Читаем Дети Брагги полностью

Однако оба понимали, что теперь они действительно одни. Не переставая сыпать проклятиями, Грим развернулся и пополз назад, пока не добрался до того места, где высоты туннеля хватало для того, чтобы встать и выпрямиться.

- Ничего, - прорычал он, - ни следа от него! Был же тут кто-то, а потом вдруг исчез!

Грим был не из тех, кто легко мирился с поражением. Он метался, словно великан-людоед, внезапно лишенный добычи. Испытывая не меньшее чем берсерк разочарование, Скагги, однако, и понимал, и не понимал причины гнева, или скорее даже бешенства берсерка, как будто его не только мучило то, что у него из-под носа сбежала добыча, как будто то бы было что-то еще и это "что-то" еще каким-то образом было связано с пропитавшим подкоп духом колдовства. Несколько дружинников Рьявенкрика просунули головы в замаскированное кустами отверстие и изумленно взирали на разбушевавшегося херсира. Наконец Грим пришел в себя и отрывисто приказал выволочь из туннеля тела.

- Туннель, - недоуменно пробормотал вислоусый дружинник, - должно быть, кладка просела... Какая-то слабина в камне...

- Думай головой, воин, - огрызнулся Грим. - Те камни были выворочены тайком, пока Рьявенкрик защищал свои стены над этими землеройками.

- Но... Как такое возможно?

Грим наградил его взглядом столь свирепым, что Скагги поспешил ответить:

- Это заклятия.

Вислоусый вздрогнул и забормотал молитву каким-то неведомым Скагги богам.

- Немедленно пригнать сюда рабов. Всех, кого удастся собрать, распорядился Грим. - Я хочу, чтобы эту дыру немедленно засыпали. Присмотрите, чтобы они завалили камнями саму расщелину, будем надеяться, что стена тогда любой подкоп выдержит.

Двое дружинников бегом бросились к площади двора старейшин, а Грим прислонился к серым валунам и задумчиво уставился на древнюю стену.

- Сколько сил потратили венделы на строительство этих стен! А теперь колдовство... - Лицо его скривилось.

Прикрикнув для острастки на нестройную колонну заспанных рабов и расставив дозорных, Грим наконец покинул тупик и направился назад к скату, ведущему на стены.

- Если есть какие боги, асы ли, ваны ли, эстские или вендельские, сохраните нас, - пробормотал себе под нос Грим.

И это берсерк Грим, печально известный, насколько успел разобрать Скагги, своим безверием во что-либо, кроме собственного доброго клинка да злого языка! Голос берсерка, взывающего к любым богам, какие только могли бы его услышать, напугал Скагги, почти так же, как и вражеские заклятия.

На стене Скагги снова вернулся к наблюдению за противоположным берегом. Долгое время он вглядывался в огни лагерных костров. Темнота сгустилась еще сильнее из-за затянувших небо облаков; напрягать зрение без отдыха было бессмысленно, да и тяжело. Скагги закрыл глаза и слегка расслабился.

Когда глаза отдохнули, он открыл их и не поверил тому, что увидел. Он бы мог поклясться всеми рунами футарка, что противоположный берег стал вдруг ближе, чем был раньше. Лагерные костры надвигались прямо на него. Мгновение спустя Скагги сообразил, что что-то, что раньше составляло часть берега, оторвалось от него и начало двигаться через реку.

Как и раньше, Грим очутился рядом прежде, чем Скагги успел его окликнуть.

Опасаясь невидимых врагов, Скагги пустился в объяснения чуть слышным шепотом, одновременно указывая рукой на реку. По всей стене перекрикивались дозорные, - значит, приближающиеся огни не видение и не обман измученных глаз.

Тряхнув головой, чтобы прогнать остатки сна, Грим отдал несколько отрывистых приказов, в ответ раздалось бряцание оружия и приглушенные ругательства разбуженных воинов. Площадка перед заграждением для лучников и проходы заполнились дружинниками в кольчужных рубахах и островерхих шлемах, а снизу, из города, к ним подходили все новые и новые, образуя вторую линию обороны. Те, кто пришел безоружным, застегивали шлемы и торопливо разбирали запасное оружие; у их ног наготове лежали копья.

Неожиданно на стене неподалеку от Скагги возник Бранр - посланец Круга то предостерегал, призывая к молчанию, то ободрял защитников, время от времени поглядывая на реку. Облака разошлись, но небо было затянуто белесой дымкой, сквозь которую бледным пятном смотрела луна. Даже при ее тусклом свете невозможно было не заметить, как блестят у Грима глаза. Было совершенно ясно, что он ждет не дождется случая дать выход ярости в доброй сече.

- Едва ли это обман, чтобы отвлечь нас, - сказал он, глядя на флотилию приближающихся лодчонок. - Старейшины Рьявенкрика говорили, что все предыдущие атаки были разрозненными, а если меня не обманывает зрение, эти лодки выстроились в единую линию.

- Мы разрушили их тайный подкоп, - ринулся рассуждать вслух Скагги. - Им ничего не остается, кроме как попытаться влезть на стены... - несколько ошарашенно закончил он - еще утром ему и в голову бы не пришло, что кто-то может попытаться вскарабкаться на стены Рьявенкрика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика