Читаем Дайвинг - Блюз полностью

направлении заката. Охваченные теплым, совсем еще летним ветерком, они мчали по мягким тарханкутским

буеракам в степь. Байки подбрасывало на каменных, словно выросших из земли кочках, но это только добавляло

задора, словно вернувшегося из детства.

Дорогой он рассказывал, притормаживая на ухабах:

— Эта степь и есть конец кочевого пути. Кстати, единственное нетронутое, непаханое место во всей Европе.

Сохранилось таким, как было в древности. Так и кажется, что из ближайшего распадка появится конный разъезд

каких-нибудь сарматов. Или половцев, на худой конец. Смотри, здесь прикольное место: дорога уходит в три

стороны. Только путеводного камня на развилке не хватает. Ничего не напоминает?

— Да, как в древней былине: направо пойдешь — богатство найдешь, прямо — любовь, а налево — все

потеряешь.

— Выбирайте дорогу, мисс. Проверим на удачу.

Озорница прибавила прыти и поехала по дорожке прямо. С кручи распадка открывался вид на всю бухту, мыс

и на конце его подающий световые сигналы Тарханкутский маяк. И, все дальше отдаляясь от поселка, уходили они

вместе с закатом в другой мир. Мир взаимности чувств и потребности друг в друге.

Перевалив через кручу пересохшего водораздела, они быстро спускались в маленькую лощину.

— Слушай, мне кажется, и я начинаю чувствовать, как энергия поднимается внутри. В детстве, когда каталась

на качелях, так было, — кричала она ему, отчаянно прокручивая педали.

— Это чувство пространства. Так бывает, когда быстро мчишься, — кричал он ей в ответ.

Потом еще один подъем, дальше ровное, как степь, плато, на котором разгуливал вольно табун черных и

коричневых лошадок. Лошадиная молодь бежала чуть в стороне от весело несущимихя в пространстве наездников,

конячки победно ржали, обгоняя, и сворачивали, обратно в степь.

Наконец они достигли высокого обрыва. Было страшно и интересно. Любопытство толкало увидеть пропасть

как можно ближе, подойти к самому краю земли. А с моря дул в грудь, отталкивая, плотный ветер, который,

казалось, можно было хлебать ртом, как эфирную массу. И он заставлял слова застревать в горле.

— Потрясающе! — не могла надышаться Данка. — Есть еще привольные места для тех, кто одинок вдвоем.

Места, где веет дух свободной стихии моря! На этих кручах тарханкутских витает мощная энергетика. Правда. Мне

раньше многие, кто побывал здесь, говорили. Ну ведь недаром дед тот, рыбак, рассказывал, что всякие духи тут

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика