Читаем Дневник, 1861 г. полностью

408. 335. Дом Гёте. — Дом Гёте в Веймаре, на площади Фрауентор, построенный в 1710 г. Гёте жил в нем с 1782 г. до своей смерти. Толстой посетил дом в то время, когда в нём еще жили внуки Гёте и он не был открыт для публики.

409. 3367. желт[ое].... синее — Повидимому, запись о каких-то хранившихся в гётевском собрании пособиях к его «Теории цветов».

410. 338. Бидерман, — Фридрих Карл Бидерман (1812—1901), немецкий историк, политический деятель и журналист, в 1855—1863 гг редактор «Веймарской газеты».


3/15 апреля. Стр. 33.

411. 3314. на Аполду — Фабричный город в 15 километрах от Веймара.

412. 3315. Стоя жена.... его писанье — Карл Фолькмар Стой (1815—1885), немецкий педагог и писатель, профессор Иенского университета. Основал в Иене школу, в которой ввел новые методы преподавания. С педагогическими взглядами Стоя Толстой мог познакомиться в статье С. А. Рачинского «Институт Стоя в Иене» («Русский вестник», 1857, сентябрь, кн. 1, «Современная летопись», стр. 3—15).

413. 3316. Ценкер — Густав Ценкер, немецкий педагог, директор частной школы в Иене, автор книги «Ueber das Wesen der Bildung. Mit besonderer Berücksichtigung der Erziehung und des Unterrichts», Иена, 1859.

414. 3317. Шефер, математик — Возможно, что именно Шефера имеет в виду Толстой в записи от 1 июля 1902 г., упоминая о профессоре математики в Иене (т. 54, стр. 133).


4/16 апреля. Стр. 33—34.

415. 3326. Цвецен. — Цветцен — село близ Иены с сельскохозяйственной школой. В архиве Толстого сохранился проспект этой школы: «Nachricht über die Karl Friedrich Ackerbauschule zu Zwätzen bei Jena».

5/17 апреля. Стр. 34.

416. 341517. Бидерман.... в книге его, а не в нем. — Толстой, вероятно, имеет в виду книгу Бидермана: «Geschichtsunterricht nach kulturgeschichtlicher Methode», Лейпциг, 1860.

417. 3424. Тифорт — Тифурт, загородный дворец, в 3 километрах от Веймара, с красивым парком и различными экспонатами гётевского времени.

418. 3425. Герцогиня — Вильгельмина София (1824—1897), жена герцога Веймарского Карла Александра.

419. 3425. Zauberflöte — «Волшебная флейта», опера Моцарта.


6/18 апреля. Стр. 34—35.

420. 342728. Встал в 4. — Рано утром 18 апреля Толстой уехал из Веймара по железной дороге в Дрезден.

421. 3430. В Дрездене письма. — Известны пять писем, полученных Толстым в этот день в Дрездене: от Е. А. Голицыной (без даты), от Т. А. Ергольской от 14/26 февраля, два письма от Б. Н. Чичерина из Парижа от 22 и 28 марта (см. прим. 424) и от М. А. Дондукова-Корсакова из Брюсселя от 23 марта/4 апреля. К этим пяти надо присоединить, вероятно, еще письмо от М. Н. Толстой из Гиера (без даты).

422. 3430. Голицыной — повторение Валерии. — В письме из Гиера Е. А. Голицына выражала сожаление о расстроившемся плане женитьбы Толстого на ее племяннице, Е. А. Дондуковой-Корсаковой, что навело Толстого на сравнение своих отношений к ней с увлечением В. В. Арсеньевой, которое тоже едва не кончилось женитьбой.

423. 343233. Послал М[ашинъке] и К[нязю?]. — Письма к М. Н. Толстой и, вероятно, М. А. Дондукову-Корсакову в ответ на полученное от него. Оба письма неизвестны.

424. 352. Чичерин противен страшно. — Помимо определившегося вполне уже в это время расхождения во взглядах с Чичериным (см. письмо к нему от 6/18 апреля 1861 г. в т. 60), раздраженное замечание Толстого вызвано еще двумя письмами Чичерина от 22 и 28 марта ст. ст., полными советов и наставлений. См. ПТТ, стр. 285—286 и 289.


7/19 апреля. Стр. 35.

425. 354. тетинъке. — Письмо к Т. А. Ергольской от 6/18 апреля см. в т. 60.

426. 354. Чичер[ину] не послал. — Письмо сохранилось в архиве Толстого и напечатано в т. 60, № 200.

427. 355. Вотье — Владелица пансиона в Монтрё, в котором жили в 1857 г. упоминаемые ниже Галаховы.

428. 356. Лаптева — Софья Дмитриевна Лаптева, рожд. Горчакова, троюродная тетка Толстого. См. т. 46, прим. 97.

429. 356. Панкратьева — Может быть, какая-нибудь родственница знакомой Толстого Екатерины Никитичны Ливен, рожд. Панкратовой (1818—1867), или сама Ливен, так как Толстой иногда называл ранее знакомых ему женщин по их девичьим фамилиям.

430. 357. с.... Сталыпиным. — Аркадий Дмитриевич Столыпин (1821—1899), товарищ Толстого по обороне Севастополя. См. т. 47, прим. 375.

431. 358. Галаховы — Софья Петровна Галахова и ее две дочери, Софья и Надежда Александровны, с которыми Толстой познакомился в Швейцарии в 1857 г. См. т. 47, прим. 1695.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой, Лев. Дневники

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Моя борьба
Моя борьба

"Моя борьба" - история на автобиографической основе, рассказанная от третьего лица с органическими пассажами из дневника Певицы ночного кабаре Парижа, главного персонажа романа, и ее прозаическими зарисовками фантасмагорической фикции, которую она пишет пытаясь стать писателем.Странности парижской жизни, увиденной глазами не туриста, встречи с "перемещенными лицами" со всего мира, "феллинические" сценки русского кабаре столицы и его знаменитостей, рок-н-ролл как он есть на самом деле - составляют жизнь и борьбу главного персонажа романа, непризнанного художника, современной женщины восьмидесятых, одиночки.Не составит большого труда узнать Лимонова в портрете писателя. Романтический и "дикий", мальчиковый и отважный, он проходит через текст, чтобы в конце концов соединиться с певицей в одной из финальных сцен-фантасмагорий. Роман тем не менее не "'заклинивается" на жизни Эдуарда Лимонова. Перед нами скорее картина восьмидесятых годов Парижа, написанная от лица человека. проведшего половину своей жизни за границей. Неожиданные и "крутые" порой суждения, черный и жестокий юмор, поэтические предчувствия рассказчицы - певицы-писателя рисуют картину меняющейся эпохи.

Александр Снегирев , Елизавета Евгеньевна Слесарева , Адольф Гитлер , Наталия Георгиевна Медведева , Дмитрий Юрьевич Носов

Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Спорт