Читаем Дочь глубин полностью

Мне не верилось, что моя задумка сработала. Я и не заметила, как расплылась в довольной улыбке.

– Рано радуешься, – предупредил Джем. – С таким дополнительным весом не факт, что мы сможем запустить суперкавитацию.

– Я все слышу, – отозвалась из машинного отделения Нелинья. – Не наезжай на мои двигатели, Человек-паук. Они со всем справятся. Капитан, ждем приказа.

Я села в кресло и пристегнулась свежим творением головоногих, которое они крайне оригинально называли ремнями безопасности (заявка на патент подана), после чего включила общую связь.

– Экипаж, говорит капитан. – Будто они и так не знают, что это я. – Мы много трудились ради этого момента. Вы все знаете свои задачи. У нас все получится. При условии, что курс задан верно…

– Так и есть, – заверила меня Халима.

– Время в пути в режиме суперкавитации займет два часа сорок шесть минут, в конце которых мы окажемся в ноль целых двух десятых километра к юго-юго-востоку от базы Линкольн. Приготовиться к запуску суперкавитации. Держаться боевых позиций. Будьте готовы по прибытии немедленно вступить в бой с «Аронаксом».

– А они будут нас ждать, – пробормотал Джем. – Из-за суперкавитации мы засветим все их радары, как при взрыве.

– Не будем говорить о взрывах, – призвала я. – Мне потребуется быстрый доклад по целям сразу после прибытия, мистер Твен, так что следи за локусом.

Он едва заметно мне улыбнулся и, прижав кулак к груди, слегка поклонился:

– Есть, капитан. – И отвернулся к своему пульту.

Еще недавно я бы решила, что он издевается, но сейчас поняла, что он таким образом совершенно серьезно выражает мне свое уважение и готовность подчиняться. Остальные на мостике с улыбкой переглянулись и выжидающе посмотрели на меня. Пора приниматься за работу.

Я расправила плечи:

– Штурвал, задать курс.

– Есть задать курс, – ответила Халима.

– Машинное отделение. – Я сделала глубокий вдох. – Жми суперкавитацию.

ФУ-У-УМ!

В этот раз я сознания не потеряла и могла насладиться потоками воздуха, захлеставшими по носу и иллюминаторам мощнейшим бураном. Меня вдавило в кресло от перегрузки. Лампы потускнели. Корпус трещал и дрожал, но держался.

– Машинное отделение, доложите обстановку, – проговорила я сквозь стиснутые зубы. – Есть раненые?

– Все стабильно, – ответила Нелинья. – У нас никто не ранен. Говорила же, что она справится.

Предстояла самая трудная часть – ожидание. Почти три часа в состоянии перегрузки – это не шутка. Мне на грудь будто посадили моржа. Ходить или делать что-то еще было не вариант – оставалось лишь наблюдать за показаниями на пультах управления. Жаль только, что в режиме суперкавитации голограммы локусов не работали и мы, по сути, мчались вслепую.

– Держись, – прошептала я «Наутилусу». – Мы покажем нашим врагам, на что ты способен.

Приходилось убеждать себя, что «Наутилус» меня понимает. Он уже знал мой голос и был готов к бою. Оставалось надеяться, что у него в запасе достаточно трюков, чтобы противостоять новенькой подводной лодке. Потому что нам они понадобятся, если мы хотим выйти из этой битвы победителями.

Немало времени спустя со стороны камбуза потянуло ароматом овсяного печенья с изюмом. Как Юпитер умудрился что-то испечь при таких обстоятельствах?! И можно мне печенье?

Я сделала себе мысленную пометку раздавать всем печенье перед запуском суперкавитации. Затем я начала прикидывать, куда лучше приспособить держатели для стаканов с молоком…

Наконец Халима озвучила долгожданные слова:

– Пять минут до конца.

– Можно это так не называть? – попросила Эстер. Она сидела у задней стены мостика рядом с Топом, прицепленным специальной шлейкой к его лежанке.

– Прибытия? – предложила Ли-Энн.

– Годится, – одобрила Эстер.

Топ тяжело вздохнул. Очевидно, он тоже одобрял скорое прибытие, потому что суперкавитация еще хуже, чем оказаться запертым в будке.

Я включила связь:

– Всем занять боевые позиции.

Не то чтобы мне нужно было им об этом напоминать – они все эти часы физически не могли их покинуть, – но лишь бы после выхода из режима суперкавитации перед туалетами не выстроились очереди.

– Одна минута до… э-эм… прибытия, – сообщила Халима.

Я побарабанила пальцами по контрольной панели на подлокотнике, представляя, как мы, промчавшись мимо нужного нам места, впечатываемся в какой-нибудь гавайский остров как альттек-мушка в лобовое стекло.

– Пять, четыре… – Халима схватилась за рычаги на своем пульте. – Один.

Воздушный буран за иллюминаторами исчез, и я увидела синий океан.

Над локусами зажглись голографические сферы.

– Оружие наготове, – сказал Джем. – Идет сканирование целей.

– Движемся в обход, – сказала я. – Активировать маскировку. Тридцать градусов вправо. Глубина…

Лодка подпрыгнула, как если бы мы на полном ходу заехали на «лежачего полицейского».

– Груз выпущен, – с облегчением доложила Ли-Энн.

– Груз в порядке? – спросила Эстер.

Я разделяла ее беспокойство после многочасовой перегрузки, но, судя по большой точке на сфере Ли-Энн, наш гигантский «заяц» благополучно погружался по диагонали. Только бы его не укачало и к его горестям из-за неразделенной любви не добавилась тошнота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люди против магов

Дочь глубин
Дочь глубин

Вы держите в руках новую книгу автора цикла о Перси Джексоне! Рик Риордан отдает дань уважения Жюлю Верну и его роману "Двадцать тысяч лье под водой".Ана Даккар – первокурсница Гардинг-Пенкроф, академии, выпускающей лучших морских ученых, военно-морских специалистов, мореплавателей и подводных исследователей. В конце учебного года Ану ждет экзамен, подробности которого держатся в строжайшей тайне. Девушка может только надеяться, что пройти это испытание ей под силу. Но однажды по пути на корабль Ана и ее одноклассники становятся свидетелями катастрофы, которая навсегда изменит их жизни. Ребята узнают, что Академия Гардинг-Пенкроф уже сто пятьдесят лет противостоит конкурирующей школе Лэнд Инститьют. И теперь тайная борьба превратилась в открытую войну! Чтобы не стать кормом для рыб, Ане и ее друзьям предстоит отправиться в полное опасностей подводное путешествие, выиграть гонку со временем и смертельными врагами… и сделать открытия, которые изменят будущее человечества. Ана станет лидером группы и узнает, в чем заключаются ее предназначение и наследие!

Рик Риордан

Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика / Мифологическое фэнтези / Эпическая фантастика
Последняя осада
Последняя осада

Замок стоит здесь без малого тысячу лет. Его стены помнят баронов и королей, шумные пиры и долгие осады, героизм и предательство… По слухам, здесь даже водится привидение – что за порядочный замок без призраков? Славные дни остались в прошлом, перекрытия частично обрушились, замок опустел. Летом по нему водят экскурсии, зимой дети катаются на санках по склонам пересохшего рва.Кто бы мог подумать, что у замка появятся новые хозяева – или захватчики? Что замку предстоит выдержать еще одну, последнюю осаду, хотя защитников будет всего трое и в современном мире их считают детьми. Что враги будут вновь карабкаться по осадным лестницам, а из бойниц на них будет сыпаться град снарядов… Что в нем снова найдется место отваге и верности.Читайте новую захватывающую книгу от автора знаменитой «Трилогии Бартимеуса»!

Джонатан Страуд

Фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже