Читаем Чвк рыкарь (СИ) полностью

Спереди растянувшегося по тропе отряда послышался недоумённый ропот. Выезжавшие на прогалину воины переглядывались, смотря не то на заросшую вырубку, не то похиревшую пашню, давно не знавшая сохи.

При прошлой встрече со смердами: убедившись, что отряду нет дела до укрытого за деревьями селения, горстка мужиков опустила рогатины и топоры и неспешно отступила с дорогу, двинувшись к бабам, которые таились в зарослях, неумело натягивая луки. Кто преградил им путь на этот раз?

Всадники, напиравшие с конце цепочки, не могли разобрать, почему первые ряды замедлили шаг, и боялись не упустить возможную потасовку. Если это не смерды, а лихие люди, то скачущие первыми легко расправятся с ними, не дав возможность остальным ратникам позабавиться.

Но это были не лесные жители и не разбойники.

- Заблудились, родные?

Старческий голос, дребезжащий, но ещё сохранивший былую твёрдость, прокатился меж всадников, достигнув ушей всех воинов.

- Деда, а деда, а богатыри нас не тронут?

Детский голосок скользнул меж опавшей травы и закружился вокруг вставших на месте коней.

Ратники переглянулись. Когда замыкающие выехали на прогалину, то смогли, наконец, разобрать, кто повстречался им на пути. Перегородив заросшую тропу, в грязи увязла телега, одно колесо которой валялось на траве на обочине.

- Не бойся, внучка, не тронут, - дед с серым без эмоциональным лицом успокаивал рыжеволосую девочку, прятавшуюся за тюками на телеге. – Зачем богатырям с нами-то воевать? Мы же не тати степные, не люд разбойный.

- А ежели они сами и есть разбойники? - не унималась девчонка, потряхивая волосами, собранными в две тонкие косички.

- Ты что? – дед заохал, боязно смотря на застывших ратников, часть их которых осматривалась, ища возможную засаду в зарослях. – Какие же это разбойники? Ты посмотри детка, это никак княжеские гридни на охоту выехали.

От взора предводителя не укрылся пустой взгляд старика, но измотанный многодневной скачкой, витязь не обратил на это внимания, думаю о привале, который пора было устраивать, покуда, светило не опустилось за вершины потерявших листву деревьев.

- Так если это не разбойники, - вновь подала голос девочка. – Значит, они помогут нам с колесом.

- Ты что, ты что, глупая, - дедок замахал руками на говорливую девочку. – Не престало нам просить помощи дружинников князя…

- Отчего же? – подал голос десятник, находящийся рядом с предводителем отряда. – Мы как раз собирались встать на ночлег, заодно и вам подсобим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы