Читаем День красных маков полностью

Обе девушки не отрывали глаз от ящика, ожидая повтора – вдруг что-то пропустили? Прежде чем позвонили в дверь, они успели посмотреть новости ещё раз. Поппи была рада Робу. Они с Дженной без конца муссировали одно и то же, накачиваясь кофеином; Поппи трясло и тошнило. Она всегда любила общаться с подругой, но теперь хотела лишь одного – чтобы та поскорее ушла, и можно было бы поразмыслить в одиночестве, что теперь делать. Но, по правде говоря, делать было нечего, оставалось только ждать.

Столкнувшись в коридоре с Робом, Дженна бросила на него сердитый взгляд; ей тоже нужно было свалить на кого-то вину. Поппи показалось забавным, что теперь её жизнь состоит из крайностей – то тишина, тоска и одиночество, то нескончаемый поток гостей и событий. Рядом с Мартином всё было гораздо спокойней.

– Как вы себя чувствуете, Поппи?

– Да нормально. Хотите чаю?

– Было бы чудесно. – Сняв берет, Роб прислонился спиной к кухонному шкафу.

Поппи была признательна, что он не пытается заполнить тишину светской беседой, оставляя им обоим время поразмыслить. От этого становилось чуть легче.

– Я видела новости, Роб. – Поппи решила опередить его вопрос.

– Я подумал, наверное, вы их включите. Что скажете по этому поводу?

– Так странно понимать, что речь о Марте… немыслимо. Новость о смерти Аарона куда серьёзнее, поэтому ей уделяется больше внимания; об остальном пока говорят мало.

– Почему вы сказали – пока? – задумавшись, Роб прижал указательный палец к губам и усам.

– Мне кажется, когда люди добавят в список очередную смерть, их заинтересует новость о том, что солдата взяли в плен. Думаю, они сочтут её… необычной. Об этом ещё будут говорить.

– По-моему, вы совершенно правы, Поппи.

– Я заметила, они не сказали, кто захватил его в плен, хотя это знаем даже мы.

– Ничего удивительного. Такие организации хотят попасть в СМИ, а мы не даём им возможности. Потом, когда мы выдвинем свои требования, мы вынудим их в том числе сообщить, кто они такие, и тогда уже решим, как быть дальше. Но если мы сообщим об этом сейчас, то станем марионетками в их руках.

– Понимаю, Роб. Мне так странно говорить об огласке и плане действий, как будто речь об игре по правилам, и понимать – в центре всего происходящего мой муж, которого держат в заложниках и чёрт знает что ещё делают с ним.

– Я даже представить не могу, как вам тяжело, Поппи.

– Не столько тяжело, сколько досадно. Я чувствую себя никчёмной. Я не привыкла сидеть и ждать, пока кто-нибудь другой разрешит мои проблемы. Но как разрешить их самой, не знаю, и это сводит с ума.

– Нужно верить, что нужные люди изо всех сил стараются помочь Мартину.

Его тон заставил Поппи отвлечься от приготовления чая. Поставив коробку с чайными пакетиками на стол, возле пустых кружек, она скрестила руки на груди. В голосе Роба ей послышалась какая-то маленькая хитрость. Поппи не знала, почему у неё возник такой вопрос, но всё равно задала его:

– Роб, а вы сами-то верите, что нужные люди изо всех сил стараются помочь Мартину?

Он уже хотел ответить, но призадумался, и губы, уже округлившись, чтобы сказать «да», неожиданно вытянулись – мысль пошла в другом направлении.

– Может быть. Мне не совсем понятен процесс переговоров, Поппи, поэтому в таких вопросах я не авторитет.

Поппи удивлённо посмотрела на него.

– Значит, нет?

Он быстро ответил:

– Этого я не говорил. Значит, за кадром могут происходить вещи, о которых я не знаю. Возможно, кто-то добивается его освобождения неизвестными мне способами, если бы я знал о них, то мог бы спасти и Мартина, и других. Наша разведка будет вести переговоры с посредниками, как только нам сообщат что-то конкретное, мы будем действовать.

– Я понимаю, Роб, но всё-таки не могу себе представить даже примерный план. Как они собираются вытащить его оттуда? Как пытаются помочь моему мужу? – Поппи сама сознавала, что повысила голос.

– Не знаю, Поппи, но лучше верить – они пытаются.

– Значит, возможен и другой вариант? Это вы имеете в виду, Роб?

– Нет! – Он продолжал стоять на своём, но Поппи заметила его взгляд. За пару дней она достаточно узнала Роба, чтобы увидеть на его лице страх. Именно о другом варианте он и думал. Иногда не стоит быть очень уж умным; иногда люди понимают слишком много, и это не приносит им счастья. Сейчас был именно этот случай.


По маленькому приёмнику передавали старые шлягеры, а Поппи стояла у раковины и смывала с пластмассовых валиков лосьон для укладки волос. Её ноги сами собой пританцовывали в такт хиту «Со мной ты шутишь, ты шутишь, мой лютик, малютка».[2] Вспоминая вчерашний день, она думала – хорошо, что теперь Дженна всё знает. Не то чтобы она могла помочь в такой беде, но, разделив с ней непосильную ношу, ощущая поддержку подруги, Поппи почувствовала себя немного лучше. Ещё она верила – чем больше людей будут желать Мартину счастья, тем лучше ему станет; через огромное расстояние они сумеют донести до него свою любовь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая любовь

День красных маков
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда. И теперь ей остается лишь уповать на благосклонность судьбы, чтобы не только найти Мартина, но и вернуться домой живой.

Аманда Проуз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

первый раунд
первый раунд

Романтика каратэ времён Перестройки памятна многим кому за 30. Первая книга трилогии «Каратила» рассказывает о становлении бойца в небольшом городке на Северном Кавказе. Егор Андреев, простой СЂСѓСЃСЃРєРёР№ парень, живущий в непростом месте и в непростое время, с детства не отличался особыми физическими кондициями. Однако для новичка грубая сила не главное, главное — сила РґСѓС…а. Егор фанатично влюбляется в загадочное и запрещенное в Советском РЎРѕСЋР·е каратэ. РџСЂРѕР№дя жесточайший отбор в полуподпольную секцию, он начинает упорные тренировки, в результате которых постепенно меняется и физически и РґСѓС…овно, закаляясь в преодолении трудностей и в Р±РѕСЂСЊР±е с самим СЃРѕР±РѕР№. Каратэ дало ему РІСЃС': хороших учителей, верных друзей, уверенность в себе и способность с честью и достоинством выходить из тяжелых жизненных испытаний. Чем жили каратисты той славной СЌРїРѕС…и, как развивалось Движение, во что эволюционировал самурайский РґСѓС… фанатичных спортсменов — РІСЃС' это рассказывает человек, наблюдавший процесс изнутри. Р

Андрей Владимирович Поповский , Леонид Бабанский

Боевик / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Боевики / Современная проза