Читаем ДНЕВНИК АЛИСЫ полностью

Просыпаюсь, работаю, ем и без сил возвращаюсь домой спать. Я даже перестала мыться каждый день, слишком долго ждать, пока освободится ванна.


10 ноября


Я бросила работу, собираюсь найти что-нибудь более подходящее. Шейла дала мне список мест, куда мне стоит сходить, и сказала, что я могу пользоваться ее именем для рекомендаций.

P. S. Мы опять потратились – купили за пятнадцать долларов подержанный телевизор. Показывает он не очень, но зато оживляет нашу квартирку.


11 ноября


Привет, Дневник. Ну как тебе это понравится? Я нашла работу через час после того, как вышла из дома, меня взяли уже во втором магазине, куда я зашла! Марио Мелани делает изысканные ювелирные украшения на заказ, в основном с драгоценными камнями. Ему нужна девушка с приятной внешностью, на которой можно было бы демонстрировать его работы. Я так польщена, что он выбрал меня! Мистер Мелани большой, толстый и веселый, он рассказал, что у него есть жена и восемь детей, они живут в Сусалито, и пригласил меня к себе на обед как-нибудь в воскресенье, чтобы я с ними познакомилась.


13 ноября


Мне так нравится моя новая работа! Мистер Мелани стал для меня второй семьей. Его маленький магазинчик находится в холле очень дорогого отеля, и он каждый день приносит завтрак в бумажном пакете и делится им со мной, говорит, что так меньше толстеет. А еще мы с Крис идем к ним в воскресенье в гости! Здорово, да?! Так хочется снова увидеть маленьких детей. У него есть сын Роберто, такого же возраста, как Тим, а другой сын всего на несколько дней младше Александры. Мистер Мелани думает, что я сирота, в каком-то смысле это так и есть. Ну и ладно. Знаешь, я могла бы завести кучу романов, если б не была такой привередливой. В холле гостиницы полно толстых старых богатых мужчин и их старых богатых жен, разодетых в норку, соболя и шиншиллу. Мужчины отправляют жен наверх, в апартаменты, а сами спускаются, чтобы поболтать со мной. Существует еще бесчисленное множество путешествующих коммивояжеров, которые думают не только о торговле; всего за несколько дней я научилась определять этот тип мужчин, как только они входят в гостиницу.


(?)


Нам с Крис повезло: магазины у нас обеих закрыты в воскресенье и понедельник, так что мы можем вместе проводить выходные. Вокруг нас не так уж и много молодых людей нашего возраста. Шейле лет тридцать, хотя выглядит она намного моложе, а мистер Мелани мне в отцы годится, да он и есть мне как отец. Завтра мы едем к нему.


16 ноября


Мы отлично провели время в семье Мелани. Они живут на склоне холма в районе, очень похожем на деревню. Это на конечной остановке автобуса, и там множество очень старых деревьев. Миссис Мелани и их дети выглядят как настоящая итальянская семья из кино, а готовит она как! Ни разу в жизни не пробовала ничего подобного! Дети, даже старшие, постоянно вьются вокруг родителей. Никогда не видела в семьях такой искренней привязанности. Марио, семнадцатилетний парень, уезжал в какой-то загородный поход – он обнимался и целовался с отцом и остальными членами семьи так, будто уезжает навсегда. Да и все они весь день похлопывали, пошлепывали и поглаживали друг друга.

На них приятно было смотреть, но это, правда, только усилило чувство одиночества.


19 ноября


Крис вернулась с работы сияющая. Шейла, чтобы не отставать от мистера Мелани, пригласила нас на вечеринку к себе домой в субботу после работы. Начнется она поздновато, ведь все мы работаем до девяти, но я так рада, это звучит так эффектно и утонченно – мы идем на вечеринку в пол-одиннадцатого!


20 ноября


Поначалу мы с Крис переживали по поводу того, что надеть, но Шейла сказала, мы можем одеться во что-нибудь удобное; это здорово, ведь мы с собой взяли только по одному чемодану и совсем пока не хотим тратить деньги на тряпки. Думаю, мы останемся в этой квартире еще месяцев на шесть, тогда, может, уже накопим денег, чтобы начать собственное дело. Надеюсь, Шейла даст нам свое благословение и поможет. И мистер Мелани, наверное, позволит нам выставить что-нибудь из его недорогих изделий. Марио собирается после школы работать в магазине отца, так что я, наверное, им все равно не понадоблюсь.


21 ноября


Завтра вечеринка у Шейлы. Интересно, кто там будет? Крис постоянно мне рассказывает, что к ним приходят люди, которые работают в кино и на телевидении, и, похоже, они лично знакомы с Шейлой. По крайней мере, они при встрече целуются и называют друг друга «дорогая» или «детка».

Представляешь, что такое быть лично знакомой с кино– или телезвездами! Однажды в магазин мистера Мелани зашла N и купила большой обеденный гонг, но она такая старая, я ее видела в одном из ее самых поздних фильмов по телевизору, где она играла не слишком шикарную и почти сумасшедшую женщину.


22 ноября


Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология
Французские тетради
Французские тетради

«Французские тетради» Ильи Эренбурга написаны в 1957 году. Они стали событием литературно-художественной жизни. Их насыщенная информативность, эзопов язык, острота высказываний и откровенность аллюзий вызвали живой интерес читателей и ярость ЦК КПСС. В ответ партидеологи не замедлили начать новую антиэренбурговскую кампанию. Постановлением ЦК они заклеймили суждения писателя как «идеологически вредные». Оспорить такой приговор в СССР никому не дозволялось. Лишь за рубежом друзья Эренбурга (как, например, Луи Арагон в Париже) могли возражать кремлевским мракобесам.Прошло полвека. О критиках «Французских тетрадей» никто не помнит, а эссе Эренбурга о Стендале и Элюаре, об импрессионистах и Пикассо, его переводы из Вийона и Дю Белле сохраняют свои неоспоримые достоинства и просвещают новых читателей.Книга «Французские тетради» выходит отдельным изданием впервые с конца 1950-х годов. Дополненная статьями Эренбурга об Аполлинере и Золя, его стихами о Франции, она подготовлена биографом писателя историком литературы Борисом Фрезинским.

Илья Григорьевич Эренбург

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Культурология / Классическая проза ХX века / Образование и наука