Читаем Директива: Сохранить! полностью

– Коммодор Галл не в себе. – Хирако вскинул бровь. – Сейчас он практикуется в стрельбе в верхнем трюме по правому борту. Мне кажется, вам стоит об этом знать, коммодор Хирако.

С этими словами мужчина коротко кивнул и застыл вот так, всем своим видом демонстрируя, что подробностей коммодору ждать не стоит. Хирако выждал пару секунд, покосился на наруч-терминал, призывно подмигнувший зелёным светом… и встал со своего места.

– За информацию спасибо, Симон. Разберёмся.

– Благодарю, коммодор… – Эти слова были произнесены в спину удаляющемуся Хирако, который решил не откладывать дело в долгий ящик, как решил и не вести с офицером долгих бесед. Было видно, что бедолаге не так-то просто было подойти со своими подозрениями и беспокойством о непосредственном начальнике, который, если Хирако не изменила память, за всё это время не оставил на своей репутации ни единого тёмного пятнышка.

До нужного отсека Хирако добрался за считанные минуты, перед самым шлюзом решив, всё-таки, кое-что уточнить.

– Тереза, есть что-то, что я должен знать?

– Ничего, коммодор. – Мужчина выдохнул, получив столь желанный сейчас ответ. Он специально просил Терезу отвечать именно так, если комментарии машинного разума в конкретном случае были бы лишними.

– Что ж, хорошо…

Створки шлюза тихо отъехали в стороны, открывая коммодору вид на стандартный, в общем-то, трюм. На треть пустующий, освещённый многочисленными лампами дежурного освещения и обычно наполненный исключительно сервисными и грузовыми дроидами. Но то обычно, ведь сейчас в дальнем углу трюма, прямо среди контейнеров нашлось место для десятка мишеней и импровизированного, устроенного совсем не по правилам тира. Трюи Галл самолично оттащил, – а иначе на полу не осталось бы характерных следов, – пустые, – при всём уважении, но даже полтонны передвинуть не так-то просто, – контейнера помельче размером, организовав своеобразный огневой рубеж. В качестве мишеней выступали трофейные болванчики из числа тех, что шли «на запчасти», и не представляли большой ценности.

Именно их коммодор дырявил из любимого двенадцатизарядного пистолета внушительного калибра, в перерывах прикладываясь к совсем небольшой, опустевшей от силы на четверть бутылке с тёмно-янтарной жидкостью, которая была нужна мужчине, по большей части, для самоуспокоения, а не для того, чтобы напиться.

И одно только это уже гарантировало, что Галла выбила из равновесия не какая-то незначительная мелочь.

Хирако потянулся к наручу, тихонько запросил у Терезы доставку боеприпасов для уже его любимого пистолета прямо к «тиру», и только после этого, нарочито громко ступая по не торопящимся особо греметь ступеням, направился к надёжному, как кремень, но отчего-то надломившемуся товарищу.

– Быстро же меня хватились. – Буркнул Трюи Галл, услышавший шаги гостя только по завершении очередного раунда стрельб. Надёжно закреплённое шасси дроида рухнуло уже после шестого попадания крупнокалиберной пули, но это не помешало бывшему пиратскому лорду всадить в безжизненный металл ещё шесть «контрольных». – Через несколько часов я буду в порядке. К отбытию – тем более.

– Ты не дроид, чтобы оценивать твоё состояние только по тому, будешь ли ты «в норме» к обозначенному времени. – Не удержался от фырка Хирако, разглядевший, наконец, этикетку на бутылке с алкоголем. Крепкое пойло, но Галл в своей гипертрофированной ответственности даже на четверть поллитровую хрустальную бутыль не осушил. – Твои парни за тебя волнуются. Заметили неладное, сказали… и вот я здесь. Готов тебя выслушать и помочь-таки начать по-настоящему пить!

– Мы, вообще-то, на боевом вылете. В любой момент к нам могут нагрянуть корабли хозяев посла, которого твои ребята наверняка уже пристрелили. И пьяные коммодоры флоту не только не помогут, но и навредят… – Хирако отчётливо слышал, что ворчал Галл исключительно проформы ради, прекрасно понимая, что в предложении собеседника была лишь шутка, призванная вывести его на диалог. Несколько секунд тягостного молчания, и мужчина, наконец, решился. – Плевать. Хуже мне всё равно не станет, это ты верно подметил. Рюмки у меня с собой…

Неуловимым движением Галл подхватил бутылку, отстегнув от стального дна пару поблескивающих отполированным металлом кружков, в его руках превратившихся во вполне приличные рюмки. Хирако со словами и вопросами предусмотрительно не лез, верно считав настрой второго коммодора и позволив тому высказаться самостоятельно.

– Я думал, что меня уже и собственная смерть не особо-то огорчит. Привык я терять, всех привык: товарищей, друзей, родных… – Голос ко`норди сквозил неподдельной тоской. – Моя родная планета – тот ещё курорт, оставивший меня бесфамильным сиротой ещё в раннем детстве. А «работа» пирата, даже влиятельного, никогда не была безопасной. Смерть и предательство кружат вокруг таких как мы с тобой, и, казалось бы, я должен привыкнуть. Если не после десятых похорон, то хотя бы после сотых. Смириться, наконец…

Галл опрокинул рюмку в глотку, даже не поморщившись. Хирако проделал то же самое, хоть его лицо и чуть дрогнуло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы