Читаем Дети Линзы полностью

— Привет, Гарви! Похоже, мир тесен, раз мы снова с тобой встретились! Чудак из отдела космической навигации настоятельно рекомендовал мне выйти с тобой на связь, чтобы скорректировать наши курсы. Если он давал такие советы только мне, то по возвращении на базу я с ним хорошенько потолкую.

— Не горячись, Пол, мне он рекомендовал сделать то же самое. Похоже, парень думает, будто без его дурацких советов мы просто пропадем. Может, они там с ума посходили потому, что с нами летят большие шишки? Ты там, на «Неустрашимом», видишь самого старика Хейнеса. Может, тебе что-нибудь известно? Что за спидстер мы должны сопровождать на базу?

— Гарви, я знаю не больше, чем ты. Начальство ничего не сообщает. Давай-ка лучше сверим нашу прокладку: каков мой курсовой угол по твоим данным? Четырнадцать градусов три минуты ноль шесть секунд, декремент…

Далее разговор двух навигаторов приобрел столь специальный характер, что неподготовленному читателю было бы трудно понять в нем хотя бы единое слово.

Встреча флотилии с «Неустрашимым» состоялась в уточненной точке космического пространства. Флотилия «расступилась», пропуская «Неустрашимого» и, перестроившись в конус, двинулась дальше на максимальной скорости.

Задолго до расчетного времени встречи со спидстером велантийский линзмен, лично знавший Ворсела, установил с ним контакт и послал телепатему, намного опередившую космическую флотилию. Это позволило уточнить курс флотилии и место встречи со спидстером. И вот в назначенное время Ворсел сообщил, что видит флотилию на экранах своих детекторов.

— Ворсел просит сбросить тягу до нуля, — сообщил валентиец своим спутникам. — Ворсел приближается… Он уже близко… переходит в инерционный режим… включает реактивные двигатели… Просит нас оставаться в безынерционном режиме, пока он не уравняет свою внутреннюю скорость с нашей… Просит следить за ним по огням его дюз…

И пораженные командиры кораблей, навигаторы и прочие члены экипажей с удивлением обнаружили посреди боевого порядка флотилии спидстер — космический корабль немалых размеров, хотя по показаниям всех детекторов, электромагнитных и лучевых, там, где они видели корабль, было пустое пространство.

Но спидстер действительно находился посреди кораблей флотилии! И яркое сияние раскаленных газов, вырывавшихся из его дюз, убедительно свидетельствовало об этом.

— Всем кораблям флотилии за исключением «Неустрашимого» перейти в инерционный режим, — скомандовал Хейнес и добавил, обращаясь к своему пилоту:

— Подай-ка нас немного назад, Гендерсон, и тоже переходи в инерционный режим.

— Как мне побыстрее перебраться на «Пастера»? — спросил у Хейнеса Лейси («Луи Пастер» — так назывался корабль-госпиталь).

— Можешь воспользоваться командирской бричкой, только скажи ребятам заранее, какое ускорение ты спокойно переносишь.

И после серии удивительных по красоте и сложности маневров, когда юркий космический кораблик, в просторечии именуемый бричкой, совершал головокружительные эволюции, чтобы погасить скорость, приданную ему «Неустрашимым», и приобрести скорость «Пастера», командирская бричка причалила к космическому госпиталю.

— Рада вас видеть, доктор Лейси, — приветствовала Главного хирурга на борту «Пастера» Кларисса Мак-Дугалл, протянув, ему обе руки, — Как вы добрались? У нас все готово.

Лейси стоял, как пораженный громом. Если бы он знал, а он должен был знать, но совсем запамятовал, что Мак-Дугалл работала на «Пасдере»!

— Благодарю вас… Я тоже очень рад вас видеть… — в растерянности бормотал Лейси, лихорадочно пожимая руки Мак-Дугалл и пытаясь сообразить, что сказать дальше:

— Кстати, кто старшая операционная сестра на «Пасторе»?

— Как кто? — удивилась мисс Мак-Дугалл. — Конечно, я.

Кто же еще?

«Кто угодно!» — хотел сказать Лейси, но промолчал и добавил, чтобы хоть как-то сгладить неловкость:

— Просто я считаю, что вам вовсе не обязательно лично присутствовать в операционной во время операции… Я хотел предложить…

— Вы не смеете предлагать ничего подобного! — Мак-Дугалл, не отрываясь, смотрела на Лейси, пораженная страшной догадкой. Только теперь она окончательно поняла, что означало странное выражение его лица.

— Только не Ким, Лейси, ну пожалуйста, только не Ким! — умоляюще прошептала она.

— Теперь вы понимаете, Мак, что вам никак нельзя присутствовать при операции. Ваше присутствие совершенно исключено. Кто угодно, только не вы.

— Нет! — решительно возразила Мак-Дугалл, хотя лицо ее по-прежнему оставалось мертвенно-бледным. — Неужели вы думаете, Лейси, что я позволю кому-нибудь ассистировать, когда его будут оперировать?!

— Я не хотел говорить вам, но он находится в тяжелом, почти безнадежном состоянии.

Услышать такое от Лейси, хирурга с огромным опытом, немало повидавшего за свою долгую жизнь, было невероятно.

— Тем более я настаиваю на своем праве ассистировать вам во время операции. В конце концов, здесь моя работа!

— А я говорю, что вам не следует даже переступать через порог операционной. Таков мой официальный приказ!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Ленсменах

Дети Линзы
Дети Линзы

В книгу включены три романа, продолжающие всемирно известную «линзменовскую серию» классика американской фантастики Э. Э. «Док» Смита. Герои повести во главе с Серым линзменом Кимболлом Киннисоном и его друзьями — также линзменами второго уровня — крылатой рептилией Ворселом, четвероногим существом Тригонси, жителем вечно холодной планеты Палейн VII Надреком продолжают полную опасностей борьбу с Эддором. Какие приключения пришлось им пережить при встрече с амазонками Лирейна, страшными чудовищами — эйчами, жестокими правителями Дельгона; какими удивительными способностями обладают дети Киннисона — линзмены третьего уровня — обо всем этом и многом другом увлекательно рассказывается в книге.Содержание:Серый линзмен (роман, перевод Ю. Данилова), стр. 5-238Линзмены второго уровня (роман, перевод М. Массура), стр. 239–432Дети Линзы (роман, перевод Н. Эдельмана), стр. 433–638

Эдвард Элмер Смит

Космическая фантастика
Первый Линзмен-3: Галактический патруль
Первый Линзмен-3: Галактический патруль

«Трипланетие» и «Первый Ленсмен» являются соответственной первой и второй книгами знаменитого сериала Э. Э. `Дока` Смита о Ленсманах, стражах галактической безопасности и порядка, носителей Концентратора — Линзы, которая предназначена для усиления их ментальных способностей. Сериал включает семь романов, которые выйдут полностью в настоящем издании. В двух первых книгах эпопеи рассказывается история миллионолетнего противостояния двух древних и могучих рас: злобных и жестоких эддориан, которые пытаются создать гигантскую империю в космосе, и обитателей Аризии, мудрых покровителей молодых цивилизаций, нарождающихся в галактике. Неизмеримую бездну лет борется добро со злом, жестокость — с гуманизмом; но вот в эту схватку вступает Земля. Могучий флот ее Галактического Патруля выходит на звездные пути, карая зло и защищая слабых…

Эдвард Элмер Смит , Эдвард Элмер `Док` Смит

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы