Читаем Дневник, 1861 г. полностью

396. 327. Лондон — Приехав в Лондон 18 февраля/2 марта 1861 г., Толстой выехал из него в Брюссель около 4/16 марта (см. письма к С. Н. Толстому от 25 февраля и от 12 марта 1861 г. в т. 60). В Лондоне, как и в других городах Европы в это свое путешествие, Толстой больше всего интересовался организацией народных школ и постановкой в них преподавания. В архиве Толстого сохранились вывезенные им из Лондона рукописные и печатные материалы педагогического характера: программы, уставы и отчеты народных школ, классные сочинения, написанные школьниками по заданию Толстого, и набор учебников. См. «Заметки об английских учебных книгах для школ», т. 8, стр. 395—398 и 609—610. Сохранилось также рекомендательное письмо некоего Уингса, английского чиновника Департамента народного образования, обращенное к педагогу Е. С. Tupull'ю с просьбой оказать содействие «графу Льву Толстому, русскому джентльмену, интересующемуся английскими школами». Толстой присутствовал также в Лондоне на лекции Чарльза Диккенса о воспитании.

Кроме школьного дела, Толстой интересовался и политической жизнью Англии. В рассказе «Поликушка», начатом в Брюсселе в марте 1861 г., он упоминает о «недавнем» посещении парламента и о впечатлении, произведенном на него речью лорда Пальмерстона (т. 7, стр. 4).

В этот период в Лондоне Толстой впервые познакомился и близко сошелся с А. И. Герценом. См. письма Толстого к Герцену в т. 60. В письме к И. С. Тургеневу от 7 марта н. ст. Герцен писал: «Толстой — короткий знакомый; мы уже и спорили: он упорен и говорит чушь, но простодушный и хороший человек» (А. И. Герцен, «Полное собрание сочинений и писем», под ред. М. К. Лемке, т. XI, стр. 44).

397. 3278. Брюссель — кроткое чувство семейности, — В Брюссель Толстой приехал около 4/16 марта и пробыл там до последних чисел марта, вероятно до 27, так как 28 марта/9 апреля он писал А. Н. Дондуковой-Корсаковой уже из Франкфурта (т. 60). Главной целью пребывания в Брюсселе, кроме обычного обзора народных школ, был заказ скульптору Гефсу бюста покойного Н. Н. Толстого. Толстой близко сошелся здесь с семьей вице-президента Академии наук кн. Михаила Александровича Дондукова-Корсакова (1792—1869), состоявшей из него самого, его жены, Марии Никитичны (1803—1884), и четырех дочерей: Софьи, Ольги, Марии и Надежды (трое из них были в Брюсселе — см. т. 60, письмо № 194). От одной из сестер Дондуковых Толстой услышал историю, легшую в основу «Поликушки», писание которого было начато в Брюсселе.С рекомендательными письмами Герцена Толстой посетил в Брюсселе живших там эмигрантами Пьера Жозефа Прудона и польского «бойца за свободу» Иоахима Лелевеля, «умирающего на чердаке у цирульника» (т. 7, стр. 349).

398. 328. письмо о К[атиньке] к М[ашиньке]. — Не дошедшее до нас письмо к М. Н. Толстой, в котором Толстой просил ее разузнать о чувствах к нему Е. А. Дондуковой-Корсаковой. См. прим. 387.

399. 329. Эйзенах — Город в Тюрингии. Толстой был в Эйзенахе и в первую заграничную поездку (см. т. 47, стр. 172). На этот раз он приехал в Эйзенах через Франкфурт 28 марта/9 апреля.

400. 3211. Веймар — Толстого интересовало в Веймаре то, что в нем было много детских садов по системе Фрёбеля. О посещении им школы в Веймаре см. статью В. Боде «Tolstoj in Weimar» («Der Saemann», 1905, сентябрь, стр. 293—297).

401. 3213. Tröbst. — К. Т. Трёбст, директор реального училища в Веймаре и детский писатель, специалист по переработкам для детского чтения, главным образом разных путешествий.

402. 3213. Герцог. — С 1853 г. великим герцогом Саксенвеймарским был Карл Александр Иоганн (1818—1901), внук Павла I. Он был основателем музея им. Гёте и художественной школы в Веймаре.

403. 3216. к Langhart'у. — Лангхарт, немецкий педагог, директор одной из школ в Веймаре.

404. 3219. Пошли до Бельведера. — Бельведер — загородный дворец в 4 километрах от Веймара.

405. 3222. Малтиц. Она тетка К. Тютчевой. — Клотильда фон Мальтиц, рожд. Ботмер (1809—1882), сестра первой жены поэта Ф. И. Тютчева. С 1839 г. замужем за Аполлоном Петровичем фон Мальтицем (1795—1870), русским поверенным в делах в Веймаре.

406. 322223. Думаю переделать пед[агогическое] соч[инение], — Имеется в виду, вероятно, та «большая статья о педагогии», о которой Толстой упоминает в письме к Е. П. Ковалевскому от 12 марта 1860 г. (т. 60), но которая осталась ненаписанной.


2/14 апреля. Стр. 33.

407. 331. Разбудил меня Кеелер. — Густав Федорович Келер (Gustav Kähler, 1839—1904), немецкий педагог, приглашенный Толстым для работы в его школе в Ясной Поляне, где пробыл до лета 1862 г. С 1865 г. до конца жизни был учителем немецкого языка в Тульской гимназии. Подробнее о нем см. т. 8, стр. 508—509.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой, Лев. Дневники

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Моя борьба
Моя борьба

"Моя борьба" - история на автобиографической основе, рассказанная от третьего лица с органическими пассажами из дневника Певицы ночного кабаре Парижа, главного персонажа романа, и ее прозаическими зарисовками фантасмагорической фикции, которую она пишет пытаясь стать писателем.Странности парижской жизни, увиденной глазами не туриста, встречи с "перемещенными лицами" со всего мира, "феллинические" сценки русского кабаре столицы и его знаменитостей, рок-н-ролл как он есть на самом деле - составляют жизнь и борьбу главного персонажа романа, непризнанного художника, современной женщины восьмидесятых, одиночки.Не составит большого труда узнать Лимонова в портрете писателя. Романтический и "дикий", мальчиковый и отважный, он проходит через текст, чтобы в конце концов соединиться с певицей в одной из финальных сцен-фантасмагорий. Роман тем не менее не "'заклинивается" на жизни Эдуарда Лимонова. Перед нами скорее картина восьмидесятых годов Парижа, написанная от лица человека. проведшего половину своей жизни за границей. Неожиданные и "крутые" порой суждения, черный и жестокий юмор, поэтические предчувствия рассказчицы - певицы-писателя рисуют картину меняющейся эпохи.

Александр Снегирев , Елизавета Евгеньевна Слесарева , Адольф Гитлер , Наталия Георгиевна Медведева , Дмитрий Юрьевич Носов

Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Спорт