был в самолете, – сказал Джон. – И не мог ответить.

– Мистер Стоун, – вмешался Дэн. – Джон знает вашу дочь дольше, чем я, но не намного. Я впервые узнал о ней, когда она была еще младенцем. И это она первой вышла со мной на связь.

Дэйв покачал головой. Он выглядел растерянным и озлобленным и явно не собирался верить словам Дэна.

– Давайте зайдем в дом, – предложил Джон. – Думаю, мы сможем все объяснить – или почти все, – и тогда вы будете счастливы, что мы здесь и что мы побывали в Айове и сделали то, что сделали.

– Мне бы очень хотелось на это надеяться, Джон, но что-то я сильно в этом сомневаюсь.

Они вошли внутрь. Дэйв вел Абру, обняв за плечи – в этот момент они скорее походили на заключенного и надзирателя, чем на дочь и отца, – Джон Долтон шагал следом, а замыкал шествие Дэн.

Он бросил взгляд через улицу на припаркованный там ржавый красный пикап. Билли быстро поднял вверх оба больших пальца… а потом скрестил пальцы на удачу. Дэн ответил ему тем же и скрылся в доме.

3

Пока Дэйв сидел в гостиной дома на Ричлэнд-Корт со своей удивительной дочерью и странными гостями, «виннебаго» с группой захвата находился к юго-востоку от Толидо. Грецкий Орех вел машину. Энди Штайнер и Барри спали: Энди – крепким сном, Барри – ворочаясь с боку на бок и что-то бормоча. Ворон сидел в гостином отсеке и листал журнал «Нью-йоркер». По-настоящему ему понравились только карикатуры и крошечные рекламные объявления о продаже необычных товаров вроде свитеров из шерсти яка, шляп вьетнамских кули или фальшивых кубинских сигар.

Рядом с Вороном пристроился Джимми Счетовод со своим ноутбуком.

– Я тут прочесывал Интернет. Пришлось взломать пару сайтов, но… давай покажу.

– Как тебе удается сидеть в Интернете на федеральной трассе?

Джимми снисходительно улыбнулся:

– Мобильная связь четвертого поколения, друг мой. Пора использовать преимущества эры новых технологий.

– Ну-ну. – Ворон отложил журнал. – Что там у тебя?

– Фотографии из средней школы Эннистона. – Джимми постучал по сенсорной панели, и на экране появился снимок. Не зернистый газетный отпечаток, а высококачественный школьный портрет девочки в красном платье с рукавами-фонариками. Ее каштановые волосы были заплетены в косу, на лице сияла широкая уверенная улыбка.

– Джулианна Кросс, – сообщил Джимми. Снова стукнул по сенсорной панели, и на экране возникла рыжеволосая красотка с лукавой усмешкой. – Эмма Дин.

Щелчок – и появилась еще более симпатичная девочка. Голубые глаза, светлые волосы рассыпаны по плечам. Лицо серьезное, но на щеках видны ямочки.

– А это Абра Стоун!

– Абра?

– Да. Как их только нынче не называют! Помнишь времена, когда лохи ограничивались Джейн и Мейбл? Я где-то вычитал, что Сильвестр Сталлоне назвал сына Сейдж Мунблад. Ничего себе имечко!

– Ты считаешь, что Роуз нужна одна из этих трех девчонок?

– Если она права и мы имеем дело с девочкой-подростком, то да. Скорее всего это Дин или Стоун. Обе живут на той улице, где якобы случилось землетрясение, но и Кросс нельзя полностью сбрасывать со счетов. Ее дом прямо за углом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Наталья Юнина , Марина Анатольевна Кистяева , Александра Пивоварова , Ксения Корнилова , Ольга Рублевская , Альбина Савицкая

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы