Читаем Дар ведьмы полностью

– Я починю ее, – сказала Джо. – Я владелица «Яростного фитнеса». Завтра я пришлю своего ремонтника, чтобы он посмотрел окно. Сколько бы это ни стоило, я оплачу счет. А теперь избавьте себя от бумажной волокиты и позвольте мне отвезти эту даму домой. И как только мы уйдем, вы сможете вернуться к просмотру голых теть на телефоне.

Она сказала это наобум, но выражение его лица подсказало, что она не ошиблась.

– Почему вы мне помогаете, богатая дамочка? – прошептала женщина, когда Джо уводила ее.

– Почему вы думаете, что я богата? – ответила Джо вопросом на вопрос.

Женщина проговорила с пьяным смехом:

– Если бы вы не были богачкой, этот коп пристрелил бы вас. Откуда вы, кстати?

– Отсюда.

– Я тоже! И как же вы докатились до того, что выглядите как эти богатенькие сучки, которые приезжают сюда на лето?

– Я не знаю. Наверное, мне просто повезло. – Это было единственное объяснение, которое Джо могла ей предложить.

Как только ее погрузили в машину, миссис Уэлш сразу же уснула. Джо набрала Нессу, но звонок сразу же переадресовался на голосовую почту, а когда она проезжала мимо ее дома, свет был выключен. Не в силах тащить женщину к себе домой, она поехала по Вудленд Драйв и остановилась перед пресловутым домом.

Гарриетт открыла дверь в льняном халатике, который не скрывал обнаженного тела под ним.

– Давно не виделись, – поприветствовала она Джо.

Та старалась не пялиться.

– Привет, да, извини, что побеспокоила. Я ехала в свой спортзал и наткнулась на женщину, которая бросалась растениями в полицейский участок. – Она знала, как безумно это звучит, но продолжал: – Я думаю, она мать одной из девушек, которых видела Несса. Она пьяна в стельку и выглядит больной. Ей нужна наша помощь.

– Конечно. Дорогой? – обратилась к кому-то Гарриетт. – Не мог бы ты надеть брюки и помочь мне?

Джо с изумлением наблюдала, как самый сексуальный мужчина, который когда-либо работал в продуктовом магазине Маттаука, появился голым у Гарриетт в гостиной со старыми джинсами в руках. Джо отвела глаза, пока он их не надел.

– Что я могу для тебя сделать? – спросил он Гарриетт.

– У моей подруги в машине лежит пьяная женщина. Не мог бы ты занести ее в дом?

– Конечно. – Он одарил дам улыбкой кинозвезды. Они обе смотрели, как он выходит на дорогу босой и с голым торсом.

– Ты моя героиня, Гарриетт, – восхитилась ею Джо, – но если уж на то пошло, я могла бы занести ее в дом сама.

– Я знаю, просто Эрику нравится чувствовать себя полезным. И вообще, ему давно пора одеваться и ехать домой. Заходи и устраивайся поудобнее.

Оглядевшись, Джо не могла поверить, что находится в помещении. Стены дома были усажены растениями, а из контейнеров на полу росли деревья с необычными плодами. Джо рассмотрела травы, росшие в подвесном горшке, прикрепленном к ближайшей стене, но не смогла определить ни одну из них. Книги с торчащими обрывками бумаги, которыми были заложены важные страницы, громоздились высокими стопками на журнальном столике и поднимались с пола рядом с диваном, как колонны. На самом верху ближайших к ней стопок лежали книги «Рабочее колдовство: путеводитель по магии худу», «Очистительные ритуалы латиноамериканского шаманизма» и «Shen Nong Ben Cao Jing». Белки строили массивное гнездо в камине гостиной, а стая маленьких зеленых попугаев гонялась друг за другом под высокими потолками.

Поклонник Гарриетт снова появился с обмякшим телом миссис Уэлш на руках.

– Просто положи ее на диван, пожалуйста, – попросила Гарриетт.

Когда женщину уложили в позу спящей красавицы, Гарриетт отдала мужчине рубашку и ботинки, а затем наклонилась, чтобы осмотреть новоприбывшую. Она приоткрыла ей один глаз, оглядела ее ногти и принюхалась к дыханию, вырывавшееся у нее из легких.

– Джо, не могла бы ты заглянуть в бельевой шкаф в прихожей и принести запасное одеяло для нашей гостьи?

Джо сделала то, о чем ее попросили. На обратном пути в гостиную она подождала, пока Гарриетт закончит тепло прощаться со своим ухажером.

Услышав звук закрывающейся двери, Джо направилась к дивану и накрыла спящую женщину одеялом. Гарриетт надела очки и устроилась за деревянной стойкой, которая когда-то служила баром, но теперь, похоже, превратилась в рабочий стол. На полке позади нее все еще стояли наполненные спиртным бутылки, но туда были добавлены листья, коренья и другие ингредиенты, про которые Джо даже не хотела знать, что это. В стеклянных банках с пробками лежали сушеные грибы, разноцветные ягоды и что-то, что при ближайшем рассмотрении оказалось сушеными гусеницами.

– Не сочти за грубость, но твой парень очень секси, – небрежно заметила Джо.

Гарриетт ухмыльнулась, сорвав с ветки сухие бутоны чего-то и бросив их в мраморную ступку вместе с горстью свежих зеленых листьев.

– У меня давно уже нет никаких парней, нет желания никем обладать. И я точно не хочу, чтобы кто-то думал, что обладает мной. Мы с Эриком просто наслаждаемся обществом друг друга. По крайней мере, два раза в неделю.

– Два раза в неделю? Черт, Гарриетт! Я даже не могу вспомнить, каково это – заниматься сексом по два раза в неделю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Майк Омер , Aleksa Hills

Про маньяков / Триллер / Фантастика / Ужасы / Зарубежные детективы
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер