Читаем Деяния данов. Том 2 полностью

{14.41.3} Как бы то ни было, все норвежские вельможи были вынуждены поклясться и под присягой пообещать, {Условия мира с норвежцами} что возьмут на себя обязанности по воспитанию сына короля по имени Вальдемар, бывшего тогда ещё совсем юным, сделав его сначала герцогом Норвегии, а затем и наследником своего королевства, если сын Эрлинга Магнус умрёт, так и не оставив после себя рождённого в законном браке потомства. 2Кроме этого, Эрлинг становился вассалом [датского] короля и обещал в любое время, когда его об этом попросят, отправлять для участия в его походах шестьдесят кораблей484. 3Содержание этого договора Эрлинг, похвалив верность данов своему слову, впоследствии изложил перед народом на тинге у себя дома. 4Следом за ним в Норвегию, чтобы забрать оттуда Хесберна, на своём собственном корабле отправился Тово. Поднимаясь на борт этого судна, в качестве [прощального] подарка от норвежского народа Хесберн нёс с собой лук и стрелыa.

{14.41.4} Прибыв в область под названием Одда485, он узнал от разведчиков, что король уже ушёл в поход на Померанию. Когда же Хесберн спросил их, не видели ли они поблизости каких-нибудь разбойников, (л.172об.)|| разведчики ответили, что действительно видели, как к острову Сира плыли почти сорок кораблей, заметив при этом, что точно не знают, были это купеческие суда или грабительские. 2Узнав об этом, он решил, не обращая внимания на погоду, той же ночью отправиться [в море на поиски] этих неизвестных кораблей, стремясь отплыть как можно дальше от берега, чтобы лично убедиться, пираты это [или нет]b. 3Однако в то время, как он старался всё сделать под покровом тьмы, неожиданно взошла луна и осветила всё вокруг. 43аметив ясной ночью чей-то парус, склавы всем своим флотом бросились на него486. {Бодрость духа оказавшегося в опасности Хесберна} 5Увидав их, Хесберн призвал гребцов взять в руки оружие, облачиться в доспехи и оставаться на своих местах, в то время как всех прочих он забрал с собой на нос судна, велев с обоих бортов обстреливать врага из арбалетов, дабы тот, вынужденный защищать свои собственные жизни, с меньшей охотой покушался на чужие. 6Он также сказал им, что после того как они под парусом прорвутся через первые ряды судов напавшего на них флота, те, кто до этого сражался на носу, должны будут вслед за ним перейти на корму, чтобы точно таким же образом защитить и её. Кроме того, чтобы они лучше слышали его приказы, Хесберн заявил, что во время боя никто, кроме него, не имеет права говорить. 7В том случае, если он будет убит, они перейдут под власть Тово, а если и он погибнет, то старшинство должно будет перейти к Эсгеру; когда же все они будут перебиты, сказал он, недолго уже останется и до окончания самóй битвы.

{14.41.5} Он уже хотел было надеть свою кольчугу, когда тот, кто стоял у кормила его судна, спросил у него, чем же тогда прикроет себя он, ведь обе его руки заняты рулём и ‘ни одну из них он не сможет использовать для столь необходимой ему защиты’. 2Хесберн тут же отдал ему свои доспехи и велел ему надеть их на себя, считая, что будет лучше, если перед лицом врага он сам, а не его кормчий, останется без доспехов. 3Поступив таким образом, Хесберн и тело этого мужа снабдил защитой из железа, и в сердца всех остальных вдохнул решимость и отвагу, показав при этом ещё насколько сам он презирает своего врага. 4Послушно сделав всё так, как и призывал их Хесберн, они, после того как пробились, отважно сражаясь, через тесные ряды неприятельских кораблей, смогли с помощью стрел отразить и первый натиск погнавшихся за ними склавов. 5И когда те в значительно большем количестве напали на них во второй раз, даны точно таким же образом снова отбили их. 6В третий же раз варвары, удивлённые такой доблестью команды одного-единственного корабля, решили [не нападать, а] спросить у них, с кем именно они сейчас сражаются.

{14.41.6} На это Хесберн отвечал, что им незачем пытаться узнать имена тех, кого они всё равно никогда не смогут захватить. 2‘Его голос’ узнал сын Юрисия Эрик487, муж хотя и знатного рода, но ‘разумом весьма недалёкий’. Случайно оказавшись тогда в плену у склавов, ‘он что есть мочи закричал’, что они никогда не смогут схватить Хесберна. 3Услышав это, те объявили, что проклянут сами себя, если не поймают Хесберна, после чего, [подплыв к данам вплотную], поставили носы своих кораблей прямо у борта вражеского судна напротив его мачты. 4В том бою погибли очень многие из варваров, тогда как из числа сьяландцев никто не пострадал. 5Когда ветер, который [до этого] немало помог данам, понемногу начал дуть в прежнем направлении, воины спросили Хесберна, не пора ли к парусу добавить и усилия гребцов, но тот запретил им делать это, не желая, чтобы кому-то могло показаться, будто они хотят уплыть, потому что боятся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Деяния данов

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Никита Анатольевич Кузнецов , Борис Владимирович Соломонов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Елена Семеновна Василевич , Валентина Марковна Скляренко , Джон Мэн , Василий Григорьевич Ян , Роман Горбунов , Василий Ян

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес