Читаем Дань кровью полностью

А в это время обескураженные событиями в Болгарии, но еще не знавшие о победах боснийцев, в Крушевац, не сговариваясь, приехали одновременно два дотоле враждовавших друг с другом зятя князя Лазаря. Из Косова — Вук Бранкович, из Зеты — Джюрадж Стратимирович-Балшич. Привела их во дворец Лазаря одна забота — что им делать и как обороняться против османов.

— Да, османы — коварный и сильный враг. — Лазарь восседал на троне. В последние годы у него появлялось все больше монархических регалий. И этот трон, и высокая корона со скипетром, которые он надевал и брал в руки во время торжественных приемов, все более говорили современникам о том, что очень скоро князя придется называть «его величеством». А в народе сербском уже давно именовали Лазаря царем. — Но мы доказали всем, и себе в первую очередь, что враг сей не так уж и непобедим. Вспомните, была ли хоть одна неудача в последний год у нашего войска?

— И тем не менее османы освоились уже не только в Македонии, но и в Болгарии, — возразил Вук Бранкович.

— И подбираются уже к Зете, — поддержал бывшего своего соперника Джюрадж Стратимирович.

— Да, дети мои, все это правда. Но наша сила в единстве. И не в последнюю очередь, в единстве с королем Твртко. Он сейчас достаточно силен и грозен.

Джюрадж Стратимирович вспыхнул, но гнев свой выплеснуть не успел. Отворились двери, и в залу вошел логофет.

— Пресветлый князь, прибыл Беляк Санкович, посланник короля Твртко. Просит срочно принять. Говорит, имеет весьма важное сообщение.

— О волке обмолвка, а волк тут как тут, — улыбнулся Вук Бранкович.

— Проси его немедля, — приказал Лазарь.

Логофет удалился и сразу же в дверном проеме появилась коренастая фигура младшего сына некогда неугомонного великаша Санко Милтеновича.

— Рад приветствовать тебя, пресветлый князь, и личные поздравления от его величества, — преклонил колено Беляк.

— Прими и ты мои приветствия и всяческие пожелания твоему государю.

— Мир и здравствие и вам, досточтимые Вук и Джюрадж.

— Будь и ты здоров, уважаемый Беляк, — в один голос отвечали Бранкович со Стратимировичем.

— Какая же новость привела тебя в мой дворец? — Лазарь внимательно глянул на посла.

— Радостная весть, пресветлый князь. Не далее как третьего дня произошла сеча страшная нашего войска с бегом Лала-Шахином. Наши славные воеводы Влатко и мой старший брат Радич под Билечем наголову разгромили грязных шакалов, подданных султана.

Трое сербов переглянулись.

— Мой король тут же приказал мне скакать к тебе, чтобы передать сию радостную весть.

Сербы оживились.

— Весть и в самом деле лучше не придумаешь. Передай своему королю, что я преклоняю голову перед его силой. А славным воеводам Влатко Вуковичу и Радичу Санковичу мои наилучшие поздравления.

Вук с Джюраджем искренне пожали руку Беляку и дружески похлопали его по плечу.

— А тебя, досточтимый Беляк, прошу разделить с нами трапезу.

Последние события в Боснии весьма кстати пришлись для Лазаря. Ему легче стало доказать свою правоту и заставить непримиримого Джюраджа в интересах общего дела несколько поступиться своей неприязнью, помириться с Твртком, извечным врагом Балшичей и Зеты. Лазарь использовал посредничество Беляка Санковича и упросил Твртка прибыть к нему в Крушевац. Там все вместе они отметили великолепную победу боснийского оружия. А 5 сентября Твртко и Джюрадж подписали соглашение об установлении союзнических отношений между Зетой и Боснией.

Подготовка к решающему бою с турками вступала в последнюю стадию.

53

Наступил 1389 год.

Год, решивший судьбу всего Балканского полуострова и заставивший встрепенуться и содрогнуться всю Европу. До нее докатилось известие о Куликовской битве, которую так блестяще провел московский князь Димитрий Иванович, прозванный за эту победу Донским. Но то было далеко, в дикой и загадочной Московии. А Балканы — рядом. Вот они, протяни руку и дотянешься…

Король Твртко не долго пребывал в ликовании от победы. Он прекрасно понимал, что это была лишь первая попытка, за которой последует другая, более отчаянная. Поэтому к ней нужно готовиться загодя. Следует обезопасить все тылы. А союзники у него уже есть. Князь Лазарь и другие сербские великаши. В апреле Твртко попросил Жоре Бевшича быть посредником в его переговорах с Дубровником о предоставлении ему политического убежища в случае, если обстоятельства заставят его покинуть Боснию. Разумеется, у дубровницкого веча возражений не было. Ведь просьба Твртко сопровождалась богатыми дарами. Впрочем, Дубровник сделал маленькую оговорку: республика не примет его, если он будет вынужден покинуть Боснию под давлением Венгрии. Ведь юридически Республика Святого Влаха признавала верховную власть венгерской короны. Но поскольку и с Сигизмундом Люксембургским, венгерским королем, Твртко замирился, то ему уже никто не мог помешать планомерно и целенаправленно готовиться к войне с Османской империей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические приключения

Десятый самозванец
Десятый самозванец

Имя Тимофея Акундинова, выдававшего себя за сына царя Василия Шуйского, в перечне русских самозванцев стоит наособицу. Акундинов, пав жертвой кабацких жуликов, принялся искать деньги, чтобы отыграться. Случайный разговор с приятелем подтолкнул Акундинова к идее стать самозванцем. Ну а дальше, заявив о себе как о сыне Василия Шуйского, хотя и родился через шесть лет после смерти царя, лже-Иоанн вынужден был «играть» на тех условиях, которые сам себе создал: искать военной помощи у польского короля, турецкого султана, позже даже у римского папы! Акундинов сумел войти в доверие к гетману Хмельницкому, стать фаворитом шведской королевы Христиании и убедить сербских владетелей в том, что он действительно царь.Однако действия нового самозванца не остались незамеченными русским правительством. Династия Романовых, утвердившись на престоле сравнительно недавно, очень болезненно относилась к попыткам самозванцев выдать себя за русских царей… И, как следствие, за Акундиновым была устроена многолетняя охота, в конце концов увенчавшаяся успехом. Он был захвачен, привезен в Москву и казнен…

Евгений Васильевич Шалашов

Исторические приключения

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Мария Васильевна Семенова , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова , Анатолий Петрович Шаров

Детективы / Проза / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Оксана Сергеевна Головина , Марина Колесова , Вячеслав Александрович Егоров

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука