Читаем Дань псам. Том 2 полностью

Остряк открыл глаза и обнаружил перед собой безумную физиономию – черты искажены до неузнаваемости, так что он не сразу сообразил, кто это. Быть может, безвестный моряк с затонувшего корабля? Которого под неудержимый хохот богов зашвырнуло на фургон? Но нет, это Фейнт, и на лице у нее не крайний ужас – но дикое, тошнотворное веселье!

Хватаясь за кольца, вделанные в железные поручни, она ухитрилась подтянуться еще ближе, так, что их головы оказались совсем рядом, и голос ее внутри образованного их плечами подобия пещеры, казалось, зазвучал прямо у него в черепе:

– Я думала, ты помер уже! Бледный, что трупак!

И это у нее вызвало очередной приступ хохота.

– Лучше б я и правда сдох! – проорал он в ответ.

– Бывало и похуже!

Это утверждение он уже слыхал десяток раз с начала путешествия, и успел заподозрить, что оно – лишь пример той идеальной лжи, которую люди произносят, чтобы не рехнуться в очередном навалившемся на них безумии.

– Квелл когда-нибудь подобное уже проделывал?

– Подобное чему? Это, пайщик, и называется Тригалльская Торговая Гильдия. Это, приятель, наша работа!

Когда она снова захохотала, Остряк нашарил ладонью ее голову и оттолкнул Фейнт прочь. Она удалилась, цепляясь за поручень, и Остряк снова остался один.

Сколько все это длится? Часы. Дни. Десятилетия. Ему страшно хотелось пить – хлещущие по лицу струи дождя были солеными, словно само море. Он чувствовал, что слабеет – но даже найди он сейчас что-нибудь поесть, желудок пищу не удержит. Противно даже думать, что ему предстоит умереть именно здесь, что тело его будет болтаться на ремнях, а шторм – отрывать от него кусок за куском. Умереть без оружия в руках, неспособным даже проорать напоследок что-нибудь дерзкое. Не быть забрызганным горячей кровью, не глядеть в глаза своему убийце.

Худшего конца он не мог и представить. Разве что скончаться от невидимой болезни, обнаружив со всей беспомощностью, что собственное тело способно тебя подвести. Он даже не мог перед смертью огласить небеса рыком – рот его тут же заполнился бы водой, и он лишь захлебнулся бы, подавился собственной отвагой, засунутой ему обратно прямиком в глотку.

Снова вопли – или это хохот? Нет, именно вопли.

Теперь-то еще что?

Остряк попытался вдохнуть поглубже и поднял голову.

Со всех сторон водяные стены – он отшатнулся бы, если бы мог, – потом волна подняла их ввысь, фургон изогнулся и застонал. Остряка швырнуло вверх, скрипнули кольца, за которые он держался, затем ремни резко и грубо дернули его обратно.

Но он успел разглядеть – да, успел – всех своих спутников, их вытаращенные глаза, разинутые рты. А еще он успел разглядеть, что вызвало их ужас.

Они неслись, быстрей самой быстрой волны, к высящемуся впереди скальному утесу.

– Земля! – истошно взвизгнул Гланно Тарп на козлах.

С каждой волной у основания утеса взрывались клубы пены. Которая разбивалась об иззубренные черные камни, рифы, отмели и как там еще называются все эти убийцы людей и кораблей. И фургонов тоже. Все это виднелось прямо перед ними, в какой-то полулиге, и быстро приближалось.

Смогут ли эти лошади вскарабкаться на утес? Звучит смехотворно, но я не удивлюсь. Теперь уже – не удивлюсь.

Тогда чего они все так вопят?

Мгновение спустя Остряк получил на это ответ. Их снова бросило вверх, но на этот раз он сумел извернуться и кинуть взгляд назад – так, на всякий случай, ничего такого он увидеть не думал, но зрелище в любом случае обещало быть не столь жутким, как ожидающее их впереди.

Увидал же он еще одну водяную стену, но на этот раз с гору высотой.

Мутно-зеленый гребень подхватил фургон, а следом за ним и лошадей, и потащил их в самое небо. Так быстро, что с крыши фургона, с распластавшихся на ней пайщиков потоками стекла вся вода, и даже дождь здесь, в облачном чреве, уже не лил.

Остряк подумал, что, открыв сейчас глаза, увидит звезды и небесную круговерть – вверху, по сторонам, да и внизу тоже, – однако так на это и не решился. Он лишь держался изо всех сил, плотно зажмурив глаза, чувствуя, что уже совершенно обсох, и дрожа от морозного ветра.

Звуков было больше, чем способен различить мозг смертного – гром внизу, крики лошадей и человеческие вопли, бешеное биение крови в каждой вене, каждой артерии, глухое завывание ветра в распахнутом рту.

Все выше и выше…

Но ведь утес был прямо перед нами?

Открыть глаза он не мог.


Все полагали, что слабым зрением в команде славится Рекканто Илк, что с точки зрения Гланно Тарпа весьма удачно отвело подозрения от него самого. Ну и, кроме того, на расстоянии до тридцати шагов или около он-то все видел прекрасно. Дальше же контуры начинали расплываться по краям, предметы теряли форму, и основная сложность заключалась в том, чтобы правильно оценить скорость сближения с ними, а уже из этого вывести расстояние и размер. Кучер фургона достиг в подобном искусстве настоящих высот, а ведь никто ни о чем даже не догадывался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги