Читаем День коронации полностью

От кабинета до служебных лифтов, ведших с административного этажа прямо к вертолетной площадке, было рукой подать. Всего несколько коридоров и пара слепых поворотов. Ничего страшного, если идти прогулочным шагом в рабочий день, но почти непреодолимый забег, если здание зачищают вражеские спецназовцы.

Андрей пробежал мимо череды запертых дверей с позолоченными именными табличками и чуть было не выскочил в перпендикулярный проход, когда строгий окрик заставил его сбавить шаг.

– Стойте! – резко гаркнул Олег, а затем добавил уже мягче: – Не спешите так, Андрей Владимирович. Если вы встретите врага, то на такой скорости у вас будет заметно меньше шансов отреагировать вовремя. Идите спокойно. Я понимаю ваше инстинктивное желанье поскорее добраться до безопасного места, но, поверьте мне, сейчас полагаться на инстинкты будет верной смертью.

– Да, хорошо, – выдохнул ученый и усилием воли заставил себя идти медленно и осторожно, держа оружие наготове.

У следующего поворота Олег вновь остановил его, на этот раз чтобы предупредить об опасности:

– Осторожно. Впереди две цели, стоят к вам спиной. Дайте мне секунду, я включу сигнализацию в одном из кабинетов, чтобы отвлечь их. Как только я скажу, быстро преодолейте открытый участок и затаитесь.

– Понял, – кивнул Андрей, готовый сорваться с места по первому приказу.

Он все еще не слышал через наушники и потому полагался только на слова ИскИна.

– Давайте, сейчас! – скомандовал Олег, и ученый выбежал из укрытия, по диагонали пересекая перекресток.

На ходу он успел обернуться и краем глаза заметил спины двоих врагов, уходящих куда-то вперед по коридору, вскинув автоматы. Ученый опустился за кадку с декоративным растением и перевел дыхание. Адреналин бушевал в крови, в висках стучало, а сердце бешено колотилось. Андрей посмотрел на «Иерихон» в руке и подумал, а не ошибся ли он, не вняв совету Олега и не взяв что-нибудь поубойнее. Затем он вспомнил труп одного из нападавших, буквально распыленный на части близким выстрелом из «Урагана» кого-то из охраны, и помотал головой, отметая эту мысль.

– Куда дальше? – спросил Андрей, поднимаясь.

– Вперед и по коридору направо, через офисы, затем сто метров налево, и вы у лифтов. Важное предупреждение: противник удерживает там хорошо укрепленную позицию, препятствующую эвакуации.

– И ты раньше об этом молчал? – вскинулся Андрей.

– Прошу прощения, но они установили ее четыре минуты пятьдесят две секунды назад. К тому же вы сами настояли на использовании этого маршрута.

– Потому что ты мне об этом не сказал! Че-ерт… Ладно, и что мы теперь делать будем?

– Просто продвигайтесь вперед. Я работаю над вариантами решения этой проблемы.

– Работает он… – проворчал Андрей и двинулся дальше, стараясь идти вдоль стены.

Двери отдельных кабинетов сменились широкими открытыми пространствами, заставленными компьютерами и офисным оборудованием. Административная часть НИИ была покинута сотрудниками в спешке, и на полу валялись листы бумаги, карандаши и кофейные кружки. Осторожно переступая через них, Андрей не сразу заметил движение в противоположном конце помещения.

– Справа! – сообщил Олег, но было уже поздно.

В комнату вбежали трое бойцов все в той же черной униформе, их лица скрывали громоздкие шлемы с приборами дополненной реальности, опущенными на глаза. Шедший первым указал на Андрея, и все трое вскинули оружие.

Ученый сжал рукоятку «Иерихона» и вдавил спуск. Труба вздрогнула в его руках, со столов взлетела метель из порванных распечаток, несколько мониторов треснуло, но на вражеских солдат это, похоже, не произвело особого впечатления.

– Дверь слева от вас! Вперед! Живо! Да не стойте же вы столбом! – закричал в ухе Олег, и ученый, еще не до конца сообразив, что делает, сорвался с места.

Компьютер за спиной взорвался столбом искр и кусками искореженного пластика, из стены вылетели фонтанчики бетонной крошки, а Андрей уже мчался вперед по узкому коридору.

– Бегите не останавливаясь, пока я не скажу! – приказал Олег.

Андрей, впрочем, и не думал останавливаться. Воображение живо нарисовало ему, как пули впиваются в его тело и как он падает на пол, проезжая по инерции еще вперед. Знания физики подсказывали ему, что такого не будет, но трупы в кино всегда так делали.

Впереди под потолком замелькали желтые аварийные лампы, и что-то начало опускаться сверху. Андрей проскочил под выкрашенными в желто-черную ленту зубьями и только сейчас осознал, что происходит.

– Можете выдохнуть, – сообщил Олег.

Андрей обернулся. Противопожарная перегородка встала, скользнув в раскрывшиеся в полу пазы и надежно перегорадив коридор.

– Вам надо быть осторожнее, Андрей Владимирович, – произнес искусственный интеллект уже более спокойным тоном. – Броня этих бойцов была оборудована встроенными военными ИскИнами. Как только их системы распознали ваше оружие, электроника шлемов заблокировала обработку звуковых сигналов из внешнего мира. Так что ваш «Иерихон» оказался бесполезен.

Андрей ничего не ответил. Ему не хотелось признавать, что Олег был прав, посоветовав вооружиться огнестрельным оружием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Алексей Филиппов , Софья Владимировна Рыбкина

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Сущность
Сущность

После двух разрушительных войн человечество объединилось, стерло границы, превратив Землю в рай. Герои романа – представители самых разных народов, которые совместными усилиями противостоят наступлению зла. Они переживают драмы и испытания и собираются в Столице Объединенного человечества для того, чтобы в час икс остановить тьму. Сторонников Учения братства, противостоящего злу, называют Язычниками. Для противодействия им на Землю насылается Эпидемия, а вслед за ней – Спаситель с волшебной вакциной. Эпидемия исчезает, а принявшие ее люди превращаются в зомби. Темным удается их план, постепенно люди уходят все дальше от Храма и открывают дорогу темным сущностям. Цветущий мир начинает рушиться. Разражается новая "священная" война, давшая толчок проникновению в мир людей чудовищ и призраков. Начинает отсчет Обратное время. Зло торжествует на Земле и в космосе, и только в Столице остается негасимым островок Света – Штаб обороны человечества…

Лейла Тан

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики